Боже, бережи короля
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
God Save the King | ||
---|---|---|
Країна |
| |
Також відомий як | God Save the Queen укр. Боже бережи Королеву | |
Слова | Henry Carey[d] | |
Мелодія | ? | |
Затверджений | 1745 | |
Музичний приклад | ||
| ||
God Save the King у Вікісховищі |
God Save the King або God Save the Queen (в українському перекладі Боже, бережи короля або Боже, бережи королеву) є неофіційним гімном Великої Британії. Використання пісні як національного гімну ніколи не було затверджено ані королівським указом, ані постановою Парламенту, однак вона використовується за традицією. Пісня також є одним із двох національних гімнів Нової Зеландії, королівським гімном Австралії, Канади, Ямайки і острова Мен. Слова гімну змінюються залежно від того, хто править країною — король чи королева; залежно від статі монарха, гімн може бути як «Боже, бережи короля», так і «Боже, бережи королеву»[1].
- God save our gracious King,
- Long live our noble King,
- God save the King:
- Send him victorious,
- Happy and glorious,
- Long to reign over us:
- God save the King.
- O Lord, our God, arise,
- Scatter his enemies,
- And make them fall.
- Confound their politics,
- Frustrate their knavish tricks,
- On Thee our hopes we fix,
- God save us all.
- Thy choicest gifts in store,
- On him be pleased to pour;
- Long may he reign:
- May he defend our laws,
- And ever give us cause
- To sing with heart and voice
- God save the King.
Боже, милостивого Короля бережи,
Продовж його величаві дні,
Боже, Короля бережи.
Дай йому ратних перемог,
Щастя i слави,
Царства його безліч років над нами,
Боже, Короля бережи.
Господи наш, ти прийди,
Ворогів ти його розжени,
До загибелі їх підштовхни,
Сплутай діяння їх,
Задум планів, підлих i злих,
З надією до Тебе звертаємось ми,
Боже, всіх нас бережи.
Ти наповняєш життя дарами
Благо його розділяєш між нами.
Царства твої нехай множаться дні.
Законів опорою будуть вони
Хвалу на віки співатимуть всі
Серцем і словом кажемо ми:
«Боже, Короля нам збережи!»
- ↑ National Anthem lyrics, currency & beyond: What will change following Queen Elizabeth II's death?. Radio X (англ.). Процитовано 9 квітня 2023.
Держави | Австрія · Азербайджан² · Албанія · Андорра · Бельгія · Білорусь · Болгарія · Боснія і Герцеговина · Ватикан · Велика Британія · Вірменія² · Греція · Грузія² · Данія · Естонія · Ірландія · Ісландія · Іспанія¹ · Італія · Казахстан¹ · Кіпр² · Латвія · Литва · Ліхтенштейн · Люксембург · Мальта · Молдова · Монако · Нідерланди · Німеччина · Норвегія · Північна Македонія · Польща · Португалія · Росія¹ · Румунія · Сан-Марино · Сербія · Словаччина · Словенія · Туреччина¹ · Угорщина · Україна · Фінляндія · Франція · Хорватія · Чехія · Чорногорія · Швейцарія · Швеція |
---|---|
Невизнані республіки | |
¹ Частково розташована в іншій частині світу | ² Розташована в іншій частині світу, але пов'язується з Європою з точки зору культурних особливостей | ³ Визнана деякими країнами |
Держави | Алжир · Ангола · Бенін · Ботсвана · Буркіна-Фасо · Бурунді · Габон · Гамбія · Гана · Гвінея · Гвінея-Бісау · Демократична Республіка Конго · Джибуті · Екваторіальна Гвінея · Еритрея · Есватіні · Ефіопія · Єгипет¹ · Замбія · Зімбабве · Кабо-Верде · Камерун · Кенія · Коморські Острови · Республіка Конго · Кот-д'Івуар · Лесото · Ліберія · Лівія · Маврикій · Мавританія · Мадагаскар · Малаві · Малі · Марокко · Мозамбік · Намібія · Нігер · Нігерія · Південно-Африканська Республіка · Південний Судан · Руанда · Сан-Томе і Принсіпі · Сейшельські Острови · Сенегал · Сомалі · Судан · Сьєрра-Леоне · Танзанія · Того · Туніс · Уганда · Центральноафриканська Республіка · Чад |
---|---|
Залежні території | |
Невизнані республіки | Західна Сахара · Сомаліленд |
¹ Частково розташована на іншому материку |
Словники та енциклопедії | |
---|---|
Довідкові видання | |
Нормативний контроль |
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.