For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 婆苏吉.

婆苏吉

乳海搅拌示意图

婆苏吉梵语वासुकि罗马化:Vāsuki),又译婆素鸡和修吉,是印度神话中的那伽蛇神(龙神),也是佛教八大龙王之一,地位跟千蛇之王舍沙相若,甚至被视为是同一化身。婆苏吉是一众龙神那伽的大领袖,头上有一颗宝石名为“那伽摩尼”(Nagamani),有一名姊妹摩纳娑,也是著名的女蛇神。

简介

[编辑]

在印度史诗薄伽梵歌》第10章中,黑天指自己其中一个蛇的化身就是婆苏吉。

婆苏吉拥有长大的躯体,是一条巨型的蛇神。在印度创世神话“乳海搅拌”事件中,婆苏吉担当重要的角色。据说乳海之中蕴藏着长生不老的灵药,以湿婆为首的众神与魔族阿修罗们为了获得苏摩,几经争斗之后协议合作,以婆苏吉的身躯为绞绳,一端由阿修罗站在岸边执持,另一端由众神站在对岸执持,蛇身中间则盘缠着曼陀罗山,以曼陀罗山(须弥山)为搅棒向乳海作出激烈的搅拌,以求取得海底的苏摩。期间婆苏吉受不住剧痛,吐出剧毒,几乎随着乳海的波浪流毒于众生,幸得湿婆将毒液喝光,但祂的咽喉也因此而被灼伤,头颈也因此化成青黑色。最终众神成功得到苏摩,长生不老。

印度神话中的灭世洪水事件中,人类始祖摩奴在化身为鱼的毗湿奴提示下,制造拯救万物生灵的大方舟。据说摩奴当时亦以婆苏吉的长蛇躯体,一端系紧方舟的船头,另一端系在化身为巨鱼的毗湿奴身上,让巨鱼牵着方舟到达喜马拉雅山逃过洪水之劫。

参考文献

[编辑]

外部链接

[编辑]

参见

[编辑]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
婆苏吉
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?