For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for ฟลาวเวอร์ออฟสกอตแลนด์.

ฟลาวเวอร์ออฟสกอตแลนด์

ฟลาวเวอร์ออฟสกอตแลนด์
คำแปล: ดอกไม้แห่งสกอตแลนด์
Flower of Scotland
ชื่ออื่นสกอต: Flouer o Scotland
แกลิกสกอต: Flùr na h-Alba
เนื้อร้องรอย วิลเลียมสัน
ทำนองRoy Williamson

"ฟลาวเวอร์ออฟสกอตแลนด์" ( อังกฤษ: Flower of Scotland, สกอต: Flouer o Scotland, แกลิกสกอต: Flùr na h-Alba) แปลความได้ว่า "ดอกไม้แห่งสกอตแลนด์" เป็นเพลงชาติประจำภูมิภาคของสกอตแลนด์. เพลงนี้มีการบรรเลงเป็นประจำก่อนเริ่มการแข่งขันกีฬาในระดับนานาชาติ และ ในพิธีการมอบเหรียญรางวัลในการแข่งขันกีฬาเครือจักรภพเพื่อเป็นเครื่องหมายของดินแดน นับได้ว่า "ฟลาวเวอร์ออฟสกอตแลนด์" มีสถานะเป็นเพลงชาติอย่างไม่เป็นทางการ โดยพฤตินัย ยังมีเพลงที่มีความสำคัญ และ มีประวัติความเป็นมาที่เกี่ยวข้องกันได้แก่ "Scots Wha Hae", และ "สกอตแลนด์เดอะเบรฟ".[1][2] รอย วิลเลียมสัน นักดนตรีพื้นเมือง the Corries เป็นผู้ประพันธ์บทร้อง และ เรียบเรียงทำนองทั้งหมด.[3] เนื้อร้องกล่าวถึงชัยชนะของชาวสกอต, ต่อ โรเบิร์ตแห่งบรูซ มีชัยเหนือ พระเจ้าเอ็ดเวิร์ดที่ 2แห่งอังกฤษ ในศึกบานนอคเบิร์น ค.ศ. 1314.

เนื้อร้อง

[แก้]
ภาษาอังกฤษ

O Flower of Scotland,
When will we see
Your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him (against who?),
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
To think again.

The Hills are bare now,
And Autumn leaves
lie thick and still,
O'er land that is lost now,
Which those so dearly held,
That stood against him (against who?),
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
To think again.

Those days are past now,
And in the past
they must remain,
But we can still rise now,
And be the nation again,
That stood against him (against who?),
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
To think again.

ภาษาสกอต[ต้องการอ้างอิง]

O Flouer o Scotland,
Whan will we see
Yer like again,
That focht an dee'd for,
Yer wee bit Hill an Glen,
An stuid agin him (agin ho?),
Prood Edwart's Airmie,
An sent him hamewart,
Tae think again.

The Hills is bare nou,
An Autumn leafs
Lies thick an still,
Ower land that is tint nou,
That thae sae dearlie held,
That stuid agin him (agin ho?),
Prood Edwart's Airmie,
An sent him hamewart,
Tae think again.

Thir days is past nou,
An in the past
Thay maun bide,
But we can aye rise nou,
An be the naition again,
That stuid agin him (agin ho?),
Prood Edwart's Airmie,
An sent him hamewart,
Tae think again.

ภาษาแกลิกแบบสกอต[ต้องการอ้างอิง]

O Fhlùir na h-Alba,
cuin a chì sinn
an seòrsa laoich
a sheas gu bàs 'son
am bileag feòir is fraoich,
a sheas an aghaidh (an aghaidh cò?)
feachd uailleil Iomhair
's a ruaig e dhachaidh
air chaochladh smaoin?

Na cnuic tha lomnochd
 's tha duilleach Foghair
mar bhrat air làr,
am fearann caillte
dan tug na seòid ud gràdh,
a sheas an aghaidh (an aghaidh cò?)
feachd uailleil Iomhair
's a ruaig e dhachaigh
air chaochladh smaoin.

Tha 'n eachdraidh dùinte
ach air dìochuimhne
chan fheum i bhith,
is faodaidh sinn èirigh
gu bhith nar Rìoghachd a-rìs
a sheas an aghaidh (an aghaidh cò?)
feachd uailleil Iomhair
's a ruaig e dhachaidh
air chaochladh smaoin.

ความนิยม

[แก้]
ส่วนนี้รอเพิ่มเติมข้อมูล คุณสามารถช่วยเพิ่มข้อมูลส่วนนี้ได้

เชิงอรรถ

[แก้]

อ้างอิง

[แก้]
  1. "Action call over national anthem". BBC News. BBC. 21 March 2006. สืบค้นเมื่อ 30 November 2011.
  2. "Scots anthem call rejected". BBC News. BBC. 29 October 2003. สืบค้นเมื่อ 30 November 2011.
  3. The Corries website เก็บถาวร 29 สิงหาคม 2010 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน – (visited 28 August 2007)

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]

แม่แบบ:รักบี้ทีมชาติสกอตแลนด์

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
ฟลาวเวอร์ออฟสกอตแลนด์
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?