For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Fricativa sibilante alveolopalatal sonora.

Fricativa sibilante alveolopalatal sonora

Fricativa sibilante alveolopalatal sonora
ʑ
IPA 183
Codificação
Entidade (decimal) ʑ
Unicode (hex) U+0291
X-SAMPA z\
Som

A fricativa sibilante alveolopalatal sonora é um tipo de som consonantal, usado em algumas línguas faladas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa este som é ⟨ʑ⟩ ("z", mais a curvatura também encontrada em sua contraparte surda ⟨ɕ⟩), e o símbolo X-SAMPA equivalente é z\. É o equivalente sibilante da fricativa palatal sonora.

A fricativa sibilante alvéolo-palatal sonora é a realização usual de /ʒ/ (como em vision) no inglês ganense.[1]

Características

[editar | editar código-fonte]
  • Seu local de articulação é alvéolo-palatal. Isso significa que:
  1. Seu ponto de articulação é pós-alveolar, o que significa que a língua entra em contato com o céu da boca na área atrás da crista alveolar (a linha gengival).
  2. A forma da língua é laminal, o que significa que é a lâmina da língua que entra em contato com o céu da boca.
  3. É fortemente palatalizado, o que significa que o meio da língua está curvado e levantado em direção ao palato duro.
  • Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.
  • Sua maneira de articulação é fricativa sibilante, o que significa que geralmente é produzida canalizando o fluxo de ar ao longo de uma ranhura na parte posterior da língua até o local de articulação, ponto em que é focado contra a borda afiada dos dentes quase cerrados, causando turbulência de alta frequência.
Língua Palavra AFI Significado Notas
Abcaz ажьа [aˈʑa] Lebre
Adigue жьау [ʑaːw] Sombra
Catalão Oriental[2] ajut [əˈʑut̪] Ajuda
Balear[2]
Chinês Dialeto jiangshan da língua wu [ʑyœʔ] Dez
Min nan, hokkien taiwanês 今仔日/kin-á-ji̍t [kɪn˧a˥ʑɪt˥] Hoje
Inglês Ganês[3] vision [ˈviʑin] Visão Falantes educados podem usar [ʒ], ao qual este fone corresponde em outros dialetos.[3]
Japonês 火事/kaji [kaʑi] Fogo Encontrado com variação livre com [d͡ʑ] entre de vogais.
Cabardiano жьэ [ʑa] Boca
Coreano 경주/gyeongju [kjʌ̹ŋd͡ʑu] Corrida
Sorábio inferior[4] źasety [ʑäs̪ɛt̪ɨ][stress?] Décimo
Luxemburguês[5] héijen [ˈhɜ̝ɪ̯ʑən] Alto Alofone de /ʁ/ depois de vogais fonologicamente frontais; alguns falantes juntam com [ʒ]. Ocorre apenas em algumas palavras.[5]
Pa Na [ʑu˧˥] Pequeno
Pachto Dialeto wazirwola ميږ [miʑ] Nós
Polonês[6] źrebię [ˈʑrɛbjɛ] Potro Também denotado pelo dígrafo ⟨zi⟩.
Português[7][8][9] magia [maˈʑi.ɐ] Magia Também descrito como palato-alveolar [ʒ].[10][11]
Romeno Dialetos transilvanos[12] gea [ˈʑanə] Sobrancelha Realizado como [d͡ʒ] no romeno padrão.
Russo Padrão conservador de Moscou[13] позже [poʑːe] Depois Um tanto obsoleto em algumas palavras, muitos falantes realizam como um [ʐː] forte.[13] Presente apenas em algumas palavras, normalmente escrito ⟨жж⟩ ou ⟨зж⟩.
Sema[14] aji [à̠ʑì] Sangue Possível alofone de /ʒ/ antes de /i, e/; pode ser realizado como [d͡ʑ] ~ [ʒ] ~ [d͡ʒ] no lugar.[14]
Servo-Croata Croata[15] puž će [pûːʑ t͡ɕe̞] O caracol vai Alofone de /ʒ/ antes de /t͡ɕ, d͡ʑ/.[15]
Alguns falantes de Montenegro źenica [ʑȇ̞nit̻͡s̪a̠] Aluno Fonemicamente /zj/ ou, eu alguns casos, /z/.
Espanhol Paraguaio[16] karro [ˈkaʑo] Carro Realização dialetal /r/ e alofone de /ɾ/ depois de /t/.
Usbeque[17] [exemplo necessário]
Xumi Superior[18] [Hʑɜ] Vinho
Yi /yi [ʑi˧] Tabaco
  1. Huber. [S.l.: s.n.] 2004. p. 859 
  2. a b Recasens & Espinosa (2007):145, 167
  3. a b Erro de citação: Etiqueta <ref> inválida; não foi fornecido texto para as refs de nome huber
  4. Zygis. [S.l.: s.n.] 2003. pp. 180–181 
  5. a b Gilles & Trouvain (2013), pp. 67–68.
  6. Jassem (2003):103
  7. Mateus & d'Andrade (2000)
  8. Silva (2003):32
  9. Guimarães (2004)
  10. Cruz-Ferreira (1995):91
  11. Medina (2010)
  12. Pop (1938), p. 30.
  13. a b Yanushevskaya & Bunčić (2015):224
  14. a b Teo (2014):23
  15. a b Landau et al. (1999):68
  16. «Catálogo de voces hispánicas: Paraguay, Asunción». Instituto Cervantes (em Spanish). Consultado em 18 de janeiro de 2020 
  17. Sjoberg (1963):11
  18. Chirkova, Chen & Kocjančič Antolík (2013):383
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Fricativa sibilante alveolopalatal sonora
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?