For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Гимн Бутана.

Гимн Бутана

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (4 января 2020)
Королевство дракона-громовержца
འབྲུག་ཙན་དན་
Друк ценден
Автор слов дашо Гялдун Тинли
Композитор Аку Тонгми
Страна  Бутан
Утверждён 1953

Друк ценден (тиб. འབྲུག་ཙན་དན་, Вайли ’brug tsan dan, драконье королевство) — государственный гимн Бутана. Первоначально текст гимна состоял из 12 строк, но в 1964 году был урезан администрацией монархии до 6 строк.

Необходимость создания гимна остро встала накануне государственного визита в Бутан индийского премьер-министра Джавахарлала Неру. Сочинение музыки к гимну было поручено руководителю военного духового оркестра страны Аку Тонгми, который получил образование в Индии. Основой для мелодии послужили индийский и британский гимны, а также народная бутанская песня «Три ньяма медпа пемай три» («Извечный трон лотоса»). Кроме того, Тонгми стал и автором хореографического сопровождения к гимну, также основанного на национальных танцевальных движениях. Музыка к гимну Бутана дважды претерпевала изменения преемниками Тонгми (на посту руководителя оркестра).

Текст гимна

[править | править код]

На языке дзонг-кэ в тибетской письменности:

འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།།
དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་སྐྱོང་བའི་མགོན་།།
འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་།།
སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་ཆབ་སྲིད་འཕེལ་།།
ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་།།
འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་ཤར་བར་ཤོག་།

Русский перевод

[править | править код]

С английского (см. Википедия на английском языке):

В королевстве дракона-громовержца, где растут кипарисы,
В обители славных религиозных и светских традиций
Дракона наследный правитель, драгоценный монарх
Вечно живёт и царствованием своим ведёт к процветанию,
Учения Будды пышно растут в цветении,
Позволяя людям сиять словно солнце мира и счастья!

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Гимн Бутана
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?