For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 王粲.

王粲

王粲(177年—217年2月17日),字仲宣山阳郡高平县(今山东省济宁市微山县)人。擅长辞赋,建安七子之一,被誉为“七子之冠冕”。

生平

王粲出身名门大族,其曾祖父王龚,在汉顺帝时任太尉;祖父王畅,在汉灵帝时任司空,是当时的名士。二人都曾位列三公。父亲王谦,曾任大将军何进的长史。

蔡邕赏识

汉献帝西迁的时候,王粲来到长安,去拜访名士蔡邕。当时蔡邕家里宾客盈坐,听说王粲在门外,蔡邕慌慌张张出来迎接,把鞋都穿倒了(倒屣迎之)。大家见王粲只是个十五六岁(191年至192年间)身材弱小的孩子,都感到惊讶。蔡邕说︰“这孩子才学广博,我比不上。我要把家里的藏书文章都送给他。”

刘表不用

初平四年(193年),十七岁的王粲受司徒征辟,又被召为黄门侍郎。王粲因为长安局势混乱,没有赴任。

王粲后因战乱到荆州投靠荆州牧刘表,本是想利用同乡之情可以在刘表底下任职,[1]但刘表以王粲貌丑、气质柔弱及不拘小节而拒绝任用[2]

建安三年(198年),长沙太守张羡听从桓阶建议,举长沙、零陵、桂阳三郡之兵背叛刘表,刘表发兵讨伐。为了宣传这次出征,就由王粲执笔写了一篇《三辅论》,以示师出有名。其中写道:“长沙不轨,敢作乱违,我牧睹其然,乃赫尔发愤,且上征下战,去暴举顺。”申明用兵乃是为了“去暴举顺”。

后刘表死去,刘琮承继位置,王粲劝其投降曹操

曹操器重

曹操辟王粲为丞相,赐爵关内侯。后升迁为军谋祭酒。魏国建国后升为侍中,甚得曹操重用。

王粲因博学多识,总能做到对答如流。当时旧礼仪制度废弛殆尽,需要重新制定,王粲与卫觊等负责除旧布新,制定新的典章。

建安二十一年(216年)冬天,王粲随军队伐,翌年春正月二十四日戊申(217年2月17日),于返回邺城途中病亡,据称死于痳疯[3]年仅四十一岁。[4]曹丕曾亲临其丧,告诉同游说:“王好驴鸣,可各作一声以送之。”赴客皆一作驴鸣[5]。作品多散佚,明人辑有《王侍中集》。近人俞绍初依据前人所辑,整理成《建安七子集》。

才华

记性过人

有一次和友人同行,停下来读路边碑文,友人问他能背诵吗?王粲说:“可以。”当即表演,一字不差。又有一次,王粲看人下,棋局被人碰乱了,王粲凭着记忆,把棋子重新摆好。下棋的人不信,以为他乱排,用手巾帕盖在棋盘上,请王粲在另一个棋盘上重摆一遍。王粲摆出来后,一模一样,一个子都没错,令人惊叹。

文学成就

王粲在诗赋上的成就甚高。刘勰文心雕龙·才略》提到:“仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,则七子之冠冕乎。”王粲的哀思表现在作品上,其代表有《七哀诗》与《登楼赋》。最能代表建安文学的精神。王粲《七哀诗》说:“……出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。……南登灞陵岸,同首望长安,悟彼林下泉,喟然心碎肝。(或作“悟彼下泉人,喟然伤心肝。”)”把在乱世的经历见闻,融入于作品之中,留下最真实的记录。

史学成就

著有《英雄记》,或称《汉末英雄记》。

家庭

曾祖

祖父

  • 王谦,大将军何进长史,何进以王谦是三公后裔,想要和他结亲,王谦没有答应。因病免官,在家中去世。

族兄

  • 王凯

儿子

  • 两个儿子,为魏讽所引,意图谋反,被曹丕所诛
  • 王业,王粲族兄王凯之子,魏文帝曹丕命令做王粲的嗣子[6]

孙辈

  • 王宏,王粲从孙,于唐《晋书·良吏传》有传。

评价

  • 蔡邕:“此王公孙也,有异才,吾不如也。”(《三国志·卷二十一·魏书二十一·王卫二刘傅传第二十一》)
  • 典论》作者曹丕评曰:“今之文人,鲁国孔融文举广陵陈琳孔璋山阳王粲仲宣,北海徐干伟长陈留阮瑀元瑜汝南应玚德琏东平刘桢公干:斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,咸以自骋骥𫘧于千里,仰齐足而并驰。粲长于辞赋。干时有逸气,然非粲匹也。如粲之初征、登楼、槐赋、征思,干之玄猿、漏卮、圆扇、橘赋,虽张(张衡)、蔡(蔡邕)不过也,然于他文未能称是。”
  • 曹植:“既有令德,材技广宜。疆记洽闻,幽赞微言。文若春华,思若泉涌。发言可咏,下笔成篇。何道不洽,何艺不闲。”“昔仲宣独步于汉南,孔璋鹰扬于河朔,伟长擅名于青土,公干振藻于海隅,德琏发迹于大魏,足下高视于上京。”
  • 鱼豢:“粲才既高,辩论应机。钟繇、王朗等虽各为魏卿相,至于朝廷奏议,皆阁笔不能措手。”(《典略》)
  • 陈寿三国志》:“昔文帝、陈王以公子之尊,博好文采,同声相应,才士并出,惟粲等六人最见名目。粲特处常伯之官,兴一代之制,然其冲虚德宇,未若徐干之粹也。”
  • 谢灵运:“家本秦川,贵公子孙,遭乱流寓,自伤情多。”“幽厉昔崩乱,桓灵今板荡。伊洛既燎烟,函崤没无像。整装辞秦川,秣马赴楚壤。沮漳自可美,客心非外奖。常叹诗人言,式微何由往。上宰奉皇灵,侯伯咸宗长。云骑乱汉南,纪郢皆扫荡。排雾属盛明,披云对清朗。庆泰欲重叠,公子特先赏。不谓息肩愿,一旦值明两。并载游邺京,方舟泛河广。绸缪清燕娱,寂寥梁栋响。既作长夜饮,岂顾乘日养! ”(《谢灵运全集·王粲》)
  • 刘勰文心雕龙》:“傅嘏、王粲,校练名理。”(〈论说第十八〉)“仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,则七子之冠冕乎!”(〈才略第四十七〉)
  • 沈约:“若夫平子艳发,文以情变,绝唱高踪,久无嗣响。至于建安,曹氏基命,二祖陈王,咸蓄盛藻,甫乃以情纬文,以文被质。自汉至魏,四百余年,辞人才子,文体三变。相如巧为形似之言,班固长于情理之说,子建、仲宣以气质为体,并标能擅美,独映当时。”
  • 钟嵘说王粲的作品:“其源出于李陵。发愀怆之词,文秀而质羸。在曹、刘间,别构一体。方陈思不足,比魏文有余。”
  • 萧纲:“但以当世之作,历方古之才人,远则扬、马、曹、王,近则潘、陆、颜、谢,而观其遣辞用心,了不相似。”
  • 房玄龄:“逮乎当涂基命,文宗蔚起,三祖叶其高韵,七子分其丽则,《翰林》总其菁华,《典论》详其藻绚,彬蔚之美,竞爽当年。独彼陈王,思风遒举,备乎典奥,悬诸日月。”
  • 骆宾王:“河朔词人,王、刘为称首;洛阳才子,潘、左为先觉。若乃子建之牢笼群彦,士衡之籍甚当时,并文苑之羽仪,诗人之龟镜。”
  • 于𬱖:“诗自风雅道息,二百余年而骚人作。其旨愁思,其文婉丽,亡楚之变风欤?至西汉李陵、苏武,始全为五言诗体,源于风,流于骚,故多忧伤离远之情。梁昭明所撰《文选》,录古诗十九道,亡其名氏。观其辞,盖东汉之世,亦苏李之流也。自建安中王仲宣、曹子建鼓其风,晋世陆士衡、潘安仁扬其波。王曹以气胜,潘陆以文尚。气胜者魏祖兴武功,于二京已覆;文尚者晋武图帝业,于五胡肇乱。”
  • 独孤及:“且文之为体也,必当词与旨相经,文与声相会。词义不畅,则情旨不宣;文理不清,则声节不亮。诗人因声以缉韵,沿旨以制词,理乱之所由,风雅之所在。固不可以孤音绝唱,写流遁于胸怀;弃征捐商,混妍蚩于耳目,自当晞圣藻于天文,听仙章于广乐,屈、宋为涯岛,班、马为堤防,粲、植为陆落,潘、陆为郊境,搴琅玕于江、鲍之树,采花蕊于颜、谢之园,何、刘准其衡轴,任、沈程其粉黛,然后为得也。若乃才不半古,而论已过之,妄动刀尺,轻移律吕,脱略先辈,迷诖后昆,此明时所当变也。”(《送朱侍御赴上都序》)
  • 白居易:“身是邓伯道,世无王仲宣。只应分付女,留与外孙传。”
  • 罗大经:“仲宣不依曹、黄、二袁,而依刘表,意亦可见。故仲宣之忠于汉,陶渊明之忠于晋,罗昭谏之忠于唐,皆诗人文士之识大义有气节者。”(《鹤林玉露》)
  • 陈绎曾:“王粲真实有余,澄滤不足。”
  • 陆时雍:“子桓、王粲,时激风雅余波,子桓逸而近风,王粲庄而近雅。”
  • 陈祚明:“王仲宣诗跌宕不足而真挚有余,伤乱之情,小雅变风之余也。与子桓兄弟气体本殊,无缘相比。”
  • 方东树:“建安七子,除陈思,其余略同,而仲宣为伟,局面阔大。公干气紧,不如仲宣。”“苍凉悲慨,才力豪健,陈思而下,一人而已。”

艺术形象

文学

影视

延伸阅读

[在维基数据]

维基文库阅读此作者作品
维基文库中的相关文本:三国志·卷21》,出自陈寿三国志

注释

  1. ^ 《昭明文选》卷二十三王粲《赠文叔良一首》李善注:“献帝初平中,王粲依荆州刘表。”
  2. ^ 刘表接任荆州为190年(据《三国志·刘表传》)。
  3. ^ 皇甫谧《针灸甲乙经》序中,记载了张仲景为王粲看病的逸事:“仲景见侍中王仲宣时年二十余,谓曰:君有病,四十当眉落,眉落半年而死,令服五石汤可免。仲嫌其言忤,受汤而勿服。居三日,见仲宣谓曰:服汤否?仲宣曰:已服。仲景曰:色候固非服汤之诊,君何轻命也?仲宣犹不言。后二十年果眉落,后一百八十七日而死,终如其言。此二事虽扁鹊、仓公无以加也。”《章太炎全集》第八册《论狐惑及疠》云:“此眉落当是今之大麻风,广中是病,多传子孙,少时不觉,及期而作,故仲景能预知之,若梅毒则不得逾二十年而发也。《千金》称大麻风为恶疾大风,云有初得遍体无异,而眉须已落,有遍体已坏,而眉须俨然者。其方有石灰酒,主生毛发须眉,去大风,是即仲景用五石意也。”
  4. ^ 曹植《王仲宣诔》说:“建安二十二年正月二十四日戊申,魏故侍中关内侯王君卒。呜呼哀哉!”
  5. ^ 世说新语·伤逝》
  6. ^ 《三国志注·魏志二十八·锺会传》:魏氏春秋曰:文帝既诛粲二子,以业嗣粲。

参考文献


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
王粲
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?