For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for سرود ملی گرجستان.

سرود ملی گرجستان

سرود ملی گرجستان
صفحه نت موسیقی سرود آزادی

سرود ملی  گرجستان
ترانه‌سراداوید ماغرادزه
تاریخ رسمیت۲۰۰۴
نمونهٔ صوتی
سرود ملی گرجستان

سرود ملی گرجستان، (به گرجی: თავისუფლება، تلفظ: تاویسوپْلِبا) آزادی نام دارد.

پس از انقلاب گل رز (سرخ) و به فاصله ۵ ماه بعد از استعفای رئیس جمهور ادوارد شواردنادزه، در بیستم ماه مه سال ۲۰۰۴ میلادی، این سرود توسط پارلمان گرجستان به تصویب رسید و به همراه پرچم و نشان ملی جدید گرجستان، رسمیت یافت.

شاعر این سرود، داوید ماغرادزه و موسیقی آن به طور مشترک توسط زاکاریا پالیاشویلی و یوسب کچاقمادزه ساخته شده است.

پیش از این، «ستایش» (به گرجی: დიდება، تلفظ: دیدِبا)، سرود ملی گرجستان بود که از سال ۱۹۱۸ تا ۱۹۲۰ و سپس از ۱۴ نوامبر ۱۹۹۰ تا ۲۳ آوریل ۲۰۰۴ مورد استفاده قرار می‌گرفت. دیدبا توسط کوته پوتسخوِراشویلی (۱۹۵۹–۱۸۸۹) سروده و تنظیم شده و اکنون جای خود را به سرود ملی جدید گرجستان داده است.[۱]

متن رسمی سرود

[ویرایش]
متن گرجی واج‌نویسی لاتین برگردان فارسی واج‌نویسی فارسی
ჩემი ხატია სამშობლო,
სახატე მთელი ქვეყანა,
განათებული მთა-ბარი,
წილნაყარია ღმერთთანა.
თავისუფლება დღეს ჩვენი
მომავალს უმღერს დიდებას,
ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის
ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
დიდება თავისუფლებას,
თავისუფლებას დიდება!
chemi khat’ia samshoblo,
sakhat’e mteli kveq’ana,
ganatebuli mta-bari,
ts’ilnaq’aria ghmerttana.
tavisupleba dghes chveni
momavals umghers didebas,
tsisk’ris varsk’vlavi amodis
da or zghvas shoris brts’q’indeba,
dideba tavisuplebas,
tavisuplebas dideba.
قبله گاه من است میهن
سرزمینی پر از عبادت گاه،
کوهستان‌ها و دره‌های درخشان را
با خداوندگار سهیم‌ایم.
امروز، آزادی ما
برای شکوه آینده نغمه می‌سراید
ستاره سحر برمی‌آید
و در میان دو دریا می‌درخشد
ستایش آزادی را
آزادی را ستایش
چِ می خا تی آ سامْ شُبْ لُ
سا خا تِ مْتِ لی کْوِ قا نا
گا نا تِ بو لی مْتا با ری
تْسیلْ نا قا ری آ غْمِرتْ تا نا
تا وی سوپْ لِ با دْغِسْ چْوِ نی
مُ ما والْسْ اومْ غِرسْ دی دِ باسْ
تْسیسْکْ ریسْ وارْسْکْوْ لا وی آ مُ دیسْ
دا اُرْ زْغْواسْ شو آ بْرْتْسْقینْ دِ با
دی دِ با تا وی سوپْ لِ باسْ
تا وی سوپْ لِ باسْ دی دِ با

منابع

[ویرایش]
  1. تفلیس.کام: آشنایی با آداب و رسوم مردم گرجستان (سرود ملی) بایگانی‌شده در ۶ مارس ۲۰۱۴ توسط Wayback Machine. دوشنبه ۲ بهمن ۱۳۹۱–۲۱ ژانویه ۲۰۱۳.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
سرود ملی گرجستان
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?