For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Гімн Куби.

Гімн Куби

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Гімн Баямо
La Bayamesa (Himno de Bayamo)
КраїнаКуба
СловаПедро Фігередо
МелодіяПедро Фігередо
Затверджений1902
Музичний приклад

La Bayamesa (Himno de Bayamo) у Вікісховищі

La Bayamesa (Himno de Bayamo) — державний гімн Куби.

Музика маршу «Баямеса» була написана Педро (Перучо) Фігередо у серпні 1867 року, мелодія була навіяна гімном французької революції — «Марсельєзою». У 1868 році були написані слова цього маршу, присвяченого взяття Баямо армією Карлоса Мануеля де Сеспедеса. Перше виконання відбувалося під час церковного богослужіння під виглядом релігійного гімну, правильно понятого, однак, і патріотами, і іспанськими властями.

Після того як Куба здобула незалежність від Іспанії, гімн Баямо був офіційно визнаний як кубинський національний гімн. У 1893 році композитору Антоніо Родрігесу Ферреру було офіційно доручено на основі маршу створити гімн боротьби за незалежність Куби, що пізніше став національним гімном. Щоб не поранити почуття іспанців, з нього були виключені останні рядки, таким чином, в офіційній версії кубинського національного гімну присутні тільки перші дві початкові строфи.

¡Al combate corred Bayameses,

que la patria os contempla orgullosa;

no temáis una muerte gloriosa,

que morir por la patria es vivir!

En cadenas vivir es vivir

en afrenta y oprobio sumido.

Del clarín escuchad el sonido;

¡a las armas, valientes, corred!

No temáis; los feroces Iberos

son cobardes cual todo tirano no resisten al brazo Cubano;

para siempre su imperio cayó.

¡Cuba libre! Ya España murió,

su poder y su orgullo ¿do es ido?

¡Del clarín escuchad el sonido

¡¡a las armas!!, valientes, corred!

Contemplad nuestras huestes triunfantes

contempladlos a ellos caídos, por cobardes huyen vencidos: por valientes, supimos triunfar!

¡Cuba libre! podemos gritar

del cañón al terrible estampido.

¡Del clarín escuchad el sonido,

¡¡a las armas!!, valientes, corred!

Український переклад

[ред. | ред. код]

Поспішайте в битву, люди Байамо

За Вітчизну, з гордістю, що дивиться на Вас.

Не бійтеся загинути у славі, Померти за Вітчизну, це чи не життя.

Життя в ланцюгах — Життя в ганьбі і безчесті.

Почуйте ріг, що закликає до зброї.

Вперед сміливі люди!

Другий варіант:

Сміливо в бій, патріоти Байямо!
Ваша Батьківщина вами пишається!
Славної смерті не треба боятися:
Смерть за Батьківщину - вічне життя!
       Знайте ті, що рабство пізнали та гніт:
       Жити в оковах - ганьба і безчестя!
       Клич перемоги летить в піднебесся:
       Патріоти, до зброї! Вперед!

Третій варіант

Рвіться в бій, баямці, щоби
Батьківщина пишалася вами.
І не бійтеся славної смерті
За Вітчизну - це життя.
Смерть - в ланцюгах існування
У приниженні, у образі.
Слухай доблесть звуки горна
І зі зброєю в бій іди.

Посилання

[ред. | ред. код]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Гімн Куби
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?