For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Paraguay himnusza.

Paraguay himnusza

Ez a szócikk nem tünteti fel a független forrásokat, amelyeket felhasználtak a készítése során. Emiatt nem tudjuk közvetlenül ellenőrizni, hogy a szócikkben szereplő állítások helytállóak-e. Segíts megbízható forrásokat találni az állításokhoz! Lásd még: A Wikipédia nem az első közlés helye.
Paraguay himnusza

A „Paraguayos, república o muerte” („Paraguayiak, köztársaság vagy halál!”) Paraguay nemzeti himnusza, melynek szövegét az uruguayi Francisco Acuña de Figueroa, a dallamát pedig a magyar származású Francisco José Debali, azaz Debály Ferenc József (1791 – 1859) szerezte. E szerzőpáros nevéhez fűződik Uruguay Orientales, la Patria o la tumba című nemzeti himnusza is.

Szövege

[szerkesztés]
I.

A los pueblos de América, infausto,
Tres centurias un cetro oprimió,
Mas un día soberbia surgiendo,
¡Basta!, dijo y el cetro rompió.
Nuestros padres lidiando grandiosos,
Ilustraron su gloria marcial;
Y trozada la augusta diadema,
Enalzaron el gorro triunfal.

II.

Nueva Roma, la Patria ostentará
Dos caudillos de nombre y valer,
Que rivales, cual Rómulo y Remo,
Dividieron gobierno y poder…
Largos años, cual Febo entre nubes
Viose oculta la perla del Sud,
Hoy un héroe grandioso aparece
Realzando su gloria y virtud…

Coro

Paraguayos, ¡República o Muerte!
Nuestro brío nos dió libertad;
Ni opresores, ni siervos alientan,
Donde reinan unión e igualdad,
Unión e igualdad, unión e igualdad.

Magyar fordítása

[szerkesztés]
I.

Amerika népeit, boldogtalan
Három évszázadon át egy jogar elnyomta
Ám egy napon a büszkeség felbukkanva
Elég! – mondta, s eltörött a jogar.
Atyáink küzdve nagyszerűen
Megvilágosították harci dicsőségüket
S összetörve a fenséges koronát
Feltették a győzelmi sapkát

II.

Új Róma, a Haza dicsekszik majd
Két neves és bátor vezér
Kik riválisok, mint Romulus és Remus
Megoszlottak mint kormány és hatalom
Hosszú éveken át, mint Phoebus a felhők közt
Rejtve látszott a Dél gyöngye
Ma egy nagyszerű hős tűnik fel
Domborítva dicsőségét és erényét

Refrén

Paraguayiak, Köztársaság vagy Halál!
Bátorságunk nekünk szabadságot adott
Sem elnyomók, sem szolgák nem számítanak
Ahol az úr szövetség és egyenlőség
Szövetség és egyenlőség, szövetség és egyenlőség.

  • zene Zeneportál • összefoglaló, színes tartalomajánló lap
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Paraguay himnusza
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?