For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for
我们的家乡多么古老.
《我们的家乡多么古老》Nunarput utoqqarsuanngoravit |
---|
|
格陵兰颂歌
|
作词 | 亨里克·伦德 |
---|
作曲 | 乔纳森·彼得森 |
---|
采用 | 1916年 |
---|
《我们的家乡多么古老》(格陵兰语:Nunarput utoqqarsuanngoravit,丹麦语:Vort ældgamle land under isblinkens bavn)是丹麦自治属地格陵兰的颂歌。词作者是亨里克·伦德,曲作者是乔纳森·彼得森,他们都是格陵兰原住民。这首歌曲于1916年被定为官方颂歌。自1979年,政府还认可《亘古之地》(Nuna asiilasooq)为自治的格陵兰因纽特人的颂歌。
格陵兰语 |
丹麦语 |
译文
|
- Nunarput, utoqqarsuanngoravit
- Niaqqut ulissimavoq qiinik.
- Qitornatit kissumiaannarpatit
- Tunillugit sineriavit piinik.
- Akullequtaasut merlertutut
- Ilinni perortugut tamaani.
- Kalaallinik imminik taajumavugut
- Niaqquit ataqqinartup saani.
- Atortillugillu tamaasa pisit
- Ingerlaniarusuleqaagut.
- Nutarterlugillu noqitsigisatit
- Siumut, siumut piumaqaagut.
- Inersimalersut ingerlanerat
- Tungaalitsiterusuleqaarput.
- Oqaatsit "aviisit" qanoq kingunerat
- Atussasoq erinigileqaarput.
- Taqilluni naami atunngiveqaaq
- Kalaallit siumut makigitsi.
- Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq
- Saperasi isumaqaleritsi.
|
- Vort ældgamle land under isblinkens bavn
- med lysende snehår om dit hoved!
- Du trofaste moder, som bar os i din favn,
- mens dine kysters rigdom du os loved.
- Som halvvoksne børn er vi groet af din jord
- og trygt vokset op blandt dine fjelde,
- vi kalder os kalaallit i landet, hvor vi bor
- ærbødigt for dit hvide åsyns ælde.
- Og alt mens vi bruger dit bugnende flor,
- vi længes mod verdens nye former,
- vi fjerner hver hindring, som hæmmer dig, vor mor,
- og frejdigt frem mod fjerne mål vi stormer.
- De fremskredne folk et eksempel os gav,
- og det vil vi også stræbe efter,
- mens bølgernes verden er vores vandringsstav,
- som bær os frem og giver nye kræfter.
- Umuligt nu længer at blive i ro,
- kalaallit, mod større mål vi stævner.
- Som fribårne folk vi i landet vil bo;
- begynd at tro på jeres egne evner.
|
- 我们的家乡,
- 古老得白发苍苍。
- 富饶的港湾,
- 是您呵护儿女的胸膛。
- 像青春的儿女那样,
- 格陵兰如花绽放。
- 在您容光焕发的面前,
- 我们愿倾诉心言。
- 我们热切地渴望,
- 把您的恩赐发扬。
- 为您铲除意志的障碍,
- 不断向前、向前。
- 走向富裕社会,
- 是我们热烈的愿望。
- 言语和文字的理想,
- 都会逐一实现。
- 不甘落后,
- 格陵兰要傲立于世上!
- 勇敢地屹立,
- 富裕的生活是我们的向往!
|
{{bottomLinkPreText}}
{{bottomLinkText}}
This page is based on a Wikipedia article written by
contributors (read/edit).
Text is available under the
CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.
{{current.index+1}} of {{items.length}}
Thanks for reporting this video!
This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:
An extension you use may be preventing Wikiwand articles from loading properly.
If you're using HTTPS Everywhere or you're unable to access any article on Wikiwand, please consider switching to HTTPS (https://www.wikiwand.com).
An extension you use may be preventing Wikiwand articles from loading properly.
If you are using an Ad-Blocker, it might have mistakenly blocked our content.
You will need to temporarily disable your Ad-blocker to view this page.
✕
This article was just edited, click to reload
Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}
Follow Us
Don't forget to rate us
Oh no, there's been an error
Please help us solve this error by emailing us at
support@wikiwand.com
Let us know what you've done that caused this error, what browser you're using, and whether you have any special extensions/add-ons installed.
Thank you!