For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 离骚.

离骚

宋代米芾行楷《离骚》
离骚
1645 年出版的《离骚》。
繁体字 離騷

离骚》是中国战国时代楚辞,作者为楚国屈原,是楚辞中最著名最出色的作品,共约2470字,属自传文学与抒情诗。在《离骚》中,屈原自述身世、才华与志向,抨击他指称为“小人”的人诽谤中伤,抒发因被君王疏远而感到悲愤,申明择善固执,宁死不悔,坚持初衷,绝不同流合污。屈原于此作品中声称,其向“神灵”陈辞,叩问巫师,在去留之间犹疑不决,设想上升天界,驾御飞龙玉车,周游四方,但天门不开,向神女求婚失败,最后因不忍去国而留下。《离骚》表达屈原遗世独立,悲叹了无知音,举世溷浊,时不我予的思想感情。作品风格浪漫,想像丰富,感情激荡,辞采瑰丽,擅用比喻,托物寄兴,以披花缀草、玉石宝剑等意象象征自己高洁不群的品格。《离骚》对后世文人深具感染力,其主题与风格为其他辞赋作家所模仿,发展为汉代“士不遇”的辞赋传统,启发游仙诗闺怨诗的写作,是浪漫主义文学的代表作品,在中国文学史上有崇高地位。

背景

[编辑]
陈洪绶《屈子行吟图》

《离骚》作者乃屈原楚国贵族与王族成员,博学多才,受楚怀王重用,担任左徒和三闾大夫,受令草拟宪令。他忠君爱国,过度热心,受毁谤中伤,其政敌批评他把功劳据为己有,使楚怀王疏远了他,派他出使齐国[1]。政治上,屈原主张合纵抗秦,抗议与秦国交好,被放逐到楚国南方,仍试图苦谏朝廷。楚怀王的遇害和都的沦陷,使屈原大受打击,最后自沉于汨罗江自尽[2]陆侃如认为,《离骚》作于屈原约29岁时[3],完成于《九章》之先,当时屈原开始政治失意[4]廖平胡适、何天行怀疑《离骚》不是屈原所作,但学术界一般相信屈原是《离骚》作者[2]

内容

[编辑]

诗题“离骚”指遭逢忧患、牢骚[5],或不幸遭遇的悲愤[2]。全篇2477字[6],约400句,可说是屈原的自序[3]。竹治贞夫把《离骚》分为五段,第一段自我介绍,叙述充当楚国大臣,蒙受毁谤,终至退隐[4]。文章一开始指出高阳(即颛顼)是他的始祖[1],自叙系谱、远祖与父亲名字,出生年月日[7],夸耀自己的才能[3]:60和美德,用花比拟自己的品德。他的宏愿是协助君主治国,害怕和厌恶无良官员误导君王,贪婪谄谀,他选择了为理想而战斗,以达到“彭咸遗则”。彭咸可能是殷商时贤人、巫师祖先[1],或道家真人[2]。奸官因嫉妒而诬捏他自命不凡,被谗见疏后,屈原心知抗争无可避免失败,仍尽力挽回君主的信任,但始终被疏远[1]。第二段叙述诗人立下游观四方之志,但受到女媭反对和劝告,于是向重华询问[4]。女媭是屈原的姐姐或女侍[6],警告他不要过于固执,要他将就一点,但他仍要维持自己的道德标准[1]。他渡过沅、湘,向九嶷山的神灵重华陈辞[4],评论夏桀商纣夏禹商汤[6],历述贤主昏君古今成败之迹[3],治乱兴亡的历史,表述自己对楚国宫廷的态度[4],申明宁死不悔[3]

《离骚》第三段叙述诗人游观上下四方以求索美女,但苦无良媒而失败[4]。诗人向天界漫游,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池,揔余辔乎扶桑”,有神灵扈从,龙凤为御,风雷为他奔波,仙禽为他开路,云霓玉鸾簇拥着他飞向皇天[7]。他到达天帝的宫门,但不能进入,然后求下界的美女[4],求宓妃而中途违弃,欲求简狄有虞二姚,都苦无良媒[6]。第四段叙述诗人感失落失意,向灵氛和巫咸求教[1](此二人是巫师或占卜师[6]),占卜去留,他们都劝诗人再远行以求美女[4],做人圆滑一点,不要坚持理想,或离开楚国。屈原犹豫未决,内心强烈斗争[1],在去国与留下来之间挣扎[6],抒发了对楚国现状的感慨。第五段叙述诗人再次登上周游之途,穷极四方,但不忍怀乡之情,以致终止行程[4]。他飞升上天,周流远游,游踪广远,气派宏大壮观,是文章的高潮。他驾着飞龙,以神驹驾车,粮食精美,载歌载舞[6],有龙凤玉车,历经昆仑县圃、流沙、不周山和皇天[1]:144,打算远走高飞,希望寻得新天地[6],找寻理想伴侣,但并不成功[1]。他舍不得离开故乡,内心矛盾[6],最后决定留在楚国[1],突然放弃了追求,“陟陞皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡”,要回到理想化的世界,投奔彭咸而去[8]。篇末最后五句称为“乱”,情感特别激昂[3],批评国人对他并不公正[2]

主题思想

[编辑]
明代文徵明小楷《离骚》

《离骚》是自传抒情诗,强调诗人身处困境中种种情感的激荡与挣扎,抒写激情倾诉、苦闷矛盾中的呐喊彷徨[7],并描写诗人从出生到政治失败的生活[1]。作品主题是死守善道[6],诗人没有听从命运的安排,在和女媭、灵氛和巫咸辩论时,他并没有被说服去同流合污,对他来说,皇天是正直的,好人一定有报酬[1],申明对纯洁的追寻以及与邪恶的斗争[7]。作品表达了诗人的政治抱负[9],以向神女求婚,比喻追求贤人和贤君[3]。他以楚国为己任,被命运付托,必须导引国君,其悲哀在于他将至高极美的自我奉献给国君时,国君却拒绝他的正直与忠诚,结束在“踡局顾而不行”的悬止中,形成一个永恒静止的姿势,象征诗人无法解决的生命困境[7]。诗人重复说他并不怕死[1],表明宁死不悔的决心[3],愿意为人性的纯洁至美对抗不义,付出性命,“虽九死其犹未悔”,有种近乎宗教殉道者的情感[7]:298

《离骚》充满孤芳自赏之情[2],将自己认同于自然纯美的品质,显现出自恋的倾向。作品开端的自传书写,深具“自我建构”的意味,显示诗人心理上自我肯定的强烈意欲[7]。他像个遗世独立的英雄,怀抱百代流芳的热望,远游天国仙乡[5]。诗人明白自己生不逢时,世界溷浊,颠倒是非,丑与恶受到赞扬,善和美却被蔑视,嫉妒与谄媚之徒得势掌权,有才能者却因君主反复无常,听信谗言而牺牲[2]:35,叹息无人了解自己的才德[3],“国无人莫我知”的孤独寂寞[7]。他在现实社会中不能实现愿望,于是登上天上世界去追求他的理想。但天门不为他而开,他在天上世界寻找哲王和美女,终究是徒劳无益[10],最后意识到,鲜花香草和道德气节都不再为人所珍视[9]。诗人因群小当道,谗谄交加,失意仕途之余,忧心忡忡,竭力在短暂的人世间追求安身之所,顿觉人生如寄,短暂不居[5],慨叹时不我予,时光飞逝,“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”[6]

《离骚》所写进入天界,应是宗教上的神秘体验,采取存想与集中精神而进入恍惚状态英语trance,然后人格解离而神魂翱翔升天[11]。《离骚》抒发无法在情感上舍弃故土,诗人虚拟两次天界遨游,象喻他企图远离中心,另求理想以摆脱眼前困境的尝试,但第一次求女不成而返,第二次则停顿半空中,意味无论经过多少痛苦的挣扎,都无法转移诗人对自己国家的爱恋。只有楚国,才是他生命唯一的中心[7]

风格与手法

[编辑]
明末清初萧云从《萧尺木离骚图》书影

《离骚》风格浪漫,想像丰富,感情激荡,情怀悲壮,辞采瑰丽[6]:34,语言繁丽,语调高亢,气象雄伟[5]:204、206,有叙事诗式的表现手法[4]:225,神话富丽堂皇,意象华美[7]:283,修辞奇特,具戏剧性的表演性质,运用了香草香花、天界巡游、圣哲古帝三种的意象,铺张陈列,构成雄伟奇丽的风格,充满巫术浪漫神秘的色彩与戏剧风格[7]:288、293。陈炳良认为《离骚》是悲剧诗,诗人的不妥协态度导致他的悲剧。他坚持道德情操,同时准备接受一切后果[1]:137、139、142。诗中有不可避免的冲突和命运的逆转,为了减轻读者的精神压力,诗人用了多种手法,如花和美人的意象,历史故事、占卜和天空飞翔,做成艺术的距离[1]:144-145

《离骚》善用比喻手法,托物寓意,正如王逸说“善鸟香草,以配忠贞,恶禽臭物,以比谗佞”[8]:255、260。作品通篇充满芬芳的香草香花,意象洁美,奇丽缤纷,带有巫术祭祀仪式的神圣意义。屈原以这些具有灵性的花草,作为自我表述的象征[7]:288。他佩戴“江离与辟芷”等香草,塑造一个重视道德修养,出身高贵的朝臣的形象[8]:260。他以花草、玉石、宝剑等饰物[11]:9,披花缀草,强化自己的美德,纯化自己的人格[8]:260,象征其圣洁的人格,有别于混浊的世俗,并象征一位完美主义者对美与善的坚持[11]:9、16。他以荷花、芙蓉为衣裳,表达其洁身自持的初衷;以戴冠和佩剑,表现他所禀受的教养,能正式进入楚廷的仕宦生活,彰显其君子形象[11]:13、20,又以兰花暗示自己的忠贞、才华与美德[2]:31。栽培和佩戴香花芳草,象征高风亮节[5]:195,恶草椒木最后侵犯和毁掉兰蕙,则是楚怀王听信谗言而酿成的[8]:268。《离骚》以用“鸷鸟”的孤独以自喻个性及处境,暗喻小人为嘈杂的雀鸟,并将君臣上下的关系比拟为君妾的相对待,“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”[11]:28-29,模拟女性的善怨口吻。通媒求女,象征他一再寻求同志以谋合作,却因世俗的妒才心理而致败[11]:30-31

句式方面,《离骚》以四句为一节,在偶数句末押韵[4]:242,全篇换韵70多处。语言方面,《离骚》语句形象深刻,深具感染力[3]:65,用了几十个双声词、叠韵词及叠词,如“零落”、“纯粹”、“耿介”、“冉冉”等,使音调格外婉转凄凉[3]:66。结构方面,《离骚》全篇一气呵成[4]:228,不分段,后人难以划分章节。缺点是层次感不足,没有层递手法,词意前后反复,缺乏严谨结构[6]:31-34

影响

[编辑]

文学方面

[编辑]

《离骚》对辞赋发展影响深远,其主题与风格为其他楚辞作品所模仿[2]:5,汉代文人发展为“士不遇”的辞赋传统[11]:36。《离骚》用对话体,有女媭重华、灵氛、巫咸四段谈话,后来演化为汉赋子虚赋》、《上林赋》中的问答[3]:64。《离骚》善用双声叠韵联绵词,后世辞赋作家司马相如陆机等人都学习《离骚》这种联绵词[3]:66。《离骚》抒写被君王所疏远,明知失败也要跟贪婪和腐败的官僚战斗,能引起后世文人的共鸣[1]:141,深具感染力,汉代贾谊刘安司马迁都深受感动[5]:192,刘安为《离骚》作注释[9]:107扬雄读《离骚》读至痛哭流涕[1]:141柳宗元被贬谪时写下辞赋《吊屈原文》,重现《离骚》的主题[2]:61-62。《离骚》周游天界,开启了后世的游仙文学[11]:36,是游仙诗的开山鼻祖,前无古人,后来的摹拟作品也有所不及[12]:108、110。《离骚》以弃妇比喻逐臣,以失宠女子的语气埋怨被楚王疏离,将君臣关系比作男女关系,开启了后世闺怨诗的政治隐喻传统[13]。《离骚》中屈原曾食菊花,后世文学上菊花成为独立不群、孤芳自赏的象征[2]:51

音乐方面

[编辑]

古琴音乐中有以《离骚》为题之琴曲,现存最早的版本在明代的《神奇秘谱》中,至少37个琴谱中有此曲。[14]自1950年代起,琴人着手于古代琴曲之打谱,《离骚》便是其中之一,以管平湖吴文光根据《神奇秘谱》打谱的版本最具代表性。[15][16]在此之外,余青欣梅曰强二人各自依《自远堂琴谱》打谱并录音。[17][18]

绘画方面

[编辑]

明末画家萧云从绘有《离骚图》。

地位

[编辑]
南宋吴仁杰《离骚草木疏》书影

《离骚》是楚辞和屈原浪漫主义的代表作[4]:250、225,是楚辞里最著名和写得最好的一篇[1]:137,在中国文学史上有崇高地位[6]:34。屈原之前,中国没有知名的诗人,《离骚》“宣告中国诗歌第一个抒情自我的诞生”[7]:275、300。东汉王逸认为《离骚》“依托五经以立义”,能承继《诗经》的传统,诤谏君王[2]:28、30。后世文人遇有挫折,往往读《离骚》作为寄托。历代对《离骚》有多家注解,如南宋吴仁杰《离骚草木疏》[11]:36。在近代,《离骚》有时被用作悼念为国捐躯的革命者,闻一多赞扬《离骚》是人民的艺术形式的创作,在政治上的成就大于艺术上的成就[2]:88、120。1949年以后,屈原成为文化英雄和政治样版,郭沫若赞扬《离骚》既是浪漫主义又是现实主义周扬宣称,《离骚》表露了屈原“眷念祖国和热爱人民的胸怀、嫉恶如仇的精神和雄奇壮美的幻想而成为光照千古的杰作”[2]:151、170-171。徐志啸认为《离骚》可与意大利但丁神曲》媲美,两者都构思奇特,想象丰富,擅用比喻和象征手法[6]:33

翻译

[编辑]

《离骚》英译本有15家,分别出自帕克(Parker,1879年)、理雅各(1895年)、林文庆(1929年)、白英(1947年)、杨宪益戴乃迭(1953年)、霍克思(1959年)、约翰逊(1959年)、柳无忌(1975年)、许渊冲(1994年)、宇文所安(1996年)、孙大雨(1996年)、卓振英(2006年)、吴伏生(2008年)、夏克胡(Gopal Sukhu,2012年)、马思清(2013年)[19]。《楚辞》日文译本有多种,收录于《汉籍国字解全书》(1911年)、《汉文大系》(1916年)、《国译汉文大成》(1922年)、《汉文丛书》(1928年)、《中国古典文学全集》(1960年)、《新译汉文大系日语新釈漢文大系》(1970年)、《中国古典文学大系日语中国古典文学大系》(1969年)、《中国古典新书》(1970年)等[20]:58-59。《离骚》法文译本出自让·弗朗索瓦·罗林(Jean-François Rollin,1990年)[21]

注释

[编辑]
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 陈炳良. 〈「離騷」的悲劇主題〉. 郑树森等 (编). 《中西比較文學論集》. 台北: 时报文化出版事业有限公司. 1980: 135–154 (中文(繁体)). 
  2. ^ 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2.11 2.12 2.13 施耐德(Laurence Schneider). 《楚國狂人屈原與中國政治神話》. 张啸虎等译. 武汉: 湖北教育出版社. 1990. ISBN 7535105033 (中文(简体)). 
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 藤野岩友日语藤野岩友. 《巫系文學論——以《楚辭》為中心》. 韩基国编译. 重庆: 重庆出版社. 2005. ISBN 7536664168 (中文(简体)). 
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 竹治贞夫. 〈《離騷》——夢幻式敘事詩〉. 尹锡康等 (编). 《楚辭資料海外編》. 孙歌等译. 武汉: 湖北人民出版社. 1986: 225–254 (中文(繁体)). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 陈世骧. 〈“詩的時間”之誕生——《離騷》欣賞與分析〉. 尹锡康等 (编). 《楚辭資料海外編》. 周发祥译. 武汉: 湖北人民出版社. 1986: 189–207 (中文(繁体)). 
  6. ^ 6.00 6.01 6.02 6.03 6.04 6.05 6.06 6.07 6.08 6.09 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 黄维梁. 〈委心逐辭 辭溺者傷亂——從《文心雕龍.熔裁》論《離騷》的結構〉. 《云梦学刊》. 2005, 6: 31–34 [2017-12-20]. (原始内容存档于2020-07-23) (中文(简体)). 
  7. ^ 7.00 7.01 7.02 7.03 7.04 7.05 7.06 7.07 7.08 7.09 7.10 7.11 7.12 张淑香. 〈抒情自我的原型──屈原與〈離騷〉〉. 柯庆明等 (编). 《中國抒情傳統的再發現》. 台北: 台大出版中心. 2009: 275–302 [2017-12-26]. ISBN 9789860211696. (原始内容存档于2021-04-06) (中文(繁体)). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 王靖献. 〈衣飾與追求——《離騷》、《仙后》比較研究〉. 尹锡康等 (编). 《楚辭資料海外編》. 周发祥译. 武汉: 湖北人民出版社. 1986: 255–276 (中文(繁体)). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 孙康宜、宇文所安 (编). 《劍橋中國文學史》上卷. 刘倩等译. 北京: 三联书店. 2013. ISBN 7108044684 (中文(简体)). 
  10. ^ 小南一郎日语小南一郎. 〈《楚辭》的時間觀念〉. 《复旦学报:社会科学版》. 2016, 6: 72–79 [2017-12-20]. (原始内容存档于2020-07-23) (中文(简体)). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 李丰楙. 〈服飾與禮儀:《離騷》的服飾中心說〉. 《神化與變異:一個“常與非常”的文化思維》. 北京: 中华书局. 2010: 1–45. ISBN 9787101073959 (中文(简体)). 
  12. ^ 朱光潜. 〈遊仙詩〉. 《詩論新編》. 台北: 洪范书店. 1984: 105–130 (中文(繁体)). 
  13. ^ 冯幼衡. 〈風花雪月事 曠古沉哀圖——唐寅的仕女畫及其意涵〉. 一点资讯. 2017-06-22 [2017-12-01]. (原始内容存档于2017-12-07) (中文(繁体)). 
  14. ^ 查阜西 (编). 《存見古琴曲譜輯覽》. 北京: 文化艺术出版社. 2007: 9. ISBN 9787503931765. 
  15. ^ 管平湖. 《管平湖古琴曲集》. 香港: 龙音制作有限公司. 1995. 
  16. ^ 吴文光. 《神奇秘譜樂詮》. 中国: 上海音乐出版社. 2008. ISBN 9787807512516. 
  17. ^ 余青欣. 《清新致爽》. 中国文采声像出版公司. 2015. 
  18. ^ 梅曰强. 《移雲齋心旨》. 江苏电子音像出版社. 2006. 
  19. ^ 冯俊. 〈《離騷》在西方:典籍翻譯與中華文化“走出去”〉. 凤凰网. 2017-08-04 [2017-12-22]. (原始内容存档于2021-04-06) (中文(简体)). 
  20. ^ 鲁惟一 (编). 《中國古代典籍導讀》. 李学勤等译. 沈阳: 辽宁教育出版社. 1997. ISBN 7538247246 (中文(简体)). 
  21. ^ Jean-François Rollin. Li Sao, Jiu Ge et Tian Wen. Paris: Orphée/La Différence. 1990. ISBN 9782729104801 (法语). 

延伸阅读

[编辑]

[在维基数据]

维基文库阅读本作品原文维基共享资源阅览影像

外部链接

[编辑]

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
离骚
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?