Oneida (langue)
Oneida ukwehuwehnéha | |
Pays | Canada, États-Unis |
---|---|
Nombre de locuteurs | 250 |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | one
|
ISO 639-3 | one
|
Étendue | langue individuelle |
Type | langue vivante |
Glottolog | onei1249
|
État de conservation | |
![]() Langue en situation critique (CR) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde .
|
|
modifier ![]() |
L’oneida (aussi écrit onéida et plus rarement oneïda[1]) est une langue iroquoienne du Nord parlée dans l'État de New York, au Wisconsin et en Ontario sur la réserve des Six-Nations. La langue est en danger : en 1991, seules 250 personnes le parlaient encore. L'oneida, nommé par les Français onneiout était une des langues de la confédération iroquoise des Cinq-Nations.
Écriture
a | e | h | i | k | l | n | o | s | t | u | w | y | ’ | ʌ |
a | e | h | i | k | l | n | o | s | t | u | ʌ | w | y | ˀ |
Le point médian (au Wisconsin) ou le deux-points (en Ontario) sont utilisés après une voyelle pour indiquer qu’il s’agit d’une voyelle longue.
L’accent aigu sur une voyelle indique un ton montant.
Les syllabes murmurées en fin de mot sont soulignées.
Phonologie
Les tableaux présentent les phonèmes de l’oneida[4].
consonnes
Bilabiale | Dentale | Palatale | Post-alv. | Vélaire | Glottale | |
---|---|---|---|---|---|---|
Occlusive | t [t] | k [k] kw [kʷ] |
ˀ [ʔ] | |||
Fricative | s [s] | h [h] | ||||
Affriquée | ts [t͡s] | |||||
Nasale | n [n] | |||||
Liquide | l [l] | |||||
Semi-voyelle | w [w] | y [j] |
Allophones
L'oneida, comme les autres langues iroquoiennes, ne distingue pas entre consonnes sourdes et sonores. Devant une voyelle, la plupart des occlusives, affriquées et fricatives, à savoir t, k, kw, s, ts deviennent sonores[5].
Voyelles
Antérieure | Centrale | Postérieure | |
---|---|---|---|
Fermée | i [i] | u [ũ] | |
Moyenne | e [e] | ʌ [œ̃] | o [o] |
Ouverte | a [a] |
Notes et références
- Par exemple, Bernard Assiniwi, Histoire des Indiens du Haut et du Bas Canada, tome 1, Éditions Leméac, 1973 : « Les noix « Caheya » (fruit en Oneïda) »
Igor Aleksandrovič Mel’čuk, Cours de morphologie générale (théorique et descriptive), vol. IV, Cinquième partie : signes morphologiques, Presses de l’Université de Montréal, 1997 : « Par contraste, les langues iroquoises (mohawk, oneïda, …) utilisent les racines verbales dans le rôle de composante modifiée de façon tout à fait régulière […] » - Oneida Language and Cultural Centre 2012.
- Abbott 2006b.
- Lounsbury 1953, p. 27.
- Lounsbury 1953, pp. 28-30.
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.