For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Aproximante faríngea.

Aproximante faríngea

Fricativa faríngea sonora
ʕ
IPA 145
Codificação
Entidade (decimal) ʕ
Unicode (hex) U+0295
X-SAMPA ?\
Kirshenbaum H<vcd>
Som
Voiced pharyngeal approximant
ʕ̞
ɑ̯

A aproximante e a fricativa faríngea são tipos de fones consonantais empregado em alguns idiomas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa este fonema é o [ʕ], e seu equivalente X-SAMPA é ?\. As epiglotais e epiglotofaríngeas são frequentemente consideradas erroneamente como faríngeas.[1]

Embora tradicionalmente colocado na linha fricativa do gráfico AFI, [ʕ] é geralmente um aproximante. O próprio símbolo AFI é ambíguo, mas nenhuma linguagem é conhecida para fazer uma distinção fonêmica entre fricativas e aproximadas neste local de articulação. A aproximante às vezes é especificada como [ʕ̞] ou como [ɑ̯], porque é o equivalente semivocálico de [ɑ].[1]

Características

[editar | editar código-fonte]
  • Sua forma de articulação varia entre aproximante e fricativa, o que significa que é produzida pelo estreitamento do trato vocal no local da articulação, mas geralmente não o suficiente para produzir muita turbulência na corrente de ar.[1]
  • As línguas não distinguem as fricativas expressas de aproximantes produzidos na garganta.[1]
  • O seu local de articulação é a faríngea, o que significa que se articula com a raiz da língua na parte posterior da garganta (faringe).[1]
  • Sua fonação é expressa, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.[1]
  • É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.[1]
  • É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.[1]
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.[1]

As consoantes faríngeas não são comuns. Às vezes, um aproximante faríngeo se desenvolve a partir de um aproximante uvular. Muitas línguas que foram descritas como tendo fricativas faríngeas ou aproximantes revelaram, em uma inspeção mais detalhada, ter consoantes epiglotais. Por exemplo, o som candidato /ʕ/ em árabe e hebraico padrão (não hebraico moderno - os israelenses geralmente pronunciam isso como uma parada glótica) foi descrito de várias maneiras como uma fricativa epiglótica expressa, uma aproximação epiglótica[2] ou uma parada glótica faringealizada.[3]

Língua Palavra AFI Significado Notas
Abaza гӀапынхъамыз/g'apynkh"amyz [ʕaːpənqaːməz] Março
Árabe عَقْرَب/'aqrab [ʕaqrab] Escorpião
Assírio/Siríaco Oriental ܬܪܥܐ‎ / tarèɑ [tarʕɑː] Porta A maioria dos falantes cai falar a palavra como:[tərɑː].
Ocidental [tarʕo]
Avar гӀоркь/g'ork' [ʕortɬʼː] Lidar com
Chechen Ӏан / jan [ʕan] Inverno
Coeur d'Alene[4] stʕin /stʕin/ Antílope
Dinamarquês Padrão[5] ravn [ʕ̞ɑ̈wˀn] Corvo Aproximante;[5] também descrito como uvular [ʁ].[6]
Holandês Limburgo[7] rad [ʕ̞ɑt] Roda Aproximante; uma possível realização de /r/.[7] Realização de /r/ varia consideravelmente dependendo do dialeto.
Alemão Alguns falantes[8] Mutter [ˈmutɔʕ̞] Mãe Aproximante; ocorre no centro-leste da Alemanha, sudoeste da Alemanha, partes da Suíça e no Tirol .[8]
Dialeto suábio[9] ändard [ˈend̥aʕ̞d̥] Mudanças Aproximante.[9] Alofone de /ʁ/ no núcleo e na posição de coda;[9] pronunciado como aproximante uvular no começo da sílaba.[9]
Hebraico Iraquiano עברית‎/i'vrit [ʕibˈriːθ] Hebraico
Sefardita [ʕivˈɾit]
Iemenita [ʕivˈriːθ]
Cabilo[10] ɛemmi [ʕəmːi] Meu tio (paternal)
Occitano Auvergnat do sul pala [ˈpaʕa]
Somali cunto [ʕuntɔ] Comida
Sioux Stoney marazhud [maʕazud] Chuva
  1. a b c d e f g h i Maddieson; Ladefoged, Ian; Peter (1996). The Sounds of World's Languages. [S.l.: s.n.] 
  2. Ladefoged; Maddieson, Peter; Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. pp. 166–167 
  3. Thelwall, Robin (1990). Arabic. [S.l.]: Journal of the International Phonetic Association 
  4. Doak, I. G. (1997). Coeur d'Alene grammatical relations (Doctorate dissertation). Austin, TX: University of Texas at Austin.
  5. a b Ladefoged & Maddieson (1996):323
  6. Basbøll (2005):62
  7. a b Collins & Mees (2003):201
  8. a b Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015):51
  9. a b c d Markus Hiller. «Pharyngeals and "lax" vowel quality» (PDF). Mannheim: Institut für Deutsche Sprache. Consultado em 24 de fevereiro de 2015. Cópia arquivada (PDF) em 28 de maio de 2014 
  10. Bonafont (2006):9
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Aproximante faríngea
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?