For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for ฮุมาตัดดิยาร.

ฮุมาตัดดิยาร

ฮุมาดัดดิยาร
حُمَاةَ الدِّيَارِ

เพลงชาติของ ซีเรีย และ  Syria
เนื้อร้องเคาะลีล มัรดัม เบ็ก, 1936
ทำนองมุฮัมมัด ฟลัยฟิล, 1936
รับไปใช้1938
รับไปใช้ใหม่1961
เลิกใช้1958
ตัวอย่างเสียง
"ฮุมาตัดดิยาร" (บรรเลง)

เพลงชาติสาธารณรัฐอาหรับซีเรียมีชื่อว่า ฮุมาตัดดิยาร (อาหรับ: حُمَاةَ الدِّيَار‎, แปลว่า "ผู้พิทักษ์มาตุภูมิ"; ซีรีแอก: ܢܛܘܪ̈ܝ ܐܬ݂ܪܘ̈ܬ݂ܐ) ประพันธ์คำร้องโดยเคาะลีล มัรดัม เบ็ก ทำนองโดยอะฮ์มัด ซาลิม ฟลัยฟิล และมุฮัมมัด ฟลัยฟิล ซึ่งเป็นผู้ประพันธ์ทำนองเพลงเมาตินี (Mawtini) อันเป็นเพลงชาติปาเลสไตน์อย่างไม่เป็นทางการใน พ.ศ. 2479 และเพลงพื้นเมืองอาหรับอื่น ๆ อีกหลายเพลง

เพลงนี้เริ่มใช้เมื่อ พ.ศ. 2478 และเลิกใช้เป็นการใช้ชั่วคราวเมื่อซีเรียเข้าเป็นส่วนหนึ่งของสหรัฐสาธารณรัฐอาหรับร่วมกับประเทศอียิปต์ในปี พ.ศ. 2501 ในช่วงเวลาดังกล่าวได้มีการรวมบทเพลงนี้เข้ากับเพลงซะลามอัฟฟานดินาร์ (เพลงชาติราชอาณาจักรอียิปต์) เพื่อใช้เป็นเพลงชาติสหรัฐสาธารณรัฐอาหรับ ภายหลังเมื่อซีเรียแยกตัวจากสหภาพดังกล่าวในปี พ.ศ. 2504 เพลงฮุมาฮ์อัดดิยารจึงได้กลับมาใช้เป็นเพลงชาติซีเรียอีกครั้งอย่างสมบูรณ์

ประวัติ

[แก้]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้

เนื้อหาของเพลงชาติ

[แก้]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้

เนื้อร้อง

[แก้]
ถอดอักษรเป็นอักษรละติน (EALL)
สัทอักษรสากล (IPA)

حُـماةَ الـدِّيارِ عليكمْ سـلامْ
ّأبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكرامّ
عـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام
وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ

ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا 𝄇
𝄆 تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا
فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا
سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما

رفيـفُ الأماني وخَفـقُ الفؤادْ
عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ
أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ
ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟

نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ 𝄇
𝄆 وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ
فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ
فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشيد؟

Ḥumāt ad-diyāri ʿalaykum salām
ʾAbat ʾan taḏilla n-nufūsu l-kirām
ʿArīnu l-ʿurūbati baytun ḥarām
Wa-ʿaršu š-šumūsi ḥiman lā yuḍām

𝄆 Rubūʿu š-šaʾāmi burūju l-ʿalā
Tuḥākī s-samāʾa bi-ʿālī s-sanā 𝄇
Fa-ʾarḍun zahat bi-š-šumūsi l-wiḍā
Samāʾun la-ʿamruka ʾaw ka-s-samā

Rafīfu l-ʾamānī wa-xafqu l-fuʾād
ʿAla ʿalamin ḍamma šamla l-bilād
ʾAmā fīhi min kulli ʿaynin sawād
Wa-min dami kulli šahīdin midād?

𝄆 Nufūsun ʾubātun wa-māḍin majīd
Wa-rūḥu l-ʾaḍāhī raqībun ʿatīd 𝄇
Fa-minnā l-Walīdu wa-minnā r-Rashīd
Fa-lim lā nasūdu wa-lim lā nashīd?

[ħumaːt ad.dijaːri ʕalejkum salaːm]
[ʔabat ʔan taðil.lan nufuːsul kiraːm]
[ʕariːnul ʕuruːbati bejtun ħaraːm]
[wa ʕarʃuʃ ʃumuːsi ħiman laː judˤaːm]

𝄆 [rubuːʕuʃ ʃaʔaːmi buruːd͡ʒul ʕalaː]
[tuħaːkiːs samaːʔa biʕaːliːs sanaː] 𝄇
[faʔardˤun zahat biʃ ʃumuːsil widˤa]
[samaːʔun laʕamruka ʔaw kas samaː]

[rafiːful ʔamaːni wa χafqul fuʔaːd]
[ʕalaː ʕalamin dˤamːa ʃamlal bilaːd]
[ʔamaː fiːhi min kulli ʕajnin sawaːd]
[wa min dami kul.li ʃahiːdin midaːd]

𝄆 [nufuːsun ʔubaːtun wa maːdˤin mad͡ʒiːd]
[wa ruːhul ʔadˤaːħi raqiːbun ʕatiːd] 𝄇
[famin.naːl waliːdu wa min.naːr raʃiːd]
[falim laː nasuːdu wa lim laː naʃiːd][a]

เหล่าผู้พิทักษ์มาตุภูมิทั้งหลาย ขอความสันติสุขจงมีแก่ท่าน
จิตวิญญาณอันภาคภูมิของเรา จักไม่มีวันดับมอดลง
ถิ่นพำนักแห่งชาวอาหรับ คือสถานที่คุ้มภัยอันศักดิ์สิทธิ์
ดั่งบัลลังก์แห่งดวงดาว จะพิทักษ์ไว้มิให้ใครหมิ่นได้

เสี้ยวหนึ่งของซีเรียเป็นหอคอยสูง
ซึ่งสนทนากับสิขรของท้องฟ้า (x2)
ดินแดนอันรุ่งโรจน์ที่มีดวงอามิตย์ที่สุกใส
กลายท้องฟ้าอื่น หรือจวนจะเป็นท้องฟ้า

กระพือแห่งความปรารถนาและจังหวะของหัวใจ
อยู่บนธงที่พร้อมใจกันทั้งชาติ
คือไร้ความมืดมิดจากทุกสายตา
และหมึกจากเลือดของผู้พลีชีพทุกคน

วิญญาณของเรานั้นท้าทายและประวัติศาสตร์ของเรานั้นรุ่งโรจน์
และวิญญาณของผู้เสียสละของเรานั้นเป็นผู้พิทักษ์ที่น่าเกรงขาม
จากเราคือ "อัล-วะลีด" และจากเราคือ "อัล-รอชิด"
ดังนั้นทำไมเราจะไม่นำพา และแล้วทำไมเราจะไม่ลุกขึั้นกันเล่า?

หมายเหตุ

[แก้]
  1. For more information on the transcription used, see Help:IPA/Arabic.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
ฮุมาตัดดิยาร
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?