For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Μερ Χαϊρενίκ.

Μερ Χαϊρενίκ

Մեր Հայրենիք
Μερ Χαϊρενίκ
Η πατρίδα μας

Εθνικός ύμνος Αρμενία Αρμενία
Μουσική Μπαρσέγκ Κανατσιάν
Στίχοι Μίκαελ Ναλμπαντιάν
Υιοθετήθηκε 1 Ιουλίου 1991

Το "Μερ Χαϊρενίκ" ("Η πατρίδα μας") είναι ο Εθνικός Ύμνος της Αρμενίας. Ορίστηκε ως εθνικός ύμνος της χώρας την 1η Ιουλίου του 1991 και βασίζεται στον ύμνο της Πρώτης Αρμενικής Δημοκρατίας (1918-1920), αλλά έχει διαφορετικούς στίχους.

Οι στίχοι γράφτηκαν αρχικά σαν ποίημα από τον ποιητή Μικαέλ Ναλμπαντιάν (1829-1866) και αργότερα μελοποιήθηκαν από το συνθέτη Μπαρσέγκ Κανατσιάν (1885-1967).

Αρμένικα[1] Μεταγραφή στο Λατινικό αλφάβητο Ελληνική μετάφραση

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարե դար
Իր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Իր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Զոր իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղա,
Արտասուքով լվացի։

Գիշերները ես քուն չեղա,
Արտասուքով լվացի։

Նայիր նրան երեք գույնով,
Նվիրական մեկ նշան
Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծա Հայաստան։

Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծա Հայաստան։

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
Բայց երանի՝ որ յուր ազգի
Ազատության կզոհվի։

Բայց երանի՝ որ յուր ազգի
Ազատության կզոհվի։

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարե դար
Իր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Իր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Mer Hairenik, azad angakh,
Vor abrel eh tareh tar
Ir vor tika art ganchoom eh
Azad, angakh haiasdan.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

Aha yeghpair kez mi trosh,
Vor im tzerkov kordzetzi
Keeshernera yes koon chega,
Ardasoonkov luvatzi.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

Nayir neran yerek kooynov,
Nuviragan mer nushan,
Togh poghpoghi tushnamoo tem,
Togh meesht bandza Haiastan.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

Amenayn degh maha mi eh
Mart mee ankam bid merni,
Paytz yerani vor ir azki
Azadootyan ga tzohvi.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

(επανάληψη πρώτης στροφής)

Η πατρίδα μας, ελεύθερη και ανεξάρτητη,
Έζησε από αιώνα σε αιώνα
Τα παιδιά της φωνάζουν
Ελεύθερη και ανεξάρτητη Αρμενία.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

Νά αδερφέ, μία σημαία για σένα,
Την έφτιαξα με τα χέρια μου
Τις νύχτες που δεν κοιμόμουνα,
Με δάκρυα την έπλυνα.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

Κοίτα την, τρία χρώματα
Είναι το προικισμένο μας σύμβολο.
Ας λάμψει απέναντι στον εχθρό.
Ας είναι πάντα δοξασμένη η Αρμενία.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

Παντού ο θάνατος είναι ίδιος
Όλοι πεθαίνουν μόνο μία φορά
Αλλά τυχερός είναι αυτός
Που θυσιάζεται για το έθνος του.
(δις οι δύο τελευταίοι στίχοι)

(επανάληψη της πρώτης στροφής)

  1. Σύμφωνα με την αρμένικη έκδοση Αρχειοθετήθηκε 2007-10-11 στο Wayback Machine. της web site της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Αρμενίας

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]
Wikisource logo Στη Βικιθήκη υπάρχει υλικό που έχει σχέση με το θέμα:  Μερ Χαϊρενίκ
Commons logo Τα Wikimedia Commons έχουν πολυμέσα σχετικά με το θέμα   Μερ Χαϊρενίκ


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Μερ Χαϊρενίκ
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?