For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Anglsaxische Sproch.

Anglsaxische Sproch

Der Artikl is im Dialekt Obaboarisch gschriem worn.
Anglsaxische Sproch
Gred in Tei vom heitigen England und Sidschottland eppa 450 n. Chr.–1150 n. Chr.
Gred vo ausgstorbm
Klassifikation
  • Anglsaxisch
Offiziella Status
Amtssproch ausgstorbm
Sprochcode
ISO 639-1 --
ISO 639-2 ang
ISO 639-3 ang
Anglsaxischa Sprochraum

Anglsaxischa Sprochraum ("Saxon England according to the Saxon Chronicle", 1805)

De anglsaxische oda oidenglische Sproch (anglsaxisch: Ænglisċ) is a Vorstufn vo da englischn Sproch, wo entstondn is, wia de Angln, Saxn und Jitn si ob uma 450 z England ogsiedld hom. Anglsaxisch is bis in de Mittn vum 12. Joarhundat gschriem und gredd worn. Fia Lait de wo heitigs Englisch ren is de Sproch nimma vastendli. Es is a westgermanische Sproch, wo eng mitm Friesischn vawondt is.

Woatbeispui in vaschiedne Sprochn und Sprochstufn

Anglsaxisch Englisch Boarisch ahd./Oidboarisch Schwedisch Oidnordisch
dōn to do doa, duan tuon att göra gera
þū thou (you) du du du þú
gān to go gengan gangan att gå ganga
cunnan to know kenna kunnan att kunna, känna till kunna
wrītan, scriban to write, to scribe schreibm skriban att skriva rita
flōwan to fly fliagn fliogan att flyga fljuga

Des Vadda Unsa af Anglsaxisch:

Fæder ure þu þe eart on heofonum
si þin nama gehalgod
tobecume þin rice
gewurþe þin willa
on eorðan swa swa on heofonum
urne gedæghwamlican hlaf syle us to dæg
and forgyf us ure gyltas
swa swa we forgyfað urum gyltendum
and ne gelæd þu us on costnunge
ac alys us of yfele. Soþlice.

Vadda unsa, wo du bist im Himme
dein Nama sei gheiligt
kema soi dei Reich
dei Wuin soi gschegn
auf da Eadn wiara im Himme
Unsa däglichs Brod gib uns heit
Und vagib uns unsa Schuid
wia aa mia vagem unsan Schuidigean
Und fiah uns ned in Vasuachung
sundan erlees uns von am Ibe. Amen.

  • Mitchell, Bruce und Robinson, Fred: A Guide to Old English. Seventh Edition. Oxford: Blackwell Publishing, 2006. ISBN 1-4051-4690-7
  • Obst, Wolfgang und Schleburg, Florian: Lehrbuch des Altenglischen. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2004. ISBN 3-8253-1594-0
  • Brunner, Karl: Altenglische Grammatik. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1965
  • Campbell, Alistair: Old English Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1959. ISBN 0-19-811943-7
  • Bosworth, Joseph und Toller, Thomas Northcote (Hrsg.): An Anglo-Saxon Dictionary. Based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford: Oxford University Press, 1954 (Reprint). 2 Bänd, davo is da zweite a Supplement zum easchtn.
  • Hall, Clark J. R.: A Concise Anglo-Saxon Dictionary. With a Supplement by Herbert D. Meritt. Cambridge: Cambridge Universitiy Press, 1960, 4th Edition.
  • Heaney, Seamus (Übers.): Beowulf. Faber & Faber, London 1999, 2000; Norten, New York 2002. ISBN 0-393-97580-0
  • Tolkien, John R. R.: Beowulf, the monsters and the critics. Sir Israel Gollancz memorial lecture 1936. Oxford Univ. Press, London 1936, Oxford 1971, Arden Libr, Darby 1978 (Nochdruck vu da 1936a Ausgob).
Anglsaxischa Zeremonienhejm, 7.Jh.
 Commons: Anglsaxische Sproch – Sammlung vo Buidl, Videos und Audiodateien
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Anglsaxische Sproch
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?