For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Благініна Олена Олександрівна.

Благініна Олена Олександрівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Благініна Олена Олександрівна
Народилася14 (27) травня 1903[1]
Яковлево (Свердловський район), Свердловський район
Померла24 квітня 1989(1989-04-24)[2][1] (85 років)
Москва, СРСР
Країна Російська імперія
 СРСР
Діяльністьпоетеса, дитяча письменниця, перекладачка, письменниця
Alma materВищий літературно-художній інститутd (1925)
Мова творівросійська
Роки активностіз 1933
ЧленствоСП СРСР
У шлюбі зGeorgiĭ Obolduevd
Нагороди
орден «Знак Пошани» медаль «За доблесну працю у Великій Вітчизняній війні 1941—1945 рр.»

Оле́на Олекса́ндрівна Благі́ніна (рос. Елена Александровна Благинина; 14 травня (27 травня за новим стилем) 1903, село Яковлєво, тепер Свердловського району Орловської області Росії — † 24 квітня 1989, Москва) — російська поетеса, драматург, перекладач.

Біографія

[ред. | ред. код]

Олена Благініна народилася в сім'ї залізничника. Невдовзі сім'я переїхала в Курськ, де Олена почала навчатися в Маріїнській жіночій гімназії, а вже при радянській владі закінчила школу № 3. 1920 року дівчина стала студенткою Курського інституту народної освіти. Була активною учасницею зібрань Курського союзу поетів. 1921 року в збірнику «Початок» («Начало») було опубліковано її перший вірш «Дівчинка з картинкою» («Девочка с картинкой»).

1925 року закінчила Вищий літературно-художній інститут імені Валерія Брюсова в Москві. 1933 року почала працювати в журналі «Мурзилка» і відтоді цілком присвятила свою творчість дітям.

Творчість

[ред. | ред. код]

Автор збірок «Осінь» (1936), «Сорока-білобока» (1937), «От яка мама» (1939), «Райдуга» (1948), «Гори-гори ясно» (1955), «Не заважайте трудитись» (1961), «Вікна в сад» (1966), «Хорохор» (1979), «Летять-полетіли» (1982) тощо.

Переклала твори Тараса Шевченка «Наймичка», «Кавказ», «На вічну пам'ять Котляревському», «Мар'яна-Черниця», «Минають дні, минають ночі», «І багата я». Її переклади опубліковано в російських виданнях творів Шевченка (19391972). Також перекладала творчість Івана Франка, Євгена Плужника, В. Кобилянського, Андрія Малишка, Платона Воронька, Валентина Бичка, Наталі Забіли, Марії Пригари, Івана Неходи тощо. К. Чуковський високо оцінював мистецтво перекладу Благиніни, відзначив її тонке відчуття народнопісенного стилю й велику версифікаційну винахідливість.

Українською мовою деякі вірші Благініної переклали Наталя Забіла, Марія Познанська.

Твори

[ред. | ред. код]
  • Окна в сад. м., 1966
  • Складень. М., 1973
  • Укр. переклад — Осінь. Х., 1938
  • Вогник. К., 1953.

Література

[ред. | ред. код]
  • Приходько В. Елена Благинина. — Москва, 1979.
  • Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1988. — Т. 1 : А—Г. — С. 193.
  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.

Посилання

[ред. | ред. код]
  1. а б ПроДетЛит — 2019.
  2. Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — С. 221–222. — ISBN 5-94848-245-6
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Благініна Олена Олександрівна
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?