For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Voiceless bilabial nasal.

Voiceless bilabial nasal

Voiceless bilabial nasal
IPA Number114+402A
Audio sample
Encoding
X-SAMPAm_0
Braille⠍ (braille pattern dots-134)⠠ (braille pattern dots-6)⠫ (braille pattern dots-1246)

The voiceless bilabial nasal (stop) is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨⟩, a combination of the letter for the voiced bilabial nasal and a diacritic indicating voicelessness. The equivalent X-SAMPA symbol is m_0.

Features

Features of the voiceless bilabial nasal:

Occurrence

Language Word IPA Meaning Notes
Aleut[1] quhmax̂ [qum̥aχ] 'white' Voiced approximants and nasals may be partly devoiced in contact with a voiceless consonant and at the end of a word.
Alutiiq keghmarluku [kəɡm̥aχluku] 'bite it repeatedly' Contrasts with voiced /m/.
Burmese[2] မှား/hma: [m̥á] 'false'
Central Alaskan Yup'ik[3] pisteḿun [ˈpistəm̥un] 'to the servant'
English RP[4] stop me [ˈstɒp͡m̥ ] stop me
Estonian[5] lehm [ˈlehm̥] 'cow' Word-final allophone of /m/ after /t, s, h/.[5] See Estonian phonology
French prisme [pχism̥] 'prism' Allophone of word-final /m/ after voiceless consonants.[6] See French phonology
Hmong White Hmong Hmoob [m̥ɔ̃́] 'Hmong' Contrasts with voiced /m/. In Green Mong, it has merged with /m/.[7]
Icelandic kempa [cʰɛm̥pa] 'hero' Allophonic variation of /m/ before voiceless plosives. Minimally contrastive with /m/ before voiced plosives: kemba [cʰɛmpa] 'to comb'.[8] See Icelandic phonology
Jalapa Mazatec[9] hma [m̥a] 'black' Contrasts with a voiced and a laryngealized bilabial nasal.
Kildin Sami[10] лēӎӎьк/ljeehmhmk [lʲeːm̥ʲːk] 'strap'
Muscogee camhcá:ka [t͡ʃəm̥t͡ʃɑːɡə] 'bell' Allophone of /m/ before /h/ when in the same syllable.[11]
Ukrainian[12] ритм/rytm [rɪt̪m̥] 'rhythm' Word-final allophone of /m/ after voiceless consonants.[12] See Ukrainian phonology
Washo[13] Mášdɨmmi [ˈm̥aʃdɨmmi] 'he's hiding'
Welsh[14] fy mhen [və m̥ɛn] 'my head' Occurs as the nasal mutation of /p/. See Welsh phonology
Xumi Lower[15] [m̥ɛ̃˦] 'medicine' Contrasts with the voiced /m/.[15][16]
Upper[16]
Yi[17] hmi [m̥i] 'name'

See also

Notes

  1. ^ Bergsland (1997).
  2. ^ Ladefoged & Maddieson (1996), p. 111.
  3. ^ Jacobson (1995), p. 3.
  4. ^ Wells (1982), p. 282.
  5. ^ a b Asu & Teras (2009), p. 368.
  6. ^ Walter (1977), p. 35.
  7. ^ Ratliff (2003), p. 24.
  8. ^ Jessen & Pétursson (1998), p. 44.
  9. ^ Ladefoged & Maddieson (1996), p. 107.
  10. ^ Kuruch (1985:529)
  11. ^ Martin (2011), p. 64.
  12. ^ a b Danyenko & Vakulenko (1995), p. 6.
  13. ^ Jacobsen (1964), p. 54.
  14. ^ Jones (1984:51)
  15. ^ a b Chirkova & Chen (2013), pp. 365, 367.
  16. ^ a b Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013), pp. 382–383.
  17. ^ Gerner (2013), p. 21, 25.

References

  • Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009). "Estonian". Journal of the International Phonetic Association. 39 (3): 367–372. doi:10.1017/s002510030999017x.
  • Bergsland, Knut (1997). Aleut grammar: = Unangam Tunuganaan Achixaasix̂. Research papers / Alaska Native Language Center. Fairbanks: Alaska Native Language Center, University of Alaska. ISBN 978-1-55500-064-6.
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013). "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 43 (3): 363–379. doi:10.1017/S0025100313000157. JSTOR 26347850. Archived from the original (PDF) on 2017-05-07.
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013). "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF). Journal of the International Phonetic Association. 43 (3): 381–396. doi:10.1017/S0025100313000169. Archived from the original (PDF) on 2020-04-23.
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995). Ukrainian. München: Lincom Europa. ISBN 9783929075083.
  • Gerner, Matthias (14 October 2013). "Phonology". In Bossong, Georg; Comrie, Bernar; Epps, Patiencce L.; Nikolaeva, Irina (eds.). A Grammar of Nuosu. Vol. 64. De Gruyter. doi:10.1515/9783110308679. ISBN 9783110308679. ISSN 0933-7636.
  • Jacobsen, William Horton (15 August 1964). A grammar of the Washo language (PhD). University of California, Berkeley – via eScholarship.
  • Jacobson, Steven (1995). A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language. Fairbanks: Alaska Native Language Center. ISBN 978-1-55500-050-9.
  • Jessen, Michael; Pétursson, Magnús (1998). "Voiceless Nasal Phonemes in Icelandic". Journal of the International Phonetic Association. 28 (1/2). Cambridge University Press: 43–53. doi:10.1017/S002510030000623X. JSTOR 44526855. S2CID 143745742.
  • Jones, Glyn E. (1984). "The distinctive vowels and consonants of Welsh". In Ball, Martin J.; Jones, Glyn E. (eds.). Welsh Phonology: Selected Readings. Cardiff: University of Wales Press. pp. 40–64. ISBN 0-7083-0861-9.
  • Kuruch, Rimma (2006) [1985]. Краткий грамматический очерк саамского языка [Brief grammatical sketch of the Sami language] (PDF) (in Russian).
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  • Martin, Jack B. (2011). "General phonological processes". A Grammar of Creek (Muskogee). University of Nebraska Press. ISBN 9780803211063 – via Google Books.
  • Ratliff, Martha (2003). "Hmong secret languages: themes and variations". In Bradley, David; LaPolla, Randy; Michialovsky, Boyd; Thurgood, Graham (eds.). Language variation: Papers on variation and change in the Sinosphere and in the Indosphere in honour of James A. Matisoff. Australian National University. pp. 21–34. doi:10.15144/PL-555.21. hdl:1885/146727. ISBN 0-85883-540-1.
  • Walter, Henriette (1977). La phonologie du français. Presses universitaires de France – via Google Books. Les phonèmes nasals sont généralement réalisés comme des consonnes sonores, mais il peut y avoir des réalisations sourdes (rhumatisme prononcé [-sm̥]). Ces réalisations sourdes se rencontrent en particulier en finale absolue, après consonne sourde
  • Wells, John C. (1982). Accents of English 2: The British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-24224-X.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Voiceless bilabial nasal
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?