For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for อัลซะลามอัลมะละกีอัลอูร์โดนี.

อัลซะลามอัลมะละกีอัลอูร์โดนี

บทความนี้ไม่มีการอ้างอิงจากแหล่งที่มาใด กรุณาช่วยปรับปรุงบทความนี้ โดยเพิ่มการอ้างอิงแหล่งที่มาที่น่าเชื่อถือ เนื้อความที่ไม่มีแหล่งที่มาอาจถูกคัดค้านหรือลบออก (เรียนรู้ว่าจะนำสารแม่แบบนี้ออกได้อย่างไรและเมื่อไร)
อัล ซะลาม อัล-มะละกี อัล-อูร์โดนี
เพลงสรรเสริญพระบารมีจอร์แดน
คำแปล: เพลงสรรเสริญพระบารมีจอร์แดน
السلام الملكي الأردني
เนื้อร้องอับดุล โมเนม อัล-เรไฟ
ทำนองอับดุล กาเดร์ อัล ทาเนียร์
รับไปใช้25 พฤษภาคม พ.ศ. 2489
ตัวอย่างเสียง
อัลซะลามอัลมะละกีอัลอูร์โดนี (บรรเลง)

เพลงชาติจอร์แดน มีชื่อว่า "อัลซะลามอัลมะละกีอัลอูร์โดนี" (อาหรับ: السلام الملكي الأردني, ถอดเสียงด้วยอักษรโรมัน: Al-salam Al-malaki Al-urdoni) แปลว่า เพลงสรรเสริญพระบารมีจอร์แดน นอกจากจะใช้เป็นเพลงชาติแล้ว ยังใช้เป็นเพลงเกียรติยศสำหรับพระมหากษัตริย์แห่งจอร์แดนด้วย เพลงนี้เริ่มใช้เมื่อ พ.ศ. 2489. เนื้อร้องโดย อับดุล โมเนม อัล-เรไฟ (Abdul Monem Al-Refai) ทำนองโดย อับดุล กาเดร์ อัล-ทาเนียร์ (Abdul Qader al-Taneer) เนื้อร้องฉบับดั้งเดิมสุดของเพลงนี้มีเพียงเฉพาะย่อหน้าแรกของเพลงชาติที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน ภายหลังจึงได้เพิ่มเติมเนื้อร้องให้ยาวขึ้น ดังที่ปรากฏอยู่ในบทความนี้

เนื้อร้อง

[แก้]
คำแปล

١
عاش المليك
عاش المليك
ساميا مقامه
خافقات في المعالي أعلامه

٢
نحن أحرزنا المنى
يوم أحييت لنا
نهضة تحفزنا
تتسامى فوق هام الشهب

جوقة:
يا مليك العرب
لك من خير نبي
شرف في النسب
حدثت عنه بطون الكتب

٣
الشباب الأمجد
جندك المجند
عزمه لا يخمد
فيه من معناك رمز الدأب

جوقة

٤
دمت نورا وهدى
في البرايا سيدا
هانئا ممجدا
تحت أعلامك مجد العرب

جوقة[2][3]

I
ʿĀš al-Malīk
ʿĀš al-Malīk
Sāmiyan maqāmuhu
Xāfiqātin fī l-maʿālī ʾaʿlāmuhu

II
Naḥnu ʾaḥraznā l-munā
Yawma ʾaḥyayta lanā
Nahḍatun taḥfizunā
Tatasāmā fawqa hāmi š-šahabi

Jawqa:
Yā malīka l-ʿArabi
Laka min xayri nabī
Šarafun fī n-nasabi
Ḥaddaþat ʿanhu buṭūnu l-kutubi

III
aš-Šabābu l-ʾamjadu
Junduka l-mujannadu
ʿAzmuhu lā yaxmadu
Fīhi min maʿnāka ramzu d-daʾabi

Jawqa

IV
Dumta nūran wa-hudā
Fī l-barāyā sayyidā
Hāniʾan mumajjadā
Taḥta ʾaʿlāmika majdu l-ʿArabi

Jawqa

I
/ʕaːʃ almalijk/
/ʕaːʃ almalijk/
/saːmijan maqaːmuhu/
/xaːfiqaːtin fij lmaʕaːlij ʔaʕlaːmuhu/

II
/naħnu ʔaħraznaː lmunaː/
/jawma ʔaħjajta lanaː/
/nahdˁatun taħfizunaː/
/tatasaːmaː fawqa haːmi ʃːahabi/

/d͡ʒawqa/
/jaː malijka lʕarabi/
/laka min xajri nabij/
/ʃarafun fij nːasabi/
/ħadːaθat ʕanhu butˁuwnu lkutubi/

III
/aʃːabaːbu lʔamd͡ʒadu/
/d͡ʒunduka lmud͡ʒanːadu/
/ʕazmuhu laː jaxmadu/
/fijhi min maʕnaːka ramzu dːaʔabi/

/d͡ʒawqa/

IV
/dumta nuwran wa hudaː/
/fij lbaraːjaː sajːidaː/
/haːniʔan mumad͡ʒːadaː/
/taħta ʔaʕlaːmika mad͡ʒdu lʕarabi/

/d͡ʒawqa/

บทที่ 1
ทรงพระเจริญ ทรงพระเจริญ
ตำแหน่งของพระองค์ทรงประเสริฐ
ร่มธงของพระองค์ โบกสะบัดอย่างมีพระเกียรติ

บทที่ 2
เราบรรลุหลักชัยของเรา
ในวันที่พระองค์ท่านฟื้นมาเพื่อพวกเรา
การปฏิวัติทำให้เรามีแรงจูงใจของเรา
บินข้ามไหล่ของดาวหางที่สูงที่สุด

ร้องประสานเสียง:
โอ้ กษัตริย์แห่งอาหรับ
จากผู้เผยพระวจนะที่ดีที่สุดที่ท่านมี
พระเกียรติยศแห่งราชวงศ์
กล่าวถึงในความลึกซึ้งของพระคัมภีร์

บทที่ 3
เยาวชนหนุ่มสาวทุกหลาย
เป็นกองทัพติดอาวุธของพระองค์ท่าน
ความมุ่งมั่นของพระองค์ไม่เคยตาย!
รับจากความหมายขงอพระองค์ท่านเป็นสัญลักษณ์ของความเป็นอยู่ที่ดี!

ร้องประสานเสียง:

บทที่ 4
ขอให้พระองค์ท่านอยู่ในทางแสงสว่างและการนำทาง
ต้นแบบในการพ้นบาปและบาปกรรทั้งมวล
ทระพระเกษมสำราญและเป็นที่นับถือ
ใต้ร่มธงของพระองค์ขึ้นอยู่กับความเจริญรุ่งเรืองของชาวอาหรับ

ร้องประสานเสียง:

อ้างอิง

[แก้]
  1. อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ <ref> ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อ almrsal
  2. "السلام الملكي". King Abdullah II.
  3. "كلمات النشيد الوطني الأردني". Saaih.

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
อัลซะลามอัลมะละกีอัลอูร์โดนี
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?