For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 塞浦路斯音节文字 (Unicode区段).

塞浦路斯音节文字 (Unicode区段)

塞浦路斯音节文字
Cypriot Syllabary
范围U+10800..U+1083F
(64个码位)
平面第一辅助平面SMP
文字塞浦路斯音节文字
应用塞浦路斯希腊语
已分配55个码位
未分配9个保留码位
统一码版本历史
4.055 (+55)
相关区块
爱琴数字
码表
点击此处
注释[1][2]

塞浦路斯音节文字 是一个位于第一辅助平面Unicode区块,包含了公元前9世纪至3世纪时塞浦路斯岛上使用的塞浦路斯音节文字[3]

区块

塞浦路斯音节文字
Cypriot Syllabary[1][2]
Unicode Consortium 官方码表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+1080x 𐠀 𐠁 𐠂 𐠃 𐠄 𐠅 𐠈 𐠊 𐠋 𐠌 𐠍 𐠎 𐠏
U+1081x 𐠐 𐠑 𐠒 𐠓 𐠔 𐠕 𐠖 𐠗 𐠘 𐠙 𐠚 𐠛 𐠜 𐠝 𐠞 𐠟
U+1082x 𐠠 𐠡 𐠢 𐠣 𐠤 𐠥 𐠦 𐠧 𐠨 𐠩 𐠪 𐠫 𐠬 𐠭 𐠮 𐠯
U+1083x 𐠰 𐠱 𐠲 𐠳 𐠴 𐠵 𐠷 𐠸 𐠼 𐠿
注释
1.^ 依据 Unicode 15.0
2.^ 灰色区域表示未分配的码位

历史

下列与Unicode相关的文档记录了在塞浦路斯音节文字区块中定义特定字符的目的和过程:

版本 最终码位[a] 码位数 L2英语International Committee for Information Technology Standards ID WG2英语ISO/IEC JTC 1/SC 2 ID 文档
4.0 U+10800..10805,
10808,
1080A..10835,
10837..10838,
1083C, 1083F
55 L2/97-105 N1575页面存档备份,存于互联网档案馆 Jenkins, John H., Overview of the Aegean scripts, 1997-05-21 
L2/97-108 Jenkins, John H., Proposal to add Cypriot Syllabary to ISO/IEC 10646, 1997-05-22 
L2/97-288 N1603页面存档备份,存于互联网档案馆 Umamaheswaran, V. S., 8.24.1, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June - 4 July 1997, 1997-10-24 
L2/00-128 Bunz, Carl-Martin, Scripts from the Past in Future Versions of Unicode, 2000-03-01 
L2/01-084 Anderson, Deborah, Status Report on Aegean Script Proposal (Linear B, Aegean Numbers and Cypriot Syllabary), 2001-01-28 
L2/01-149 N2327页面存档备份,存于互联网档案馆 Anderson, Deborah; Everson, Michael, Revised proposal to encode Aegean scripts in the UCS, 2001-04-03 
L2/01-217 Anderson, Deborah, Status Report on Aegean Script Proposal (Linear B, Aegean Numbers and Cypriot Syllabary), 2001-05-20 
L2/01-184R Moore, Lisa, Motion 87-M4, Minutes from the UTC/L2 meeting, 2001-06-18 
L2/01-370 N2378页面存档备份,存于互联网档案馆 Anderson, Deborah; Everson, Michael, Final proposal to encode Aegean scripts in the UCS, 2001-10-03 
L2/02-154 N2403页面存档备份,存于互联网档案馆 Umamaheswaran, V. S., Resolution M41.8, Draft minutes of WG 2 meeting 41, Hotel Phoenix, Singapore, 2001-10-15/19, 2002-04-22 
  1. ^ 建议的码位和字符名称可能与最终的结果不同。

参考资料

  1. ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2017-09-25). 
  2. ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29). 
  3. ^ Chapter 8: Europe-II - Ancient and Other Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 14.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-28]. (原始内容存档 (PDF)于2022-01-01). 
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
塞浦路斯音节文字 (Unicode区段)
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?