For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ.

โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ

God zij met ons Suriname
โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ
ชื่ออื่นโอโปโกนเดรอมัน
เนื้อร้องกอร์เนลิส อัตเซิส ฮุกสตรา และแฮ็นรี ฟรันส์ เดอ ซีล, 1893
ทำนองJohannes Corstianus de Puy
รับไปใช้1959
ตัวอย่างเสียง

โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ (ดัตช์: God zij met ons Suriname, "ขอพระเจ้าสถิตอยู่กับซูรินามของเรา") หรือ โอโปโกนเดรอมัน (สรานันโตงโง: Opo kondreman, "ลุกขึ้นเถิด เพื่อนร่วมชาติ") เป็นเพลงชาติซูรินาม เพลงชาตินี้มี 2 บทด้วยกัน บทที่ 1 เนื้อเพลงเป็นภาษาดัตช์ และบทที่ 2 เป็นภาษาสรานันโตงโง

เนื้อเพลง

[แก้]
ภาษาดัตช์: คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ: คำแปลภาษาไทย
God zij met ons Suriname
Hij verheff'ons heerlijk land
Hoe wij hier ook samen kwamen
Aan zijn grond zijn wij verpand
Werkend houden w'in gedachten
Recht en waarheid maken vrij
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.
God be with our Suriname
May He elevate our lovely land
How we came here together
We are dedicated to its soil
Working we keep in mind
Justice and truth will set free
All that's good to watch
Will give value to our land
พระเจ้าอยู่กับซูรินามของเรา
ขอพระองค์มอบแผ่นดินอันเป็นที่รักของเรา
เรามาที่นี่ด้วยกันอย่างไร
เราทุ่มเทให้กับดินของตน
เราคำนึงถึงการทำงาน
ความยุติธรรมและความจริงจะเป็นอิสระ
ทุกอย่างคือสิ่งดีงาม
จะมอบให้คุณค่าแก่แผ่นดินของเรา
สรานันโตงโง: คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ: คำแปลภาษาไทย
Opo kondreman un opo!
Sranangron e kari un.
Wans' ope tata komopo
Wi mu seti kondre bun.
Stré de f'stré, wi no sa frede.
Gado de wi fesiman.
Eri libi te na dede
Wi sa feti gi Sranan.
Rise country men, rise
The soil of Suriname is calling you.
Where ever our ancestors came from
We should take care of our country.
There is a fight to fight, we shall not be afraid
God is our leader
Our whole life until our death,
We will fight for Suriname.
แผ่นดินของซูรินามเรียกหาท่าน
ที่ตรงนี้เคยมีบรรพบุรุษของเรามาจากที่ใด
เราควรดูแลประเทศของเรา
การต่อสู้เพื่อต่อสู้เราจะไม่กลัว
พระเจ้าคือผู้นำของเรา
ทั้งชีวิตของเราจนสูญสิ้น
เราจะต่อสู้เพื่อแผ่นดินซูรินาม

แหล่งข้อมูลอื่น

[แก้]
  • 'Suriname - God zij met ons Suriname' | Audio of the national anthem of Suriname, with information and lyrics
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
โคดไซแม็ตโอนส์ซือรีนาเมอ
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?