For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Spółgłoska szczelinowa wargowo-zębowa bezdźwięczna.

Spółgłoska szczelinowa wargowo-zębowa bezdźwięczna

Spółgłoska szczelinowa wargowo-zębowa bezdźwięczna
Numer IPA 128
f
Jednostka znakowa

f

Unikod

U+0066

UTF-8 (hex)

66

Inne systemy
X-SAMPA f
Kirshenbaum f
IPA Braille
Przykład
informacjepomoc
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Spółgłoska szczelinowa wargowo-zębowa bezdźwięczna – rodzaj dźwięku spółgłoskowego występujący w językach naturalnych. W międzynarodowej transkrypcji fonetycznej IPA oznaczana symbolem: [f]. Głoska ta była obca językowi prasłowiańskiemu, a w języku polskim znalazła się dzięki zapożyczeniom z języków germańskich i łaciny. W najstarszych zapożyczeniach zastępowana przez [p] lub [b], np. niem. Farbe → pol. barwa[1].

Artykulacja

Opis

W czasie artykulacji podstawowego wariantu [f]:

  • modulowany jest prąd powietrza wydychanego z płuc, czyli artykulacja tej spółgłoski wymaga inicjacji płucnej i egresji;
  • tylna część podniebienia miękkiego na skutek działania mięśni zamyka dostęp do jamy nosowej, prąd powietrza uchodzi przez jamę ustną,
  • prąd powietrza w jamie ustnej przepływa ponad całym językiem lub też co najmniej powietrze uchodzi wzdłuż środkowej linii języka,
  • dolna warga kontaktuje się z górnymi siekaczami, tworząc małą szczelinę. Szczelina ta jest na tyle wąska, że masy powietrza wydychanego z płuc tworzą charakterystyczny szum;
  • wiązadła głosowe nie drgają, spółgłoska ta jest bezdźwięczna[1].

Warianty

Spółgłoska ta może podlegać drobnym zmianom na skutek zmian w artykulacji, np.:

  • wzniesienie środkowej części grzbietu języka w stronę podniebienia twardego powoduje artykulację spółgłoski zmiękczonej (spalatalizowanej): [fʲ]
  • wzniesienie tylnej części grzbietu języka w kierunku podniebienia tylnego powoduje artykulację spółgłoski welaryzowanej: [fˠ]
  • zaokrąglenie warg powoduje artykulację spółgłoski labializowanej[fʷ][1]

Występowanie

Przykłady w wybranych językach:

Język Słowo IPA Znaczenie Uwagi
arabski Modern Standard Arabic[2] ظرف [ðˤɑrf] 'powłoka'
kataloński[3] fase [ˈfazə] 'faza'
angielski Wszystkie dialekty fill [fɪɫ] 'wypełnić' Zobacz: Fonologia i fonetyka języka angielskiego.
Cockney[4] think [fɪŋk] 'myśleć' Inny sposób wymowy głoski θ[5][6].
Różne gwary miejskie w Wielkiej Brytanii[7]
Odmiana stosowana w Nowej Zelandii[8][9]
Odmiana stosowana w Południowej Afryce[10] Szczególnie na końcu wyrazu.
francuski[11] fabuleuse [fäbyˈløː] 'świetny' Zobacz też: Wymowa i transkrypcja języka francuskiego.
ormiański Dialekt wschodni[12] ֆուտբոլ [fubol] 'piłka nożna'
polski[1][13] futro [ˈfurɔ] - Zobacz też: Fonetyka języka polskiego.
portugalski[14] fogo [ˈfoɡʊ] 'ogień'
rumuński[15] foc [fk] 'ogień'
rosyjski[16] орфография [ɐrfɐˈɡrafʲɪjə] 'ortografia'
hiszpański[17] fantasma [fã̠ˈzma̠] 'duch'
ukraiński[18] Фастів [ˈfɑsʲtʲiw] 'Fastów' (miasto)
wietnamski[19] pháo [faːw˧ˀ˥] 'petarda'
zapotecki[20] cafe [kafɘ] 'kawa' Głównie w zapożyczeniach z języka hiszpańskiego.

Przypisy

  1. a b c d Magdalena Derwojedowa: Zamiast korepetycji Język polski Kompendium. Świat książki, 2005. ISBN 83-7391-251-7.
  2. Robin Thelwall. Illustrations of the IPA: Arabic. „Journal of the International Phonetic Association”. 20 (2), s. 37–41, 1990. DOI: 10.1017/S0025100300004266. (ang.). 
  3. Joan F. Carbonell, Joaquim Llisterri. Catalan. „Journal of the International Phonetic Association”. 22 (1–2), s. 53–56, 1992. DOI: 10.1017/S0025100300004618. (ang.). 
  4. John C. Wells, Accents of English, t. 2: The British Isles, Cambridge University Press, 1982 (ang.).
  5. Lynn Clark, Graeme Trousdale, Advances in Cognitive Linguistics, Walter de Gruyter, 2010 (ang.).
  6. Ulrike Altendorf, Dominic Watt, A handbook of varieties of English, t. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, 2004, s. 181–196 (ang.).
  7. David Britain. Innovation diffusion: "Estuary English" and local dialect differentiation: The survival of Fenland Englishes. „Linguistics”. 43 (5), s. 995-1022, 2005. (ang.). 
  8. Elizabeth Wood. TH-fronting: The substitution of f/v for θ/ð in New Zealand English. „New Zealand English Journal”. 17, s. 50-56, 2003. (ang.). 
  9. Elizabeth Gordon, Margaret Maclagan, Varieties of English, t. 3: The Pacific and Australasia, Walter de Gruyter, 2008, s. 64-76 (ang.).
  10. Sean Bowerman, A handbook of varieties of English, t. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, 2004, s. 931–942 (ang.).
  11. Cecile Fougeron, Caroline L Smith. Illustrations of the IPA:French. „Journal of the International Phonetic Association”. 23 (2), s. 73–76, 1993. DOI: 10.1017/S0025100300004874. (ang.). 
  12. Jasmine Dum-Tragut, Armenian: Modern Eastern Armenian, John Benjamins Publishing Company, 2009 (ang.).
  13. Wiktor Jassem. Polish. „Journal of the International Phonetic Association”. 33 (1), s. 103–107, 2003. DOI: 10.1017/S0025100303001191. (ang.). 
  14. Madalena Cruz-Ferreira. European Portuguese. „Journal of the International Phonetic Association”. 25 (2), s. 90–94, 1995. DOI: 10.1017/S0025100300005223. (ang.). 
  15. dexonline.ro (rum.) [dostęp: 22.08.2018]
  16. Jaye Padgett. Contrast and Post-Velar Fronting in Russian. „Natural Language & Linguistic Theory”. 21 (1), s. 39–87, 2003. DOI: 10.1023/A:1021879906505. (ang.). 
  17. Eugenio Martínez-Celdrán, Ana Ma. Fernández-Planas, Josefina Carrera-Sabaté. Castilian Spanish. „Journal of the International Phonetic Association”. 33 (2), s. 255–259, 2003. DOI: 10.1017/S0025100303001373. (ang.). 
  18. Andrii Danyenko, Serhii Vakulenko, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 (ang.).
  19. Laurence Thompson. Saigon phonemics. „Language”. 35 (3), s. 454–476, 1959. DOI: 10.2307/411232. (ang.). 
  20. Elizabeth Merrill. Tilquiapan Zapotec. „Journal of the International Phonetic Association”. 38 (1), s. 107–114, 2008. DOI: 10.1017/S0025100308003344. (ang.). 
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Spółgłoska szczelinowa wargowo-zębowa bezdźwięczna
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?