For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 圣天使桥.

圣天使桥

圣天使桥
Ponte Sant'Angelo
圣天使桥
坐标 41°54′06″N 12°27′59″E / 41.9018°N 12.46645°E / 41.9018; 12.46645
承载前往圣天使城堡道路
跨越台伯河
地点意大利罗马
设计参数
桥型拱桥
建筑材料
最大跨度18 m
跨数5
历史
完工日134 AD
地图
地图

圣天使桥意大利语Ponte Sant'Angelo),又名哈德良桥(Pons Aelius),是意大利罗马的一座古罗马桥梁,跨台伯河,公元134年由罗马皇帝哈德良兴建,连接市中心与他新建的陵墓,即今日的圣天使城堡。这座桥表面用大理石铺砌,有三个桥拱。这座桥是目前仅供行人步行,提供了圣天使城堡上相的前景。它连接桥区(Ponte,得名于该桥)与博尔戈区

历史

在过去的时代,朝圣者经过此桥前往圣伯多禄大殿,因此它也被称为“圣伯多禄桥”(pons Sancti Petri)。在6世纪,教宗额我略一世将城堡和此桥都以“圣天使”命名,传说天使长弥额尔在城堡的屋顶显现,宣布黑死病的结束。在1450年的禧年,由于大量朝圣者的到来,许多人落在河里淹死,故拆除了桥头的房屋以及一个罗马凯旋门,以便拓宽朝圣的通道。

景观

天使与沾醋的海绵
由 Antonio Giorgetti 所作
  1. 天使与柱子(王座) (Antonio Raggi英语Antonio Raggi, inscription "Tronus meus in columna").[1]
  2. 天使与皮鞭 (Lazzaro Morelli英语Lazzaro Morelli, inscription "In flagella paratus sum").[2]
  3. 天使与荆棘冠冕 (济安·贝尼尼 and son Paolo, now in church of 方济会圣安德肋教堂. Copy on the bridge by Paolo Naldini英语Paolo Naldini (inscription "In aerumna mea dum configitur spina").[3]
  4. 天使与耶稣的汗巾页面存档备份,存于互联网档案馆 (Cosimo Fancelli英语Cosimo Fancelli, inscription Respice faciem Christi tui)[1]页面存档备份,存于互联网档案馆).[4]
  5. 天使与紫色的袍 (Paolo Naldini, inscription "super vestimentum meum miserunt sortem").[5]
  6. 天使与钉子 (Girolamo Lucenti英语Girolamo Lucenti, inscription "Aspicient ad me quem confixerunt").[6]
  7. 天使与十字架 (Ercole Ferrata英语Ercole Ferrata, registration "Cuius principatus super humerum eius").[7]
  8. 天使与“犹太人的王”标题页面存档备份,存于互联网档案馆 (Copy by Giulio Cartari英语Giulio Cartari (inscription "Regnavit a ligno deus").[8]
  9. 天使与沾醋的海绵 (Antonio Giorgetti英语Antonio Giorgetti, inscription "Potaverunt me aceto").[9]
  10. 天使与长矛 (Domenico Guidi英语Domenico Guidi, inscription "Vulnerasti cor meum").[10]

贝尼尼改修桥梁之前的雕像,只有宗徒伯多禄和宗徒保禄的保留了下来。

参见

参考文献

  1. ^ My throne is upon a column
  2. ^ I am ready for the whip (Ps. 37:18, Sixto-Clementine Vulgate Ed.)
  3. ^ [I am twisted] In my affliction, whilst the thorn is fastened upon me. (Ps. 31:4, Sixto-Clementine Vulgate Ed.)
  4. ^ Look upon the face of Thy Christ
  5. ^ Upon my vesture they cast lots. (Ps. 22:18)
  6. ^ They shall look upon me whom they have pierced (Zech. 12:10)
  7. ^ Whose government shall be upon His shoulder (Isa. 9:6)
  8. ^ God has reigned from the Tree [of the Cross]
  9. ^ They gave me vinegar to drink (Ps. 69:21)
  10. ^ Thou hast ravished my heart
  • O’Connor, Colin, Roman Bridges, Cambridge University Press: 65f., 1993, ISBN 0-521-39326-4 

外部链接

维基共享资源上的相关多媒体资源:Ponte Sant'Angelo


41°54′06″N 12°27′59.25″E / 41.90167°N 12.4664583°E / 41.90167; 12.4664583

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
圣天使桥
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?