For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 我们的祖国 (亚美尼亚).

我们的祖国 (亚美尼亚)

《我们的祖国》
Մեր Հայրենիք
Mer Hajrenikh

 亚美尼亚国歌
作词米卡尔·纳尔班丁(1829–66),1859
作曲巴尔塞格·卡纳恰昂(1885–1967)
采用1991
音频样本
Мер Һајрениқ
亚美尼亚国歌历史
1918–22我们的祖国
1944–91亚美尼亚苏维埃社会主义共和国国歌
1991–我们的祖国

我们的祖国》(亚美尼亚语:Մեր Հայրենիք)是亚美尼亚国歌,原来是1918年建立的亚美尼亚民主共和国的国歌,亚美尼亚加入苏联后,于1945年重新制定新国歌,1991年苏联解体,独立后的亚美尼亚重新起用原来的国歌,但更改了歌词,歌词作者为米卡尔·纳尔班丁(1829年–1866年),曲作者为巴尔塞格·卡纳恰昂(1885年–1967年)。[1][2]

歌词

亚美尼亚语歌词

亚美尼亚字母 亚美尼亚语拉丁字母 国际音标 汉语翻译

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարեդար
𝄆 Յուր որդիքը արդ կանչում են
Ազատ, անկախ Հայաստան։ 𝄇

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
𝄆 Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լվացի։ 𝄇

Նայիր նրան՝ երեք գոյնով,
Նուիրական մեր նշան
𝄆 Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծայ Հայաստան։ 𝄇

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
𝄆 Բայց երանի՝ որ յուրր ազգի
Ազատության կզոհվի։ 𝄇[1][3][4]

Mer Hajrenikh, azat ankax,
Vor aprel e daredar
𝄆 Jur vordikhy ard kančhum en
Azat, ankax Hajastan. 𝄇

Aha jeqbajr khez mi droš,
Vor im dzeřkhov gorcechi
𝄆 Gišernery jes khun čheqaj,
Artasukhov lvachi. 𝄇

Najir nran jerekh gujnov,
Nvirakan mer nšan
𝄆 Thoq phoqphoqi thšnamu dem
Thoq mišt panca Hajastan. 𝄇

Amenajn teq mahy mi e
Mard mi angam pit meřni,
𝄆 Bajch jerani, vor jur azgi
Azatuthjan kzohvi. 𝄇

[mɛɹ hɑjɾɛnikʰ ǀ ɑzɑt ɑnkɑχ ǀ]
[voɹ ɑpɾɛl ɛ dɑɾɛdɑɹ]
𝄆 [juɹ voɾdikʰə ɑɾd kɑnt͡ʃʰum ɛn]
[ɑzɑt ǀ ɑnkɑχ hɑjɑstɑn ‖] 𝄇

[ɑhɑ jɛʁbɑjɹ kʰɛz mi dəɾoʃ ǀ]
[voɹ im d͡zɛrkʰov goɾt͡sˀɛt͡sʰi]
𝄆 [giʃɛɾnɛɾə jɛs kʰun t͡ʃʰɛʁɑj ǀ]
[ɑɾtɑsukʰov ləvɑt͡sʰi ‖] 𝄇

[nɑjiɹ nəɾɑn jɛɾɛkʰ gujnov ǀ]
[nəviɾɑkɑn mɛɹ nəʃɑn]
𝄆 [tʰoʁ pʰoʁpʰoʁi tʰəʃnɑmu dɛm]
[tʰoʁ miʃt pɑnt͡sˀɑ hɑjɑstɑn ‖] 𝄇

[ɑmɛnɑjn tɛʁ mɑhə mi ɛ]
[mɑɾd mi ɑngɑm pit mɛrni ǀ]
𝄆 [bɑjt͡sʰ jɛɾɑni ǀ voɹ juɹ ɑzgi]
[ɑzɑtutʰjɑn kəzohvi ‖] 𝄇

我们的祖国自由、独立,
千万年永存,
𝄆 现在召唤她的儿女,
为了自由和独立的亚美尼亚。𝄇

这是给你的旗帜,我的兄弟,
是我亲手缝制的
𝄆 经过多少不眠之夜,
浸透了我的泪水。𝄇

看这三色旗,
是我们价值的象征。
𝄆 愿它照耀着我们打击敌人。
祝亚美尼亚永远辉煌。𝄇

世界各地都有死亡,
每人只能死亡一次,
𝄆 为祖国自由而牺牲,
永远会受到祝福!𝄇

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 Հայաստանի Հանրապետության պետական խորհրդանիշերը:页面存档备份,存于互联网档案馆mfa.am
  2. ^ Alexandre Siranossian, «Mer Hairénik, cet inconnu», Nouvelles d'Arménie Magazine, N. 143, Paris, France.
  3. ^ ՀՀ պետական օրհներգը页面存档备份,存于互联网档案馆iravaban.net, 2013-05-24
  4. ^ 根据亚美尼亚政府网站页面存档备份,存于互联网档案馆)的 亚美尼亚语版本 互联网档案馆存档,存档日期2007-10-11.

外部链接

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
我们的祖国 (亚美尼亚)
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?