For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 法语音系.

法语音系

此条目翻译自其他语言维基百科,需要相关领域的编者协助校对翻译。如果您精通本领域,又能清楚地将来源语言翻译为中文,欢迎您协助校订翻译。原文参见维基数据

法语音韵说明标准法语(基于巴黎方言)的音韵系统。法语比较有特色的是其中的浊小舌擦音鼻化元音,以及影响词尾的两个规则:联诵(liaison),连音的一种,词尾的子音只有在后接的词是以母音开头时才发音;以及母音省略(elision),词尾母音后连接以母音为词首的词时,应省略。 以下是一个简单例句:

  • 书面: Nous avons laissé la fenêtre ouverte.
  • 意思: 我们任由窗户开着。
  • 单词发音: /nu avɔ̃ lese la fǝnɛːtʁ uvɛʁt/
  • 连读: [nu.za.vɔ̃.le.se.laf.nɛː.tʁu.vɛʁt]

元音

标准法语包含多达13个口元音和4个鼻化元音

有些人将前开前不圆唇元音/a/开后不圆唇元音/ɑ/视为对立,但这些人之中对于这两个元音在哪些词中出现,看法有很大的差异。[1] 相似地,有些人将长和短的/ɛː//ɛ/视为对立,如 maître [mɛːtʁ](老师)与mettre [mɛtʁ](放置)。这种最小对立体较稀少。

许多人已将/œ̃//ɛ̃/合并。[2]

出现[o][ø]在以[z]结尾的闭音节。

第一人称单数(现在式和未来式)的动词变化中,最后面的半闭音/e/常常被念作[ɛ],例如j’ai /ˈʒe/(I have)可能变成 [ˈʒe][ˈʒɛ]je ferai /ʒə fə.ˈʁe/(I'll do)可能变成 [ʒəfəˈʁe][ʒəfəˈʁɛ][来源请求]

中央元音/ə/,又称作“e caduc”(衰退的e)和“e muet”(无声的e))是一个稍微圆唇的中央元音。[3] 这个音出现在词首开音节以及词中带复辅音的开音节中。当不带任何音符的字母e出现在词中不带复辅音的开音节以及词尾开音节中,这个e是不发音的。

[4] 音韵上,这个元音和[œ]截然不同,但对大部分以法语为母语的人而言,可能会有相同念法。例如,le bœuf /lə bœf/demi-heure /dəmij‿œʁ/,大多以法语为母语的人在念这些词时,词中的两个元音没有任何语音上的差别(或者甚至会交换)。[来源请求]

/wa//ɥi/可能被视为双元音,而其他滑音和元音的组合,出在另一个元音之前时,可能被视为是把高元音转为滑音的作用(而且是音节启始的一部分)。而在音节的启始包含一个区段以上时,则没有此现象。这两个双元音可能出现在之类的子音群(consonant clusters)之后,例如trois /tʁwɑ/(三)与pluie(雨)。[5]

法语的口元音。取自 Fougeron & Smith (1993:73页)
 
不圆唇 圆唇
i y   u
半闭 e ø ə o
半开 ɛ (ɛː) œ ɔ
ɛ̃ (œ̃)1   ɔ̃
a (ɑ)
  ɑ̃
  1. 在巴黎口音中,[œ̃]已经与[ɛ̃]归并。例如brin“细枝”与brun“棕色的”在巴黎人口中已是同音词。
例词
元音 例词
IPA 正字 翻译
口元音
/i/ [si] si if
/y/ [sy] su known
/u/ [su] sous under
/e/ [pɑ.se] passé past
/ø/ [sø] ceux those
/o/ [so] sot silly
/ɛ/ [fɛt] faite done
/ɛː/ [fɛːt] fête feast
/œ/ [sœːʁ] sœur sister
/ə/ [sə] ce this/that
/ɔ/ [sɔːʁ] sort fate
/a/ [sa] sa his/her
/ɑ/ [pɑːt] pâte dough
鼻元音
/ɑ̃/ [sɑ̃] sans without
/ɔ̃/ [sɔ̃] son his
/ɛ̃/ [sɛ̃] saint saint
/œ̃/ [bʁœ̃] brun brown

重音落在词组的最后一个音节,除非该音节的元音部分是schwa。在这个情形下,重音在倒数第二个音节。[6](存在争议)

有些人将/ɛː//ɛ/视为完全相异,除此之外,元音的长度是同位的。/o//ø//ɑ/还有鼻元音在有重音的闭音节上会被延长:[7]

此外,任何出现在/v//z//ʒ//ʁ/或子音群/vʁ/之前的元音也会被延长,例如:sœur [sœːʁ] (sister)、brave [bʁaːv] (nice)、juge [ʒyːʒ] (judge)、topaze [tɔpaːz] (topaz)、lèvre [lɛːvʁ] (lip),但在其他子音或子音群前则不会,例如:porte [pɔʁt] (door)、larve [laʁv] (larva)。[8]

满足上述条件的音节如果没有重音,则可能不被延长。 Regarde comme elle saute!这个句子,saute的元音[o]是长音,但在Qu'est-ce qu'elle saute bien!这个句子中则不是。[9] 此时这个元音不加重音,因为它不是在词组的最末端。 然而,音位/ɛː/是个例外,例如C'est une fête importante中的fête是念作长音的/ɛː/.[9]

下面表格只考虑词组尾端的元音。

元音 闭音节 开音节
不导致延长的子音 导致延长的子音
/i/ habite [aˈbit] livre [ˈliːvʁ] habit [aˈbi]
/y/ débute [deˈbyt] juge [ˈʒyːʒ] début [deˈby]
/u/ dissoudre [diˈsudʁ] bouse [ˈbuːz] dissous [diˈsu]
/ɛ/ défaite [deˈfɛt] lèvre [ˈlɛːvʁ] défait [deˈfɛ]
/ɛː/ connaître [kɔˈnɛːtʁ] rêve [ˈʁɛːv] connaît [kɔˈnɛ]
/œ/ déjeune [deˈʒœn] heure [ˈœːʁ]  
/ø/ meute [ˈmøːt] joyeuse [ʒwaˈjøːz] joyeux [ʒwaˈjø]
/ɔ/ motte [ˈmɔt] mort [ˈmɔːʁ]  
/o/ sursaute [syʁˈsoːt] rose [ˈʁoːz] sursaut [syʁˈso]
/a/ débattre [deˈbatʁ] topaze [tɔˈpaːz] débat [deˈba]
/ɑ/ appâte [aˈpɑːt] rase [ˈʁɑːz] appât [aˈpɑ]
/ɛ̃/ malingre [maˈlɛ̃ːgʁ] quinze [ˈkɛ̃ːz] malin [maˈlɛ̃]
/œ̃/ emprunte [ˈɑ̃.pʁœ̃ːt] emprunt [ɑ̃ˈpʁœ̃]
/ɔ̃/ démontre [deˈmɔ̃ːtʁ] éponge [eˈpɔ̃ːʒ] démon [deˈmɔ̃]
/ɑ̃/ dépendre [deˈpɑ̃ːdʁ] genre [ˈʒɑ̃ːʁ] dépens [deˈpɑ̃]
/ə/ Fais-le! [fɛˈlə]

辅音

表格中的两个符号成对出现时,左边的代表清音,右边代表浊音。法语的清塞音不像英语那般有强烈送气,且与元音组成音节时大多完全不送气 (而英语的清浊对立在许多方言中已逐渐不被重视) ,所以对于很多中国人来说他们无法分辨[b]和[p],不过吴语、湘语及闽语使用者例外,因为吴语、湘语及闽语当中声母存在全浊(浊不送气)、全清(清不送气)与次清(清送气)的对立 (但闽语浊塞音音质上接近前鼻化塞音,且清浊对立系统与其他汉语言不同),而在汉语族许多语言中浊塞音均已清化,仅剩下清音的送气与否之对立。

法语子音对应的IPA符号表
双唇 唇-
齿
齿/
齿龈
龈-
硬颚 软颚 小舌
普通 圆唇 普通 圆唇
鼻音      m      n      ɲ5      ŋ1
塞音 p   b t   d k   ɡ
擦音 f   v s   z ʃ   ʒ      ʁ2
近音      j3,4      ɥ3      w3
边音      l6      (ʎ)4

语音细节:

  1. 颚鼻音 /ŋ/不是法语原有的音位,而是出现在parkingcamping之类的外来语。[10] 许多人(大多是较年长的人和不习惯此音的人)会以[ŋɡ]代替[ŋ]这个单一子音。而这个音也几乎有规律的出现在发生联诵时。[来源请求] 在马赛(Marseille)口音中,词尾鼻母音后也会出现颚鼻音,如:malin [malɛ̃]可能被视为/malɛ̃ŋ/[来源请求]
  2. 法语的r涵盖范围很广。[ʀ][ʁ][r][ɾ]、和[χ]都会被认为是"r"。[11] 但大多会被视为是方言。例如,[ʁ] 被视为是巴黎口音,而[r]有时出现在南法,而在蒙特利尔区和卡津人法语中则越来越少。[来源请求]
  3. 近音[j][ɥ][w]分别对应到[i][y][u]。这些音之间,有些最小差异对存在(例如: loua [lu.a] “出租” 和 loi [lwa]“法律”),也有许多时候是可自由变换的。[11]
  4. 在很多方言中(包含标准法语在内),/ʎ//j/合并。这导致音节末尾和最小对中出现[j](例如ail [aj]“大蒜”,haï [ai]“仇恨(过去分词)”[12]
  5. 在当代发音中,/ɲ/向/nj/归并
  6. /l/通常为舌尖性的[l̺]有时也是齿化的[l̪]在/f, ʒ/之前,也可以变成卷舌音[ɭ]。[13]
  7. /n, t, d/是舌叶性齿-龈音[n̪, t̪, d̪],同时/s, z/是齿化的舌叶性龈音[s̪, z̪],调音方式是用舌叶贴近上牙,同时舌尖保持在下牙之后。[14][15]
  8. 对于词末塞音,一般来说,浊音/b, d, g/仍为浊音;轻音/p, t, k/不送气。[16]
  9. 软腭音/k/与/ɡ/在/i, e, ɛ/之前可能会腭化为[kʲ⁓c]与[ɡʲ⁓ɟ],在/a/之前更加多变。词末的/k/也可能会腭化为[kʲ]。传统上,软腭音的腭化现象被认为在工人阶层发生,但近年研究表明这一现象在法国大城市中正在扩散。[17]
例词[11]
IPA 中文 IPA 中文
/m/ [mu] mou 软的 /n/ [nu] nous 我们
/ɲ/ [aɲo] agneau 羔羊 /ŋ/ [paʁkiŋ] parking 停车场
/p/ [po] peau /b/ [bo] beau 美的
/t/ [tu] tout 全部;全部的;完全地 /d/ [du] doux 甜的
/k/ [kø] queue 尾巴 /ɡ/ [ɡɛ̃] gain 收获
/f/ [fu] fou 发疯的;发狂的 /v/ [vu] vous 你们;您
/s/ [su] sous 在…之下 /z/ [zɛ̃] zain 全身一色,无白毛的
/ʃ/ [ʃu] chou 卷心菜 /ʒ/ [ʒu] joue 面颊
/l/ [lu] loup /ʁ/ [ʁu] roue 车轮

参见

注释

  1. ^ Schane (1968:19页)
  2. ^ Fougeron & Smith (1993:74页)
  3. ^ Fougeron & Smith (1993:73页)
  4. ^ Le e muet. État de la question et vérification sur un corpus de français parlé 互联网档案馆存档,存档日期2008-09-15.
  5. ^ Chitoran (2002:206页)
  6. ^ Schane (1968:131页)
  7. ^ Walker (1984:25页)
  8. ^ Walker (1984:26页)
  9. ^ 9.0 9.1 Walker (2001:46页)
  10. ^ Wells (1989:44页)
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 Fougeron & Smith (1993:75页)
  12. ^ Schane (1968:?页)
  13. ^ Ladefoged & Maddieson (1996),第192页.
  14. ^ Fougeron & Smith (1993),第79页.
  15. ^ Adams (1975),第288页.
  16. ^ Fougeron & Smith (1993),第75页.
  17. ^ Detey et al. (2016),第131, 415页.

参考资料

  • Chitoran, Ioana, A perception-production study of Romanian diphthongs and glide-vowel sequences 32 (2): 203–222, 2002 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, Illustrations of the IPA:French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76 
  • Léon, P., Phonétisme et prononciations du français, Paris: Nathan, 1992 
  • Schane, Sanford A, French Phonology and Morphology, M.I.T. Press, 1968 
  • Walker, Douglas, The Pronunciation of Canadian French, Ottawa: University of Ottawa Press, 1984, ISBN 0-7766-4500-5 
  • Walker, Douglas, French Sound Structure, University of Calgary Press, 2001, ISBN 1552380335 
  • Wells, J.C., Computer-Coded Phonemic Notation of Individual Languages of the European Community, Journal of the International Phonetic Association, 1989, 19 (1): 31–54 

外部链接

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
法语音系
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?