Сичуанська кухня
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Сичуанська кухня | |
Культура | культура Китаю |
---|---|
Походить з | Сичуань |
Країна походження | КНР |
Сичуанська кухня у Вікісховищі |
Сичуанська кухня (Китайська: 四川菜;) одна з груп Китайської кухні, що походить з однойменної південно-західної провінції Сичуань. Кухні притаманні насичені смаки, зокрема пряність та гострота, які формуються завдяки використанню великої кількості часнику та перцю чилі. Також однією з рис страв сичуанської кухні, є використання Сичуанського перцю, що додає стравам аромату лимону, а також призводить до легкого задубіння язику та ротової порожнини.
Не зважаючи на те, що сичуанська кухня найбільш відома завдяки гостроті своїх страв, в ній є достатня кількість страв в яких не використовується або використовується дуже мало, гострих спецій.
Назва | Зображення | Традиційна китайська | Спрощена китайська | Піньїнь | Деталі |
---|---|---|---|---|---|
Мурахи лізуть на дерево | 螞蟻上樹 | 蚂蚁上树 | mǎyǐ shàng shù | Так називається тому, що страва містить шматочки м’ясного фаршу, прилиплі до локшини, створюючи образ мурах, що лізуть на дерево [1] | |
Курка бон бон[en] | 棒棒 | 棒棒鸡 | bàngbàng jī | Курка, змішана з темним підсмаженим кунжутним соусом. Так називається від звуку тесака, яким рубають курку, щоб подрібнити її. [2] | |
Свинячі реберця тушковані з Конняку | 魔芋燒排骨 | 魔芋烧排骨 | móyù shāo páigǔ | ||
Вонтони в чилі олія | 紅油抄手 | 红油抄手 | hóng yóu chāoshǒu | ||
Локшина Даньдань | 擔擔麵 | 担担面 | dàndàn miàn | Спочатку це була вулична закуска Ченду[3] | |
Риба з маринованою гірчицею | 酸菜魚 | 酸菜鱼 | suān cài yú | Філе риби можна замінити подрібненою курячою грудкою, свининою або будь-якими іншими м’ясними інгредієнтами. | |
Ароматні та пікантні рибні шматочки | 香辣魚片 | 香辣鱼片 | xiāng là yú piàn | ||
Гостро-кисла локшина[en] | 酸辣麵, 酸辣粉 | 酸辣面, 酸辣粉 | suān là miàn, suān là fěn | Зазвичай це вегетаріанська страва з локшини, яка в основному готується з brassica juncea, оцтом, гарячою олією та соєвим соусом. Він має різні смаки: кислий, солодкий, ароматний, гострий і солоний. Зазвичай це на сніданок, але також популярна вулична закуска в Сичуані, Юньнані та Хубеї. | |
Гостро-кислий суп з локшиною | 酸辣肉絲湯麵 | 酸辣肉丝汤面 | suān là ròu sī tāngmiàn | Страва з супу з локшиною, яка в основному готується з інгредієнтів «brassica juncea», смаженого подрібненого м’яса, локшини та бульйону. | |
Яловичиеа Кунг Пао | 宮保牛筋 | 宫保牛筋 | gōngbǎo niú jīn | ||
Курка Кунг Пао | 宮保雞丁 | 宫保鸡丁 | gōngbǎo jīdīng | Курку можна замінити яловичиною або бараниною. | |
Mao xue wang | 毛血旺 | 毛血旺 | máo xuě wàng | Традиційна страва у Чунцин, яка готується зі свинячої крові, рубця, качиної крові, шинки та курячого шлунка. Бобові паростки, чилі, сичуаньський перець, кунжут та інші спеції часто додають як приправи. | |
Мапо Тофу | 麻婆豆腐 | 麻婆豆腐 | mápó dòufǔ | Буквально «рябий тофу Ма». Гострий соус, схожий на соус «юйсян» («рибний стиль»).[4] | |
Фукі фуйпян[en] | 夫妻肺片 | 夫妻肺片 | fūqī fèipiàn | Дослівно «шматки легенів чоловіка і дружини» | |
Подрібнена куряча холодна локшина | 雞絲涼麵 | 鸡丝凉面 | jī sī liáng miàn | ||
Подрібнена свинина Юксіян[en] | 魚香肉絲 | 鱼香肉丝 | yúxiāng ròusī | Дослівно «нарізана свинина з рибним ароматом» | |
Сичуанський гарячий горщик | 四川火鍋 | 四川火锅 | Sìchuān huǒguō | ||
Обсмажена стручкова квасоля[5] | 乾煸四季豆 | 干煸四季豆 | gān biān sìjì dòu | Також відомий як "Сухі смажені зелені боби",[6] "Сушена смажена стручкова квасоля",[7] "Сичуанська зелена квасоля",[8] "Сичуанська суха смажена зелена квасоля",[9] або «Гостра зелена квасоля»[10] | |
Лазіці[en] | 辣子雞 | 辣子鸡 | làzǐjī | ||
Качка жан-ча[en] | 樟茶鴨 | 樟茶鸭 | zhāngchá yā | ||
Three-pepper chicken | 三椒煸雞 | 三椒煸鸡 | sān jiāo biān jī | ||
Двічі приготована свинина | 回鍋肉 | 回锅肉 | huíguōròu | Буквально «м'ясо повертається в вок». Свіжу свинину спочатку відварюють, потім обсмажують.[11] | |
Шуйжу[en] | 水煮肉 | 水煮肉 | shuǐzhǔ ròu | ||
Приготована на пару солодка свинина з клейким рисом. | 甜燒白 | 甜烧白 | tián shāo bái | Червоні боби додають до нарізаної підчеревину і кладуть на солодкий липкий рис. | |
Баклажани в стилі риби | 魚香茄子 | 鱼香茄子 | yúxiāng qiézi | Баклажани, приготовані на пару в соусі, який зазвичай використовують для приготування риби[12] | |
Салат з подрібненої курки | 涼拌雞絲 | 凉拌鸡丝 | liáng bàn jī sī | Подрібнену курку змішати з гострим часниковим соусом | |
Курка бо-бо | 缽缽雞 | 钵钵鸡 | bǒbǒ jī | Хролодний хоґо наповнені овочами та куркою на дерев'яних паличках, відмінний від Курка бон бон[en] . | |
Пекучі качині язики | 麻辣鴨舌 | 麻辣鸭舌 | málà yā shé | Качині язики обсмажені з Сичуанським перцем і чилі. | |
Смажені курячі нирки | 爆炒腰花 | 爆炒腰花 | bàochǎo yāo huā | ||
Сичуанське барбекю | 川味燒烤 | 川味烧烤 | chuān wèi shāo kǎo | ||
Лешаньське Доухуа | 樂山豆腐腦 | 乐山豆腐脑 | lèshān dòu fǔ nǎo |
- ↑ Dunlop, Fuchsia (2003), Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking, New York: Norton, ISBN 0393051773
- ↑ Dunlop, Fuchsia (2003), Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking, New York: Norton, ISBN 0393051773
- ↑ Dunlop, Fuchsia (2003), Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking, New York: Norton, ISBN 0393051773
- ↑ Dunlop, Fuchsia (2003), Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking, New York: Norton, ISBN 0393051773
- ↑ Chan, Kei-lum; Fong-Chan, Diora (2016). China: The Cookbook. London: Phaidon. с. 500. ISBN 9780714872247.
- ↑ Hsiao-Ching Chou. Dry Fried Green Beans. Chinese Soul Food. Chinese Soul Food. Архів оригіналу за 25 квітня 2019. Процитовано 25 квітня 2019.
- ↑ Lee Hwa-lin (1993). Chinese Cuisine: Szechwan Style. Taipei, Taiwan: Chin Chin Publishing Co.Ltd. с. 78. ISBN 0941676315.
- ↑ Green Beans, Sichuan Style. Flavor and Fortune. Institute for the Advancement of the Science and Art of Chinese Cuisine. Архів оригіналу за 20 червня 2019. Процитовано 25 квітня 2019.
- ↑ Szechuan Dry Fried Green Beans (Simplified version). China Sichuan Food. 11 жовтня 2017. Процитовано 25 квітня 2019.
- ↑ Manyee Elaine Mar (18 листопада 2013). The Everything Chinese Cookbook: Includes Tomato Egg Flower Soup, Stir-Fried Orange Beef, Spicy Chicken with Cashews, Kung Pao Tofu, Pepper-Salt Shrimp, and hundreds more! (вид. 2nd). Avon, Massachusetts: F+W Publications, Inc. с. 255. ISBN 9781440568190.
- ↑ Dunlop, Fuchsia (2003), Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking, New York: Norton, ISBN 0393051773
- ↑ Dunlop, Fuchsia (2003), Land of Plenty: A Treasury of Authentic Sichuan Cooking, New York: Norton, ISBN 0393051773
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.