For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Žalm 45.

Žalm 45

Unionskirche, Idstein, dřevořezaný zlacený nápis verše ze 45. žalmu s titulem, obklopený květinovými ornamenty.

Žalm 45 („Slavnostní řeč mi ze srdce tryská“) je biblický žalm. V překladech, které číslují podle Septuaginty, se jedná o 44. žalm. Žalm je nadepsán těmito slovy: „Pro předního zpěváka, podle „Lilií“; pro Kórachovce; poučující, píseň lásky.“[1] Podle některých vykladačů hebrejský výraz lamnaceach (לַמְנַצֵחַ, „pro předního zpěváka“) značí, že žalm byl určen k tomu, aby jej při určitých příležitostech odzpívával zkušený zpěvák, přičemž výraz al šošanim (עַל שׁשַׁנִּים, „podle Lilií“) odkazuje na to, že se tak mělo dít za doprovodu konkrétního druhu hudebního nástroje.[2] Raši vysvětluje, že tento a ostatní žalmy, které jsou nadepsány hebrejským souslovím livnej Korach (לִבְנֵי קֹרַח, „pro Kórachovce“), složili synové Levity Kóracha, a to poté, co se distancovali od vzpoury svého otce vůči Mojžíšovi a nepropadli se společně s ním do útrob země.[3] Tehdy totiž na nich spočinul ruach ha-kodeš a oni prorokovali a složili zmíněné žalmy. Výrazy „podle Lilií“ a „píseň lásky“ Raši interpretuje tak, že tento žalm Kórachovi synové složili z lásky k mudrcům, kteří jsou jemní a líbezní jako květ lilie.[4] V Talmudu je navíc uvedeno, že každý žalm, ve kterém je v nadepsání uveden hebrejský výraz maskil (מַשְׂכִּיל, „poučující“), byl přednášen prostřednictvím meturgemana (tlumočníka).[5] Spis Šimuš Tehilim („Užití Žalmů“), jehož autorem je zřejmě židovský učenec Chaj Ga'on (939–1038), uvádí, že recitace 45. žalmu je zvlášť vhodná pro toho, kdo má zlou ženu.[6]

  1. Ž 45, 1 (Kral, ČEP)
  2. BIČ, Miloš. Výklady ke Starému zákonu. Díl III - Knihy naučné (Jób až Píseň písní). Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, 1998. ISBN 80-7192-240-4. S. 223-224, 227, 343. 
  3. Nu 26, 11 (Kral, ČEP)
  4. FISCHL, Viktor. Kniha žalmů s Rašiho výkladem. Praha: Garamond, 2018. ISBN 978-80-7407-173-7. S. 126, 134. 
  5. Babylónský talmud, Pesachim 117a.
  6. Ewa Gordon, předmluva k reprintu: CYLKOW, Izaak. Psalmy. Kraków: Austeria, 2008. ISBN 978-83-89129-41-3. S. I-VII. 

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Žalm 45
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?