For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Википедия:Форум/Трудности перевода.

Википедия:Форум/Трудности перевода

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Цитата Стэнли Кубрика

[править код]

Знаменитый режиссёр Стэнли Кубрик в зрелые годы дал своему раннему фильму Fear and Desire не очень лестную характеристику, которую не очень-то легко перевести. Прошу совета.
a «bumbling, amateur film exercise … a completely inept oddity, boring and pretentious», «a lousy feature, very self-conscious, easily discernible as an intellectual effort, but very roughly, and poorly, and ineffectively made». — 62.176.28.243 18:37, 20 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Перевод названия фильма

[править код]

Есть вот такой мультфильм под названием Hair Piece: A Film for Nappyheaded People. Urban Dictionary подсказывает, что nappyhead означает: «An African or African American or anyone of African descent who wears that hair natural and has one of the many textures of woolly-like (nappy) hair». Как перевести это название, максимально сохранив смысл? Романов-на-Мурмане (обс.) 16:47, 9 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Судя по синопсису, сатира обнажает проблему афроамериканок, живущих в западной культуре, где красота ассоциируется с "развевающимися на ветру волосами". Hair piece — это накладка для волос, парик. Судя по речи создателя, она высмеивает афроамериканок, пытающихся подражать европоцентричным канонам, нося парики. Так, ближе к делу. Nappy headed — вообще термин с негативной коннотацией, близкой к расистской. Можно перевести как "Парик: фильм для курчавоволосых" (непослушноволосых, кучерявых. и тд). Но тогда непонятно что имеются в виду именно африканские волосы. Тогда можно так "Парик: фильм для людей с афро". Хотя на Кворе вот многие призывают вообще не отсылать к национальности, говоря о жесткой и непослушной текстуре волос. В общем, надо бы еще понять политкорректно или нет в наши дни говорить про волосы "афро". Вроде ничего такого, вот говорят про кинки хейр в англовики и пишут afro-textured. Bloom (обс.) 00:59, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Википедия:Форум/Трудности перевода
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?