For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for .

注音符号
灰底为变体;每格次行为万国音标
声母
发音
方式
塞音 擦音
全清 次清 全浊 次浊
重唇
/p/

/pʰ/

/b/

/m/

/β/
轻唇
/f/

/v/
舌尖
/t/

/tʰ/

/d/

/n/

/ɫ˭~ɫʰ/

/l/
软腭
/k/

/kʰ/

/ɡ/

/ŋ/

/x/

/ɣ/
唇软腭
/kʷ/

/kʷʰ/

/ʔ/

/h/

/ɦ/
舌冠
/tɕ/

/tɕʰ/

/dʑ/

/ɲ~ȵ/

/ɕ/

/ʑ/
翘舌
/tʂ/

/tʂʰ/

/dʐ/

/ʂ/

/ɻ~ʐ/
平舌
/ts/

/tsʰ/

/dz/

/s/

/z/
介母、高元音
部位
普通
/i~j/

/y~ɥ/

/ɨ/

/ɯ/

/u~w/
鼻化
/ĩ/

/ũ/
韵母
单韵
/a/

/ã/

/ɐ/

/o/

/ɔ/

/ɔ̃/
复韵
/ai/

/ei/

/au/

/ou/
鼻韵
/m̩/

/am/

/ɔm/

/n̩/

/an/

/ɔn/

/ŋ̩/

/aŋ/

/ɔŋ/
韵尾
/p̚/

/t̚/

/k̚/

/ʔ̚/
其他
声调
官话 ˉ ˊ ˇ ˋ ˙
客闽 ˪ ˫

)是注音符号中的韵母元音之一,字形取自“”字,发音则取官话“丫”字的韵母。

“ㄚ”的发音为开前不圆唇元音/a/,但部分汉学家认为是开央不圆唇元音;由于国际音标没有开央不圆唇元音的专属符号,只有表示较开前不圆唇元音/a/发音后面的/ä/,因此汉学家另自行发明//(缩小的大写A)作为发音符号,但没有获国际语音学学会接受。在方音符号中表示台湾话的“ㄧㄚ”接齿龈入声时(即“ㄧㄚㆵ”〔iat〕),此“ㄚ”会音变为/ɛ/甚至/e/,此与“”前接“ㄧ”或“ㄩ”的音变规则相同。

在绝大多数的拼音方案中,“ㄚ”都对应为〔a〕。但在粤拼里,“ㄚ”拼写作〔aa〕。粤拼里的单个〔a〕用来拼写次开央不圆唇元音”。

注音字母苗文中,“ㄚ”用作开后不圆唇元音/ɑ/,仍拼写作〔a〕。在马祖话里,于第一、二、五、八调发音为/a/,于第三、四、七调发音为/ɑ/,因无音位对立,视作同一音位,统一标记作“ㄚ”〔a〕。

相关变体

注音符号的扩充版本闰音符号方音注音符号中,有一些符号表示与“ㄚ”发音位置有点相近的音。首先是“”(),它表示的是次开央不圆唇元音/ɐ/,粤拼写作〔a〕。在粤语里,“ㄚ”与“ㆿ”对立是一个关键点。见条目。

其次,闰音符号里的“”发音也与“ㄚ”相近,它表示的音也是开前不圆唇元音/a/,但只在与“ㄚ”有分别时才使用,这时候“ㄚ”只指开央不圆唇元音//。若只有一种“ㄚ”类音,无论偏前偏后,都只用“ㄚ”。方音注音符号里不设此符。详细说明见条目。

另外,在闰音符号中,增加了“ㄚ”的鼻化音,写作“”,写法为“”上方添加“~”号。方音注音符号改为在“ㄚ”的右旁加两点“”。而台湾方音符号则写作“ㆩ”(),写法为“”的最末笔收个圆并突出。它的发音为鼻化闭前不圆唇元音/ã/,在台罗拼音中写为〔ann〕。台湾方音符号规定,若是前接的声母本身就是鼻音声母(),则所有鼻化韵母都直接写成非鼻化版本,对应的台罗拼音也是如此;例如“烂”的台湾话白读音为/nũã˧/,后面的“ㄨ”、“ㄚ”都是鼻化母音,但是因为前面的“ㄋ”为鼻音声母,所以“烂”的台湾话注音写为“ㄋㄨㄚ˫”即可,后面的“ㄨ”跟“ㄚ”不需要写成鼻音版本,对应的台罗拼音也是如此,写为〔nuā〕而非〔nuānn〕。

此外,还有“ㄚ”和“”合并的韵母。闰音符号里写作“”,台湾方音符号则改作“ㆰ”(),发音为(/am/)〔am〕,取代了原本“ㄚ”这种写两个字却只有一个音节的写法,有助让一些汉语的韵母维持在一个注音符号内。但像粤语本身韵母尾音丰富的系统,若不添加大量符号就无法维持一韵一符,以致本身已经常使用双符号去注写韵母,则连此符号都不必使用,粤语的方音注音符号把/am/〔aam〕标记作“ㄚ”。

编码与拼音

字元 图档 编码 国际音标 汉语拼音 威妥玛拼音 台罗拼音 通用拼音 粤拼 马拼 拉丁苗文
Unicode Big5 GB 2312
U+311A A3A8 A8DA a / a a a a aa a
ɑ a a
未收录 未收录 未收录 ã na ann aⁿ
ㄚ: 未收录 未收录 未收录
U+31A9 未收录 未收录
未收录 未收录 未收录 am am am am aam
U+31B0 未收录 未收录

参考资料

  • 国语统一筹备委员会:《注音符号总表》,北平:国语统一筹备委员会,1932年4月。
  • 广东省人民政府文敎厅:《广州音农民速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年8月。
  • 广东省人民政府文敎厅:《广州音职工速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年11月。
  • 中国文字改革硏究委员会秘书处拼音方案工作组:《全国主要方言区方音对照表》,北京:中华书局,1954年12月。
  • 吴守礼:《国台对照活用辞典》,台北:远流,2000年8月。
  • 教育部国语推行委员会:《国语注音符号手册》,台北:教育部,2000年11月。
  • 中华民国连江县政府:《马祖闽东(福州)话日常生活常用词汇编辑说明页面存档备份,存于互联网档案馆)》,连江:连江县政府,2009年11月。
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?