For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 泰米尔语.

泰米尔语

淡米尔语
தமிழ்
发音[t̪amiɻ]; 聆聽
母语国家和地区印度斯里兰卡,亦是在新加坡马来西亚毛里求斯南非缅甸 重要的少数语言,以及全球各地的移民社群
母语使用人数
七千萬人 (2007年)[1]
八百萬人作為第二語言
語系
达罗毗荼语系
  • 南达罗毗荼语族
文字淡米爾文
官方地位
作为官方语言 印度淡米尔纳德邦本地治里
 斯里蘭卡
 新加坡
管理机构淡米尔纳德邦的政府和各学院
語言代碼
ISO 639-1ta
ISO 639-2tam
ISO 639-3兩者之一:
tam – 现代淡米尔语
oty – 古淡米尔语
Glottologtami1289[2]
域名
IDN ccTLD.இலங்கை
1961年在南印度及斯里蘭卡的淡米尔语使用分佈
「淡米尔」的各地常用譯名
中国大陸泰米尔
臺灣坦米爾
星馬淡米尔

淡米尔语[註 1]தமிழ்羅馬化:Tamiḻ)是一種有超過二千年歷史的語言,屬於达罗毗荼语系,通行於印度南部、斯里蘭卡東北部。它是泰米尔纳德邦本地治里官方語言[3]。在印度洋南太平洋不少印度裔居民也使用泰米爾語,他們散布於馬達加斯加毛里求斯斐濟等地。根據統計,在1996年,泰米爾語在全球的語言人口中排第18位,总人数约7400萬。坦米爾語這個名稱相信來自梵文“Dravida”(達羅毗荼)的讀音變化。泰米尔语有超过2000年的文学传统,而不同于欧洲的拉丁文罗曼语族,这个传统一直没有中断过。犹如中文的文言文一样,至今古泰米尔文还在日常生活中继续被使用。例如,泰米尔小学生一直到现在还用1世纪的字母韵文 Aathichoodi 来学字母。

法律地位

泰米爾語是印度泰米尔纳德邦本地治里的官方語言,同時也是印度國家憲法承認的22種語言之一[4]。泰米爾語是斯里蘭卡新加坡的官方語言[5][6]。泰米爾語和英語馬來語華語並列馬來西亞法定教育媒介使用語言[7][8],在馬來西亞,有超過五百間政府學校機構以泰米爾語作为教育媒介。

另外,泰米爾語於2004年獲印度政府定為古典語言[4],这是获得该地位的第一个印度语言。

音系

泰米尔语语音系统最值得注意的是有齿音齿龈音卷舌音鼻音的对立:ந、ன、ண。一般世界语言只有齿辅音(法语俄语)或者齿龈辅音(英语),很少有两种之间的对立。连印地语也只有齿音卷舌音

元音

前元音 央元音 後元音 前元音 央元音 後元音
閉元音 i u
中元音 e o
開元音 a (ai) (aw)
ஒள

輔音

唇音 齒音 齒齦音 卷舌音 硬腭音 軟腭音
塞音 p (b) t̪ (d̪) ʈ (ɖ) tʃ (dʒ) k (ɡ)
鼻音 m n ɳ ɲ ŋ
閃音 ɾ̪
顫音 r
中央近音 ʋ ɻ j
近音 ɭ

文字系統

泰米尔语曾用泰米爾婆羅米文英语Tamil Brahmi為其文字系統,後來也用過一種稱為vaṭṭeḻuttu的文字。現今的泰米尔文包括十二個母音、十八個子音及一個特殊符號止韻,而母音和子音可以組合出216個複合字,因此總共有247個字(12 + 18 + 1 + (12 x 18)。和其他婆罗米系文字相同,所有的子音都包括一個繼承的母音a,若加上一個稱為puḷḷi的子音符號,可以將母音a去掉。例如ṉa(有母音a),而ன்(沒有母音)。許多婆罗米系文字都有類似符號,一般稱為virama.泰米尔文幾乎都用可以看到的puḷḷi來識別一個不帶母音的子音。在其他婆罗米系文字中,一般會用合字或其他型式來寫一個具有不帶母音子音的音節,不過也可以用virama表示。泰米尔文不區分有聲及無聲的塞音,不過因為在文字中的位置而決定其有聲或無聲,其規則為泰米爾音位學英语Tamil phonology

除了標準的文字外,泰米尔文從Grantha文中借了六個字母,是在泰米尔中書寫梵語中,也用來標示一些當地未使用的一些發音,例如梵語和其他語言的外來語。傳統的系統是用借用字的方式描述,可能也會用符合泰米爾音位學的方式來拼寫,但不一定都完全應用[9]

例子

泰米尔的文章加拉丁文转写和中文翻译(《世界人权宣言》第一条):

泰米尔语:

உறுப்புரை 1: மனிதப் பிறிவியினர் சகலரும் சுதந்திரமாகவே பிறக்கின்றனர்; அவர்கள் மதிப்பிலும், உரிமைகளிலும் சமமானவர்கள், அவர்கள் நியாயத்தையும் மனச்சாட்சியையும் இயற்பண்பாகப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒருவருடனொருவர் சகோதர உணர்வுப் பாங்கில் நடந்துகொள்ளல் வேண்டும்.।

拉丁轉寫:

Uṟuppurai 1: Maṉitap piṟiviyiṉar cakalarum cutantiramākavē piṟakkiṉṟaṉar; avarkaḷ matippilum, urimaikaḷilum camamāṉavarkaḷ, avarkaḷ niyāyattaiyum maṉaccāṭciyaiyum iyaṟpaṇpākap peṟṟavarkaḷ. Avarkaḷ oruvaruṭaṉoruvar cakōtara uṇarvup pāṅkil naṭantukoḷḷal vēṇṭum.

中文翻译:

人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。

泰米尔文学

相關條目

註釋

  1. ^ 「淡米爾」是譯法,直接譯自淡米爾文發音;中國大陸譯爲泰米爾,臺灣譯爲坦米爾,這兩個譯法都是轉音自英文的Tamil(/ˈtʰæmɪl/)。

参考文献

引用

  1. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). 淡米尔语. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Tamilnadu is a compendium of Tamil culture, heritage and tradition. Tamilnadu.com. [2020-09-13]. (原始内容存档于2020-09-09). 
  4. ^ 4.0 4.1 林士粧. 泰米尔小学悲歌(上) 时代变迁园丘没落 全国泰小发展堪忧. 東方新聞. 2014-02-15 [2014-02-22]. (原始内容存档于2014-02-28). 
  5. ^ Department of Official Languages, Govt. of Srilanka, [20 July 2012], (原始内容存档于2019-01-06) 
  6. ^ Republic of Singapore Independence Act, s.7, [2014-02-22], (原始内容存档于2014-04-20) 
  7. ^ Tamil Schools页面存档备份,存于互联网档案馆). Indianmalaysian.com. Retrieved on 2013-07-28.
  8. ^ Kamila Ghazali, UN Chronicle - National Identity and Minority Languages, UN, 2010 [2013-07-28], (原始内容存档于2012-11-02) 
  9. ^ Fowler, Murray, The Segmental Phonemes of Sanskritized Tamil, Language (Linguistic Society of America), 1954, 30 (3): 360–367, JSTOR 410134, doi:10.2307/410134  at p. 360.

来源

  • Andronov, M.S., Dravidian Languages, Nauka Publishing House, 1970 
  • Abraham, Shinu, Chera, Chola, Pandya: Using Archaeological Evidence to Identify the Tamil Kingdoms of Early Historic South India, Asian Perspectives, 2003, 42 (2): 207–223, doi:10.1353/asi.2003.0031 
  • Annamalai, E.; Steever, S.B., Modern Tamil, Steever, Sanford (编), The Dravidian Languages, London: Routledge: 100–128, 1998, ISBN 0415100232 
  • Caldwell, Robert. 1974. A comparative grammar of the Dravidian or South-Indian family of languages. New Delhi: Oriental Books Reprint Corp.
  • Fabricius, Johann Philip (1933 and 1972), Tamil and English Dictionary页面存档备份,存于互联网档案馆). based on J.P. Fabricius Malabar-English Dictionary, 3rd and 4th Edition Revised and Enlarged by David Bexell. Evangelical Lutheran Mission Publishing House, Tranquebar; called Tranquebar Dictionary.

外部連結

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
泰米尔语
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?