For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Смерть Крістіни та Віолетти Джеордсевич.

Смерть Крістіни та Віолетти Джеордсевич

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Крістіна та Віолетта Джеордсевич[1][n 1] або Ебрехмович[4][n 2] — італійські ромські сестри віком 13 і 11 років[n 3], які потонули в морі на громадському пляжі в Торрегавета в столичному місті Неаполь на 19 липня 2008 р.[1] Медіа поширили фотографії інших відвідувачів пляжу, які, очевидно, продовжували своє дозвілля, байдужі до тіл дівчат, частково прикритих пляжними рушниками. Коментатори витлумачили це як символ поширених антиромських настроїв в Італії.[1][10]

Смерті

[ред. | ред. код]

Крістіна та Віолетта народилися та виросли в «Campo Autorizzato» (авторизованому таборі) у Скампії[1] або Секондільяно в Неаполі у родині Бранко та Міріани[n 4] Джеордсевичів, вихідців із колишньої Югославії та православної віри.[1][3] У день своєї смерті Крістіна та Віолетта зі своєю сестрою Діаною (9 років) і двоюрідною сестрою Мануелою (16 років) поїхали залізницею Кумана з табору до кінцевої зупинки в Торрегаветі, біля популярного громадського пляжу поруч із приватним пляжем.[1] Пляж розділений між приміськими громадами Баколі та Монте-ді-Прочида. Дівчата продавали відпочиваючим дрібнички, а також, за деякими даними, жебрали.[1]

Четверо дівчат вирішили зайти в море, незважаючи на бурхливі хвилі та не вміючи плавати. Море на пляжі має небезпечні течії, і за попередні 15 років було щонайменше 10 випадків утоплення.[11] Не було рятувальників або попереджувальних повідомлень; місцевість бідна, а державних коштів не вистачало.[1] Один із очевидців сказав, що на той момент у воді нікого більше не було. Крістіна та Віолетта були далі, і їх віднесло під воду до каміння.[1][10] Мануела та Діана покликали на допомогу, прибули рятувальники з сусідніх приватних пляжів.[1] Берегова охорона прибула протягом 10 хвилин, але дівчата потонули, тому вони повідомили в муніципальний морг і поїхали.[1] Поліція забрала вцілілих дівчат, щоб зв'язатися з батьками.[1] Пляжний рушник покривав кожен труп, крім ніг.

«Натовп цікавих, що утворився навколо тіл, швидко розійшовся». Тіла залишалися на пляжі, доки не прибув персонал моргу, після інтервалу, який, як повідомлялося, становив одну або три[1] години. Протягом цього часу «пляжне життя відновилося»: люди засмагали, влаштовували пікнік або грали.[1] Зрештою тіла поклали в труни і винесли.[10]

Реакція

[ред. | ред. код]

Фотографії були опубліковані на перших сторінках La Repubblica[12] і Corriere della Sera, а також в Інтернеті та в іноземних медіа.[1] На одному були зображені трупи дівчат, а на задньому плані пара влаштувала пікнік;[1] інша труна, яку несуть повз людей у шезлонгах. Серед італійців, які засудили цю сцену, були «ліберальна еліта»,[1] газети та групи громадянських свобод, а також кардинал Крещенціо Сепе, архієпископ Неаполя, який написав у своєму блозі, що це є «огрубленням людських почуттів».[10][1][13] Лаура Болдріні, представник УВК ООН в Італії, висловила «стурбованість обставинами, як розгорталася трагедія».

Коментатори пов'язали цей інцидент із нещодавнім сплеском антиромського популізму, включаючи протистояння в робітничих кварталах і сенсаційне висвітлення в медіа ймовірної злочинності ромів.[1] У травні чутки про те, що ромська жінка викрала дитину, призвели до насильства та підпалів у двох таборах ромів у Неаполі.[1][14] Роберто Мароні, міністр внутрішніх справ в уряді Берлусконі, оголосив про схему реєстрації всіх ромів за фотографією або відбитком пальця.[10][1] Триваючий страйк зі збору сміття також зіпсував громадські настрої в Неаполі. Agence France-Presse повідомило, що італійці «незначно відреагували на протести» і що кардинал Сепе був «єдиним серед провідних діячів, які засудили явну байдужість тих, хто засмагав».

Франческо Яннуцці, мер Монте-ді-Прочіда, звинуватив у інциденті затримку персоналу моргу, який прибув на місце події; він заперечував звинувачення в байдужості на тій підставі, що багато хто намагався врятувати дівчат; він сумнівався, чи міг натовп знати етнічну приналежність дівчат. Серджіо Романо, визнаючи байдужість натовпу, як і Яннуцці, поставив під сумнів расистський вимір, вказавши на подібний випадок тіла нерома на пляжі в північній Італії в 1997 році. З тих, чиї фотографії були опубліковані, один запитав відвідувачів пляжу: «що вони мали робити?»;[10] один сказав France 24, що стурбовані випадкові перехожі пильнували біля тіл, і на його фотографії видно «рідкісний момент, коли вони віддалилися».[15] Стаття в журналі Nanni показала, що завдяки ракурсу на опублікованих фотографіях відвідувачі пляжу виглядають ближче до тіл, ніж це було насправді.[16] Деякі місцеві казали, що ті, хто залишився на пляжі, були «українцями чи поляками».[11]

У ромському таборі в Неаполі дівчатам відслужили православну панахиду, на якій були присутні 300 ромів, а також представники міста та області.[3] За ним послідували 10-денні поминки.[1] Їх поховали на кладовищі Куаліано.[3] Місцева католицька парафія та громада Сант-Егідіо організували поминальну месу в сусідньому Ерколано 23 липня, щоб «послати послання любові та солідарності».[11][17] Засідання ради комуни Неаполя одностайно погодилося назвати вулицю на честь дівчат.[4] У наступні роки в Сант-Егідіо відбувалися ювілейні молебні.[18]

Роберто Маліні з правозахисної організації EveryOne Group поставив під сумнів офіційну версію подій, припустивши прикриття вбивства.[19] Мати дівчат це заперечувала і наполягала, що вони втопилися.[1] У жовтні 2009 року найближчі родичі дівчат подали позов проти муніципалітетів Баколі та Монте-ді-Прочіда за те, що вони не забезпечили необхідних заходів безпеки на морі на пляжі.

SEPSA — Spettatori all'esequie di passeggeri senz'anima, п'єса Міммо Бареллі 2009 року, заснований на двох подіях: утоплення в Торрегаветі та смерть, також у Неаполі, Петру Бірладяну, румунського вуличного музики, убитого перехресним вогнем під час перестрілки Каморри.[20]

Див. також

[ред. | ред. код]
  • Ефект спостерігача

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. В інших джерелах прізвище "Djeordsevic" пишеться як "Djordjevic"[2] чи «Georgevic».[3]
  2. В інших джерелах прізвище "Ebrehmovich", "Ebrehemovich"[5] або «Ibramovitc».[6]
  3. Інші джерела називають їхній вік 16 і 14 років,[6] "підлітки",[7] 12 і 11,[8] чи 13 і 12 років.[9]
  4. В інших джерелах ім'я "Міріана".[3]

Посилання

[ред. | ред. код]
  1. а б в г д е ж и к л м н п р с т у ф х ц ш щ ю McDougall, Dan (17 серпня 2008). 'Why do the Italians hate us?'. The Observer. Процитовано 10 червня 2018.
  2. Della Ragione, Josi Gerardo (13 жовтня 2009). Bambine rom annegate a Torregaveta: A breve partirà il processo. Cronache di Napoli (італ.). Naples. Архів оригіналу за 12 червня 2018. Процитовано 10 червня 2018.
  3. а б в г д Due bimbe rom annegate: "Uccise dall'indifferenza". Corriere CE (it-IT) . 24 липня 2008. Процитовано 12 червня 2018.
  4. а б Il consiglio comunale - sedute consiliari. www.comune.napoli.it (італ.). Comune of Naples. 29–30 July 2008. Процитовано 12 червня 2018. Асамблея одноголосно затвердила два порядки денні. ... Другий, підписаний усіма групами ради, закликає до того, щоб одну з вулиць міста, поки що без назви, було присвячено Віолетті та Крістіні Ебрехмович.
  5. Agnew, Paddy (23 липня 2008). Drowning of Roma girls brings racism to surface. The Irish Times. Dublin. Процитовано 10 червня 2018.
  6. а б Popham, Peter (22 липня 2008). The picture that shames Italy. The Independent. London. Архів оригіналу за 10 листопада 2011. Процитовано 10 червня 2018.
  7. AFP (25 липня 2008). Italy slammed over attitudes after gypsy girls drown. Sydney Morning Herald. Процитовано 10 червня 2018.
  8. Pisa, Nick (20 липня 2008). Italians sunbathe next to drowned gipsy children. Daily Telegraph. Процитовано 10 червня 2018.
  9. Italian outrage over Roma drowning photos. CNN. 23 липня 2008. Процитовано 10 червня 2018.
  10. а б в г д е Eccleston, Jennifer (23 липня 2008). Italian media appalled by Neapolitan tragedy. CNN. Процитовано 10 червня 2018.
  11. а б в Geremicca, Fabrizio (24 липня 2008). Torregaveta, reportage sulla spiaggia dei morti e dell'indifferenza. Corriere del Mezzogiorno (італ.). Процитовано 10 червня 2018.
  12. Indifferenza, male peggiore dei rifiuti. La Repubblica (італ.). № 21 July 2008. Процитовано 11 червня 2018.
  13. Sepe, Crescenzio (21 липня 2008). L'indifferenza non è un sentimento per gli essere umani: Violetta e Cristina. I messaggi del Cardinale Sepe (італ.). Архів оригіналу за 10 березня 2010. Процитовано 20 липня 2019.
  14. Italy condemned for 'racism wave'. BBC. 28 травня 2008. Процитовано 10 червня 2018.
  15. Indifferent holidaymakers sunbathe next to dead Roma girls. The Observers (англ.). France 24. 23 липня 2008. Процитовано 2 грудня 2021.
  16. Dello Russo, Valentina (29 липня 2008). Italiani e Rom secondo gli altri. www.nannimagazine.it (італ.). Архів оригіналу за 13 червня 2018. Процитовано 13 червня 2018.
  17. Diocese of Pozzuoli (July 2008). Violetta e Cristina: Diocesi di Pozzuoli, Messa in Suffraggio Venerdì (італ.). Servizio Informazione Religiosa. Процитовано 11 червня 2018.; Un Messaggio di Amore e di Solidarieta. www.psgna.org (італ.). Naples: Parish of San Gennaro all'Olmo. Процитовано 12 червня 2018.
  18. Napoli: Preghiera per Violetta e Cristina (it-IT) . Community of Sant'Egidio. 18 липня 2009. Процитовано 12 червня 2018. Napoli (Italia): Nel quartiere di Scampia, una preghiera in memoria di Violetta e Cristina, le ragazze rom morte due anni fa in mare (it-IT) . Community of Sant'Egidio. 19 липня 2010. Процитовано 12 червня 2018. Sant'Egidio ricorda Violetta e Cristina, piccole rom morte tra l'indifferenza di tanti (it-IT) . Community of Sant'Egidio. 29 липня 2012. Процитовано 12 червня 2018.
  19. Malini, Roberto (22 липня 2008). Two children of the Roma ethnic group drown in Naples (англ.). EveryOne Group — Group for International Cooperation on Human Rights Culture. Архів оригіналу за 2 серпня 2008. Процитовано 12 червня 2018.
  20. L'alba teatrale di Mimmo Borrelli a Torregaveta. www.montediprocida.com (it-IT) . Monte di Procida council. 20 вересня 2009. Процитовано 12 червня 2018.; Staţia de metrou Cumana din Napoli se numește "Petru Bîrlădeanu", dedicată românului ucis de Camorra. Gazeta Românească Italia (рум.). 2 червня 2016. Процитовано 12 червня 2018.
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Смерть Крістіни та Віолетти Джеордсевич
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?