For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Dialekt terski.

Dialekt terski

Dialekt terski[1] (słoweń. tersko narečje, terščina) – najbardziej wysunięty na zachód dialekt słoweński, należący do grupy dialektów przymorskich, używany we włoskim regionie Friuli-Wenecja Julijska nad rzeką Torre (słoweń. Ter)[2]. Dialekt ten jest zachowany tylko szczątkowo. Bogaty wkład w badania nad dialektem terskim miały materiały zebrane przez Jana Niecisława Baudouina de Courtenaya[3].

Dialekt terski jest szczególnie bliski dialektowi briskiemu i nadiskiemu, wraz z którymi tworzy grupę dialektów weneckich języka słoweńskiego[3]. Wykazuje także wiele nawiązań do dialektu rezjańskiego[4].

Cechy językowe

[edytuj | edytuj kod]

Do charakterystycznych cech fonetyki dialektu terskiego należą:

  • przejście prasłowiańskich *ę, *ǫ w sylabach długich w wąskie ẹ̄, ọ̄, np. zệc, zộb < psł. *zajęcь, *zǫbъ[4],
  • rozwój długiego sonantycznego * w ọu̯ (wobec ū w dialekcie briskim i nadiskim), a krótkiego w u, np. pọ̏u̯n, wọ̏u̯k, buχȁ < psł. *pĺ̥nъ, *vĺ̥kъ, *blъχa[3],
  • zachowanie ć i šć, np. rećẹ̏, sjȅć < psł. *reťi, *sěťi[5],
  • przejście -m > -n na końcu wyrazu, np. já-ren < psł. *ja grędǫ ‘idę’[5],
  • mieszanie - i -u w wygłosowych zgłoskach nieakcentowanych, np. májọ~máju ‘mają’, słoweń. imajo[3],
  • częste akanie, tj. przejście nieakcentowanych , lokalnie też o, w a, np. valȉk, taȁ, patọ̏k, wadȁ, kakȕọš, por. słoweń. vélik, téga, pótok, vóda, kokộš[3].

Do cech morfologii dialektu terskiego, które odróżniają go od innych dialektów słoweńskich, należą:

  • niejasnego pochodzenia końcówka dopełniacza liczby mnogiej -ẹ́, pierwotnie w rzeczownikach żeńskich, np. ọu̯cẹ́, ale szerząca się też do rzeczowników męskich, np. vọu̯kẹ́, por. słoweń. ovac, volkov[3],
  • w rzeczownikach zanik kategorii liczby podwójnej, jeśli nie liczyć form mianownika i biernika[6],
  • nawiązująca do dialektu rezjańskiego, zaświadczona już w XV wieku forma liczebnika dvarệdi ‘20’, a także liczenie dwudziestkami[7],
  • rozbicie systemu zaimków osobowych pod wpływem włoskim na zaimki samodzielne i wyrażające jedynie osobę i rodzaj czasownika, tak np. ja samodzielne i ji~jẹ w funkcji wskaźnika, np. já jẹ-nẹ-γrẹ́n vèć ‘ja nie pójdę więcej’; podobnie oni : ni~nẹ[3],
  • powstały pod wypływem romańskim tryb łączący, tworzony za pomocą obowiązkowej partykuły ke i formy trybu rozkazującego[8], np. bi tiẹ́la, ke vi diẹ́lẹjta ‘chciałaby, abyście pracowali’ [9].

Charakterystycznym zjawiskiem w składni jest czas przyszły ze słowem ‘chcieć’, nie znany na ogół dialektom słoweńskim, za to typowy dla innych języków południowosłowiańskich, np. ću jitȉ ‘pójdę’. To zjawisko łączy dialekt terski z rezjańskich, por. rezjańskie ja ťȍn te ubu̯ȅt ‘zabiję cię’[7].

W słownictwie liczne są pożyczki friulskie[7], mniej liczne są włoskie, np. jéro ‘ksiądz’, uštír ‘oberżysta’, proibìt ‘zabronić’[10].

Pod wpływem włoskim dochodzi też często do substantywizacji bezokolicznika, który jest używany wraz z przyimkami. Podobne zjawisko jest spotykane w dialektach czakawskich i kajkawskich[7].

Zobacz też

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. Sławski 1962 ↓, s. 41.
  2. Sławski 1962 ↓, s. 46.
  3. a b c d e f g Sławski 1962 ↓, s. 50.
  4. a b Sławski 1962 ↓, s. 44.
  5. a b Sławski 1962 ↓, s. 48.
  6. Ježovnik 2019 ↓, s. 451-478.
  7. a b c d Sławski 1962 ↓, s. 45.
  8. Ježovnik 2019 ↓, s. 489.
  9. Ježovnik 2019 ↓, s. 492.
  10. Sławski 1962 ↓, s. 45–46.

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Dialekt terski
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?