For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Премія Григорія Сковороди.

Премія Григорія Сковороди

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Премія Григорія Сковороди
Дата створення / заснування 2001
Країна  Україна
Нагорода від Посольство Франції в Україні

Премія ім. Григорія Сковороди (також Премія «Сковорода»; фр. Le Prix Skovoroda) — відзнака Посольства Франції в Україні за найкращий переклад із французької мови українською, заснована в 2001 році в межах посольської програми сприяння видавничій справі в Україні «Сковорода», що присуджується у двох категоріях:

  • література;
  • гуманітарні та суспільні науки.

Членами журі премії в різний час були:[1]

Лауреати за роками

[ред. | ред. код]

2015 року:

  • у категорії «література»: Галина Чернієнко — за переклад книги Жерара де Кортанза «Індиґо», яка вийшла у видавництві Жупанського, з приміткою «за вишукане відтворення стилістично виразного тексту»;
  • у категорії «гуманітарні та суспільні науки»: Олег Хома — за переклад книги «Медитації» Декарта у дзеркалі сучасних тлумачень: Жан-Марі Бейсад, Жан-Люк Марйон, Кім Сан Он-Ван-Кун, яка вийшла у видавництві «Дух і Літера» (м. Київ), з приміткою «за адекватне відтворення класичного філософського твору засобами сучасної наукової мови».

Особливої відзнаки журі були удостоєні:


2014 року:

2012 року:

Спеціальної відзнаки були удстоєні перекладачі Ірина Славінська за «Допінґ духу» Сіорана, Віктор Шовкун за «Вільшаного короля» Мішеля Турньє та Андрій Рєпа за переклад твору Філіпа Солерса «Війна смаку».

2011 року:

  • у категорії «література»: Марина Марченко — за переклад книги Ромена Гарі «Обіцянка на світанку», яка вийшла у видавництві «К. І. С.» (м. Київ) ;
  • у категорії «гуманітарні та суспільні науки»: Оксана Йосипенко — за переклад книги Марка Крепона «Європейські іншості», які вийшла у видавництві «Український центр духовної культури» (м. Київ).

2010 року:

Особливої відзнаки журі була удостоєна: Ганна Малець за переклад книги «Характери» Жана де Лабрюєра (Пульсари, 2009).

2009 року:

Особливої відзнаки журі були удостоєні:

2008 року:

  • у категорії «література»: Марія Венгренівська за переклад книги «Око вовка. Куть-кутько» Даніеля Пеннака («Неопалима купина», Київ);
  • у категорії «гуманітарні та суспільні науки»: Зоя Борисюк за переклад книги Данієля Бовуа «Російська влада та польська шляхта в Україні 1793–1830» («Кальварія», Львів).

2007 року:

  • у категорії «література»: Ганна Малець за переклад книги «Атласний черевичок» Поля Клоделя («Кайрос», Київ);
  • у категорії «гуманітарні та суспільні науки»: Маркіян Якуб'як за переклад «Словника театру» Патріса Паві (Видавництво Львівського національного університету, Львів).

Особливої відзнаки журі були удостоєні:

2006 року:

Особливої відзнаки журі були удостоєні: Оксана Йосипенко та Сергій Йосипенко за переклад книги «Демократія проти себе самої» Марселя Ґоше («Український центр духовної культури», Київ).

2005 року:

Особливої відзнаки журі були удостоєні:

  • Лариса Федорова за переклад книг «Саботаж кохання» Амелі Нотомб, «Озеро» Жана Ешноза, «Та, що грає в ґо» Шань Са («Port-Royal», Київ);
  • Роман Мардер за переклад книги «Платформа» Мішеля Уельбек («Фоліо», Харків);
  • Петро Таращук за переклад книги «Полілог» Юлії Крістевої («Юніверс», Київ);
  • Світлана Желдак за переклад книги «Незбагненна божа любов» Поля Євдокимова («Дух і літера», Київ).

2004 року:

Особливої відзнаки журі були удостоєні:

Спеціальним заохоченням журі було відзначено Ганну Малець за переклад книги Мішеля Бютора «Переміна» («Пульсари», Київ).

2002 року:

  • у категорії «література»: Михайло Москаленко за переклад книги Стефана Малларме «Вірші та проза» («Юніверс», Київ) ;
  • у категорії «гуманітарні та суспільні науки»: Наталія Колибіна за переклад книги Жана-Клода Шмітта «Сенс жесту на середньовічному Заході» («Око», Харків).

2001 року:

Виноски

[ред. | ред. код]
  1. Склад журі Премії ім. Григорія Сковороди 2008. Архів оригіналу за 21 листопада 2010. Процитовано 18 жовтня 2010.

Посилання

[ред. | ред. код]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Премія Григорія Сковороди
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?