For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Обсуждение участника:Tatewaki/Архив/1.

Обсуждение участника:Tatewaki/Архив/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В архив перенесены все сообщения и обсуждения 2011 года, согласно версии 39941256 состояния страницы.

Добро пожаловать

[править код]
Работа для участников Добавить ссылки на другие статьи Википедии (5) Добавить категории (260) Добавить ударения (3392) Исправить ошибки в вики-тексте К улучшению Некоторые статьи (7621) на срочном улучшении уже: более 30 дней (380) более 90 дней (723) более полугода (704) более года (5342) Исправить орфографию и пунктуацию (461) Короткие, грозит удаление (6) Очень короткие (13 951) Перевести (897) Добавить ссылки на статьи (23 870) Дополнить по источникам (177) Улучшить статьи о людях (748) категоризовать по году рождения (126) указать дату рождения (2291) указать дату смерти (1051) .mw-parser-output .ts-colored-link[style] a{color:inherit}указать корректные даты жизни указать место рождения (3277) указать место смерти (1585) добавить отчество (1696) нужны портреты (10 862) добавить шаблон-карточку (30) убрать ненужную викификацию дат (16 573) Создать Из перенаправления (1224) Из неоднозначности (83) Временные статьи к созданию (1564) Списки недостающих статей (62) К переименованию (4627) Нужен итог обсуждения (4527) Просьба переименовать (30) К объединению (1485) Нужен итог обсуждения (1604) К разделению (103) Сообщения об ошибках Помочь проекту Инкубатор Помочь в работе над статьёй (1) Помочь в проверке статьи (5) Мини-рецензирование статей (8) Обновить

Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Ниже приведены некоторые полезные ссылки для начинающих:

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Вы должны знать, что содержимое Википедии (в том числе и то, которое добавите в неё вы) распространяется на условиях лицензий Creative Commons Attribution/Share-Alike 3.0 и GNU Free Documentation License, что разрешает кому угодно использовать и изменять его при условии указания авторства.

Одна из самых частых ошибок новичков — нарушение авторских прав. В Википедию запрещается копировать тексты без разрешения обладателя авторских прав!

Статьи в Википедии не подписываются (их авторы — мы все), но если вам захочется принять участие в беседе на Форуме или в обсуждении отдельных страниц — подписывайтесь, пожалуйста, используя четыре знака тильды (~~~~), или нажав соответствующую кнопку на панели инструментов.

На своей странице участника Вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

За время существования Википедии её участники привыкли пользоваться в повседневном общении определёнными «профессиональными» выражениями и терминологией, которые Вам могут быть непонятны. В нашем глоссарии они расшифрованы.

Для работы над статьями по определенной тематике участники википедии объединяются в тематические википроекты. Приглашаем Вас принять участие в одном из них.

Если у Вас возникли вопросы, просмотрите список часто задаваемых вопросов или воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме или на нашем IRC-канале. Также для привлечения внимания опытных участников можно отредактировать личную страницу обсуждения, вписать туда ((helpme)) и текст вопроса — Вам помогут.

И ещё раз, добро пожаловать!  :-)


Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that's no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

Первая статья

[править код]
Поздравляем с первой статьёй в Ру-ВикиTatewaki, благодарим за Ваш вклад в Википедию и использование Инкубатора при написании первой статьи. Надеемся, что наш проект помог Вам освоиться в Википедии. Ваша статья Ятай по итогам обсуждения была перенесена в основное пространство.Поздравляем с первой статьёй и желаем дальнейших успехов! -- Felitsata 18:52, 11 марта 2011 (UTC)

Добрый день. Возможно, вам будет любопытно взглянуть на эти статьи, которые я в своё время начал. Буду рад, если вам захочется в них что-нибудь добавить… --Bff 16:12, 22 марта 2011 (UTC)

Увы, не моя тема (я в биологии скорее в сторону онкологии и фармации, до некоторой степени - фотосинтеза). Хотел добавить ссылку на поиск по нему в онлайновой базе типа PubMed или SciFinder, но увы - его не ищут... Если на что-то полезное в будущем набреду - постараюсь не забыть. Tatewaki 17:14, 22 марта 2011 (UTC)

Поздравляем

[править код]

Теперь статья здесь.--AJZобс 12:20, 16 апреля 2011 (UTC)

Простите великодушно, решил, что здесь будет более удобно продолжать обсуждение, чем на моей странице =)

Да, я с вами согласен, «Японский Танец» будет более правильным вариантом, более того, в английском варианте он так и называется…)))

Хотелось бы сказать пару слов по поводу вашей статьи. Статья у вас на самом деле замечательная, единственное, что хотелось бы заметить — это не очень симпатичный список примечаний, слишком много туда идёт ссылок. Может, стоит его как-нибудь переделать? Например, вынести это перед таблицей, или ещё как-нибудь обособить в отдельном месте? Это чистое ИМХО, так что, если вы со мной не согласны, то я не буду настаивать =) --Lodinov Ruslan 10:00, 3 мая 2011 (UTC)

Я не перестаю об этом думать. В статье Окава Хасидзо II я делал такие пояснения по столбцам только один раз, но там я и не сворачивал таблицы (кстати, там стоит или и так не чересчур тяжеловесно?) и читающий мог легко увидеть, что есть ссылки из первой таблицы — у Адзумы же (а также у Хибари Мисоры, досиживающего в Инкубаторе Накамуры Кинносукэ и ряда других запланированных товарищей) я специально кусками сворачиваю, чтобы облегчить чтение, и не могу расчитывать, что специально будут открывать первый блок.
Можно действительно пустить перед первой таблицей, например:
«Оригинальные японские названия, а также исполненные роли в большинстве случаев указаны по данным японских кинематографических баз данных Japanese Movie Database и MovieWalker; из-за нехватки по многим фильмам информации об эпохе и происхождении персонажей, все полностью расшифрованные имена оставлены в японском порядке «Фамилия Имя» или «Место/Клан но Имя». Транслитерация указана по базе MovieWalker, имеющимся упоминаниям в базах онлайн-магазинов японского кино kurotokagi.com и samuraidvd.net либо непосредственно исходя из японского написания (с использованием словаря Jardic либо самостоятельно, где это не вызывало сомнений). Англоязычные названия указаны по материалам Internet Movie Database, а также базам онлайн-магазинов японского кино. Фильмы с Тиёносукэ Адзумой, за исключением «Зипанга», никогда не переводились на русский язык; все остальные русскоязычные названия (указаны курсивом) неофициальные, взяты с сайтов AsiaFilm.tv и Shinema.ru, либо переведены с японского, где это не вызывает сомнений.» — Только надо подумать, как оформить, чтобы было понятно, что это не общие сведения по фильмографии, а именно пояснения к таблице (в скобках или ((small)), например?)
Или еще вариант, чтобы уж не слишком урезать раздел сносок - пустить одним куском сноской к подразделам "Серии фильмов", "Прочие фильмы" и "телесериалы" (т.е. с 3 ссылками на него). Но тут недостаток, что можно будет так же сделать с Накамурой, но не с Мисорой - у нее хотя и есть серии фильмов, но как как их меньше и они шли не с начала карьеры, а с телесериалами она вообще почти дела не имела, не имеет смысла делать отдельные большие подразделы. Tatewaki 14:40, 3 мая 2011 (UTC)
А что если сделать так?
Год Японское название Транслитерация Английское название Русское название Роли
Серия фильмов
1954 雪之丞変化 第一部 復讐の恋 Yukinojō henge 1: Fukushū no Koi An actor’s revenge / The Revenge of Yukinojo / Revenge of a Kabuki Actor Месть Юкинодзё 1: Любовь и месть Накамура Юкинодзё
Серия фильмов
1954 雪之丞変化 第一部 復讐の恋 Yukinojō henge 1: Fukushū no Koi An actor’s revenge / The Revenge of Yukinojo / Revenge of a Kabuki Actor Месть Юкинодзё 1: Любовь и месть Накамура Юкинодзё
--Lodinov Ruslan 18:57, 3 мая 2011 (UTC)
Не понял. Во-первых, не вижу, куда предполагается поставить ссылку на пояснение источников, и во-вторых, не понял, в чем состоит сама идея - пустить серии фильмов одной таблицей и разделить, чтобы не смешивались, колспанами на всю ширину (даже не обязательно туда "серия фильмов" вписывать)? Сомневаюсь - они (серии) сейчас вместе в развернутом виде 7 экранов занимают (даже экономия заголовков лишь несколько строк выгадает) - боюсь, так пропадет самый смысл раздельного сворачивания для экономии места (чтобы отдельный развернутый блок умещался хотя бы на 2 экрана) Tatewaki 19:27, 3 мая 2011 (UTC)
Ну, не сказал бы, что я боюсь 7 экранов =) Хорошо, а если так?
Год[1] Японское название[2] Транслитерация[3] Английское название[4] Русское название[5] Роли[6]
--Lodinov Ruslan 12:43, 4 мая 2011 (UTC)
По другим вопросам.
1) Насчёт сворачивания таблиц у меня существует двойственное мнение, хотя признаю, что при большом объёме статистической информации это бывает полезно. Так что для статьи Окава Хасидзо II возможно, может пригодиться.
2) Кстати, в порядке «Фамилия-Имя» записываются только имена деятелей, живших до реставрации Мэйдзи (1868), в соответствии с соответствующим положением Вики. Вы же писали Тиёносукэ Адзума в таком порядке, почему Окава отличается?
3) Далее. Транскрипция (кстати, не транслитерация, для японского языка транслитерация невозможна, это же не фонетический язык) — конечно, хотелось бы её увидеть русской… Конечно, вручную её забивать было бы достаточно нудно, можно воспользоваться каким-нибудь трансляционным ресурсом (к примеру, этим), только перед этим нужно все макронные буквы заменить на удлинения по типу ō -> ou (тоже машинным способом; а иначе ресурс почему-то не берёт).
Уточню: про транскрипцию — это лишь пожелание, даже не совет =)
Ну, собственно, наверное, всё =) У вас, на самом деле, очень хорошие и информационные статьи, и всё, что я сказал, призвано только ещё более повысить их уровень. Спасибо за внимание =) --Lodinov Ruslan 13:29, 4 мая 2011 (UTC)
1. Последняя версия таблицы - да, стоит попробовать (чуть погодя, на выходных), только м.б. придется подобрать ширину столбцов в шапке для минимального различия с внутренними таблицами.
2. "Фамилия Имя Номер" - это также традиция для сценических имен актеров кабуки, вне зависимости даты рождения (возможно, из-за многократного использования одних и тех же имен - замечал до XVIII), которой придерживаются даже в разделах Википедии на европейских языках, хотя в целом там принято даже не "Фамилия, Имя", а "Имя Фамилия". Тиёносукэ Адзума и Хибари Мисора - не актеры кабуки, хотя и касаются его, то же касается Томисабуро Вакаямы, который начинал в кабуки, но принципиально ушел оттуда, и его имя к театру не относится. Окава Хасидзо II, Накамура Кинносукэ I, Кайракутэй Блэк, планируемый Итикава Райдзо VIII (последний из ведущей четверки дзидайгэки на "Тоэй" 50-х годов) - актеры с кабуки-именами. Я советовался об этом в ряде мест, в т.ч. в подфоруме по категориям (так как создавал новую категорию), и практически никто не был против; один из приведенных аргументов (о котором я не подумал сам) - что это относится к случаю "неразъемных псевдонимов". Настоящие имена (имена при рождении) у всех написаны со стандартным порядком.
Сделал бы кто вариант шаблона "восточноазиатское/японское имя" с дополнительным полем для мотивации (можно на уровне ключевых слов: исторический/Мэйдзи, кабуки, сумо), но авторов не сподвиг, а самому делать - руки не дойдут.
3. Транскрипция/транслитерация (может, вы и правы, если исходить из записи каной - это вполне себе транлитерация, но сама по себе запись каной в большинстве случаев может считаться транскрипцией) - мне не проблема сделать ее даже вручную (или скопировав в Ворд, макроны вполне возьмет), и я вначале думал о двойной, но потом рассудил, что так займет больше места, а при необходимости выбора - английская более осмысленна, так как куда чаще встречается, например, в DVD-магазинах или базах (т.е. человек может посмотреть у меня в таблице и поискать фильм, исходя из нее). Заменять английскую на русскую, большей частью, только чтобы приучать читателей к системе Поливанова - есть ли смысл? Tatewaki 14:33, 4 мая 2011 (UTC)
Хм... Вероятно, предложения действительно были лишними =) Вы в этом гораздо лучше меня подкованы =) С мнением по транскрипции тоже согласен, хотя не соглашусь с определением - транслитерация всё-таки предполагает букву в букву (не зря же "литера"), а кану одной буквой передать за редким исключением невозможно =) --Lodinov Ruslan 16:17, 4 мая 2011 (UTC)
Насчет упрощения сноски точно лишним не было, остальное - не то чтобы лучше подкован, а просто успел заранее подумать о проблемах и наиболее щадящих решениях =) А вот транслитерация бывает и "знак → сочетание", лишь бы упор на графическую передачу и однозначность; т.е. кану транслитерацией адекватно передать можно, неогласованный иврит - нет, а здесь большая часть исходно кандзи (с разными чтениями), так что ближе к транскрипции (переименую параллельно с переделкой самой таблицы и свертывания). Tatewaki 17:43, 4 мая 2011 (UTC)
Хм... А в статье про транслитерацию утверждается, что Поливанов и Хэпбёрн - как раз-таки транслитерация. Всю жизнь считал это транскрипционной записью...
PS Ну, я не про сноску, конечно =) Как раз про всё остальное.
PPS Кстати, только сейчас заметил: в том примере, что я использовал в таблице, название по-японски и по-английски сильно различаются. В японском варианте "Превращение Юкинодзё 1: Любовь Мести(~Мстительная любовь)", а в русском и английском "Месть Юкинодзё 1: Любовь и месть". --Lodinov Ruslan 17:56, 4 мая 2011 (UTC)
^_^ На самом деле, в (известных мне) английских названиях вообще про любовь нету, а русское - знаю, что так правильнее перевести, но для названия нужно и контекст учитывать (актер-оннагата мстит за причиненное его семье несколько десятилетий назад, т.е. любовь и месть относятся к разным объектам -- хорошо бы, конечно, по фильму проверить, а не по найденному описанию). Так-то я всегда стараюсь ближе к японскому перевести, хотя не всегда получается. Как пример, фильм Хибари Мисоры 天竜母恋い笠 с английским названием Heavenly Dragon - я его, обозревая для AsiaFilm, назвал по-русски "На берегах Тэнрю", что явно адекватнее английского, но литературно перевести японское название меня не хватило (если есть идеи - буду только рад). Tatewaki 18:30, 4 мая 2011 (UTC)
PS: А может быть "Жажда мести"?
PPS: Кстати, не в курсе, есть ли кто-нибудь в РуВП с хорошим японским и готовый помочь с переводом? А то я хотел бы расширить кабуки-раздел у Накамуры Кинносукэ информацией из японской базы kabuki.ne.jp, даже кинул просьбу перевода в "японское посольство", но что-то не отвечают...
Точный перевод без просмотра фильма вряд ли могу сказать (это и к Юкинодзё, и к Тэнрю), если вы смотрели, может, вам будет более понятно. Жажда мести - очень может быть (а-ля "любовь к мести"), т.е. можно упростить вроде "Юкинодзё, часть 1: Жажда мести" или что-то в этом роде. Насчёт Тэнрю затрудняюсь с разбегу, т.к. не знаю, что есть Тэнрю =) Японская вики выдаёт город, реку и штуки три людей с таким наименованием. Что там подразумевается? А вторая часть - что-то вроде "Шляпа для матери с любовью". С Тэнрю - "Шляпа из Тэнрю для матери с любовью" (не факт, что именно так, просто Каса - это шляпа (соломенная), а Хаха Кой 母恋い - "Любовь к матери". Как-то так =)
Что касается японистов в РуВики - я, в общем-то, не особо много участников знаю, т.к. сижу в основном в Проекте Аниме. Из тех, кого знаю - попробуйте поговорить с Kf8 и Zero Children (к Zero Children можно также обратиться по поводу изменений в шаблонах). Насчёт участника Idot'a не знаю, он не указал знание языков, но, возможно, он тоже сможет вам помочь. Ну и я, в целом, не против - скидывайте, что нужно переводить, я постараюсь сделать, если будет время =)
Кстати, вы же знаете японский язык? Поставьте у себя шаблон, а то я сначала подумал, что вы его не знаете ^_^ --Lodinov Ruslan 09:06, 5 мая 2011 (UTC)
Юкинодзё и сам не смотрел. Тэнрю - в данном случае лесосплавная река (там у семьи главного героя якудза лесопромышленный бизнес захватывают), шляпа связана то ли с бродячим призванием главного героя, то ли с якудза, куда он по ошибке сперва подался, насчет матери тоже не до конца понятно, действовал он больше из любви к сестре (м.б. из области "Тэнрю-матушка" ^_^). Плюс никаких "запятых", так что именно пример, где буквально фиг переведешь.
Кабуки-ссылка (если с японским получше моего) - http://www.kabuki.ne.jp/meikandb/omoide/actor/374 . Интересует именно имеющее отношение к кабуки (про кинокарьеру и так есть).
Мой уровень японского - азы грамматики, плюс глаз, наметанный на письменность и хороший навык пользования словарями. В таких масштабах я и китайский с немецким и идишем знаю, а меньше (просто "прочитать" письменность, благо знаю алфавиты) - еще и грузинский с армянским. Не думаю, что этого достаточно для шаблона, а то спросят - разочаровывать придется. Что у меня серьезно есть, кроме русского - очень приличный английский и умеренный иврит (последний больше устный). Tatewaki 17:48, 5 мая 2011 (UTC)
Тогда что-то вроде "Здравствуй, Тэнрю-матушка, это я, Шляпа" (если сделать слово "Шляпа" его прозвищем). =) Ну а вообще, в этом случае, думаю, ваш вариант (На берегах Тэнрю) вполне уместен.
Хорошо, посмотрю.
Ну, в целом, для шаблона 1, по-моему, вполне достаточно... --Lodinov Ruslan 00:59, 6 мая 2011 (UTC)
Кстати, можете поздравить - мою статью по Адзуме, кажется, взялись себе украинцы переводить =) Tatewaki 01:15, 6 мая 2011 (UTC)
Поздравляю! =) --Lodinov Ruslan 12:16, 6 мая 2011 (UTC)

Выборы в АК

[править код]

Позвольте поинтересоваться, почему это Вы не принимаете участия в выборах? :) Стоит принять! ;) Chashka 18:43, 23 мая 2011 (UTC)

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

--BotCat 21:02, 15 июня 2011 (UTC)

Инкубатор

[править код]

Коллега, если вы пишете что-то на странице обсуждения в Инкубаторе, желательно ставить на саму страницу шаблон
((Инкубатор, Статья проверена)). Такая необходимость связана с тем, что многие новички не знают, где находится страница обсуждения и не пользуются списком наблюдения.--AJZобс 16:44, 18 июня 2011 (UTC)

Спасибо, учту на будущее. Tatewaki 17:02, 18 июня 2011 (UTC)

Благодарю!

[править код]

Спасибо огромное за помощь и поддержку в написании статьи "Райский Юрий Владимирович". (Почему-то не вставилась ссылка). Хотелось бы убрать в категориях "Педагогов ВГИК". Я могу это сделать сама или должны Вы? И подскажите,пожалуста, можно ли вставить изображение с http://www.rudata.ru/wiki/Райский%2C_Юрий_Владимирович или это слишком маленькое изображение? И правильно ли я делаю, что пишу сюда, или с вопросами обращаться куда-то в другое место? Еще раз СПАСИБО!--Olglagol 13:29, 29 июня 2011 (UTC)Olglagol

Писать о статье, наверное, было бы правильнее на странице обсуждения статьи, но и здесь не проблема.
Категории, да и любую часть статьи можете править и Вы сами (как и любой человек). Собственно, я вернул категорию, потому что подумал, что сам ее случайно стер. А он, председательствуя в ГЭК, не входит в преподавательский состав?
С изображением сложнее, и даже не из-за размера, а из-за очень строгого отношения Википедии к авторскому праву. Если для умерших персоналий еще допускается "fair use" (добросовестное использование) несвободных изображений, то в данном случае, когда есть физическая возможность сделать новую свободную фотографию - допускаются исключительно свободные (а на Рудате явно стоит копирайт), см. Википедия:Лицензирование изображений/Краткий справочник. То есть придется либо вообще обойтись без фотографии в статье (как часто и делается), либо воспользоваться шаблоном внешних изображений (например, как здесь внизу - картинки нет, но есть ссылка на нее), либо связаться с ВГИКом или самим Райским и сделать новую фотографию самой или организовать, чтобы кто-то это сделал (или, может, сам Райский фотографией из домашнего архива поделится - только при этом нужно, чтобы он позволил любое, в том числе коммерческое использование и достаточно явно это выразил). Если тем или иным способом такая фотография найдется - подскажу, как ее закачивать.
PS: Возможно, ссылка не вставилась, потому что забыли запятую после фамилии (по стандартному формату).

Tatewaki 16:30, 29 июня 2011 (UTC)

Еще раз спасибо за советы и разъяснения! Фотография есть (из личного архива). Научите, что делать дальше!--Olglagol 08:30, 30 июня 2011 (UTC)Olglagol

Честно говоря, у меня тоже опыт загрузки картинок небольшой и все "fair use", но помогу, насколько знаю, а при необходимости - стоит спросить более опытного.
Для полной уверенности - из Вашего личного архива (т.е. фотографировали вы или знакомый) или личного архива героя статьи? В любом случае - идете по ссылке в меню слева "Загрузить файл", там жмете под зеленым значком кнопку "Начать загрузку файла под свободной лицензией", загружаете файл и заполняете поля (все, если только не обозначены, что к случаю не относятся), при необходимости не стесняйтесь пользоваться кнопками справки (?).
Если фото из Вашего архива, соответственно напишите в полях "Оригинальный ресурс" и "Автор(ы)" и найдите куда вставить шаблон ((CC-BY-SA-3.0)) и/или какой-либо из "self" на этой странице
Если из архива Райского или котого-то еще - соответственно указать и, видимо, поставить шаблон ((CC-BY-SA-3.0)). В этом случае, скорее всего, понадобится письмо-разрешение непоследственно от хозяина архива - когда загрузите файл, сделайте правку раздела лицензии и поставьте туда шаблон ((OTRS pending)), а сами свяжитесь с автором, чтобы он прислал разрешение по образцу здесь на адрес permissions-commons@wikimedia.org (лучше всего, с указанием имени загруженного файла или его страницы). Tatewaki 15:47, 30 июня 2011 (UTC)

Уважаемый Tatewaki! Вы мне очень помогли со статьей Райский Юрий Владимирович. Сейчас я пишу статью о кинорежиссере Славе Россе. Не могли бы посмотреть ее и помочь с примечаниями и категориями. С уважением Olglagol. Я пишу в инкубаторе. Росс Слава. 25.10.11--Olglagol 21:01, 25 октября 2011 (UTC)

Уважаемый Tatewaki! Спасибо за помощь! Надеюсь, Вы продолжите? С нетерпением жду Ваших поправок! И помогите, пожалуйста, с категориями. --Olglagol 10:07, 26 октября 2011 (UTC)

Спасибо за помощь! --Olglagol 06:03, 3 ноября 2011 (UTC)

Тякаем-Сикаем

[править код]

Уважаемый господин Tatewaki.

Можно ли у Вас спросить, из каких соображений Вы поддерживаете такую суровую транслитерацию? Для примера, я тут состряпал статью про шинча - чай такой, Вы потрудились и переправили шинча на синтя, сенча на сэнтя, коча на котя, ичи на ити. Интересно знать, почему, Скажем так, в японском языке вообще нет такого звука как "си", это почему-то всегда читается как "ши". Или, напимер, у японцев нет звука "тя", где Вы почерпнули знание о том, что чай по японски так звучит или пишется, он так не звучит и не пишется. А, вот это совсем смешно, зачем Вы переправили единицу на "ити".

Могли бы Вы пояснить этот вопрос, а хотя-бы на примере того, почему Вы не заменяете так часто употребляемый здесь "нихонго" на "нихонко". Или здесь есть какое соглашение на этот счет?

Мне так кажется, если уж Вы тащите свои статьи с англоязычной Вики, то тогда уже и используйте романджи, без всех этих тяканий-сяканей

Я не буду откатывать Ваши правки, хотя бы потому что это не прилично.

С уважением, т. Олаффсен

Уважаемый Т. Олаффсен,
Я "поддерживаю такую суровую транслитерацию" из того соображения, что использование системы Поливанова прописано в правилах русскоязычной Википедии вообще и Проекта Япония (шаблон которого Вы поставили на статью) в частности, вне зависимости от моего личного отношения к правилам транслитерации. Точно также я придерживаюсь системы Палладия либо принятой в Википедии кантонско-русской системы при написании статей на китайскую тематику (я придерживался бы и правил по южно-миньскому языку, но никто не удосужился их описать). Я не заменял звучания слова, а пишется оно по-японски 新茶 либо しんちゃ, любая другая запись опирается на принятые правила транслитерации на соответствующий язык. В Японии, как и в России, существуют самые разные произношения; если, к примеру, одна из величайших актрис и певиц Японии регулярно произносила "san" и "chan" ближе к "цан" и "цян" (и думаю, не она одна) - это ровно так же не означает, что под это надо изменять кириллическую запись.
Я не собираюсь заменять грамотное написание "нихонго" на неграмотное "нихонко" (кстати, я и не помню его частого использования - шаблон не в счет, даже если бы он назывался "огнохин") - у этого слова последний слог озвонченный, в чем Вы можете убедиться по любому словарю (там четко стоит нигори).
Я не "тащу статьи с англоязычной Вики", а пишу статьи на японскую или китайскую тематику, для чего есть определенные правила. Я могу использовать перевод с англоязычной Вики для основы статьи, однако Вы элементарно могли бы убедиться, что для большинства "моих" статей английская интервики либо отсутствует вообще, либо содержит явно меньше информации, чем русская статья - потому что я использую и японскую и китайскую Википедии, наряду с другими источниками, и уж как минимум - сверяю с ними информацию и термины.
Спасибо за понимание.
С уважением, Tatewaki 15:50, 4 июля 2011 (UTC)
Уважаемый господин Tatewaki.
Огромное Вам спасибо за пояснение. Оказывается все дело в системе записи принятой здесь, чтож, пойду читать. Отмечу только, что меня всегда учили что ちゃ всегда читается как "ча", ちゅ как "чу", ちょ как "чо"
Возражения мои как бы оказались беспочвены, поэтому приношу Вам свои извинения.
С Уважением,
Т. Олаффсен 17:59, 4 июля 2011 (UTC)т. Олаффсен
Т. Олаффсен 18:00, 4 июля 2011 (UTC)т. Олаффсен
Нет проблем! Мне, если откровенно, "чи" и производные от него тоже как-то ближе (по другим слогам я все же придерживаюсь Поливанова) - но, в данном случае, правила есть правила, а возможность написать хорошую статью важнее достаточно мелкого предпочтения. Tatewaki 18:23, 4 июля 2011 (UTC)

Конфликт редактирования.

[править код]

Коллега, будьте пожалуйста внимательнее. Когда возникает конфликт редактирования, необходимо в верхнее окно перенести только тот текст, который набрали лично вы. В противном случае есть возможность стереть чужой вклад, ка это и произошло в этой правке[1]. Полагаю, что это произошло случайно. С уважением. --Whisky 18:37, 28 июля 2011 (UTC)

Спасибо за замечание. Всегда слежу, но иногда глаз проскакивает. Tatewaki 19:13, 28 июля 2011 (UTC)

Патрулирование

[править код]

Здравствуйте! Судя по вашим правкам, вам бы пригодился флаг патрулирующего, и, на мой взгляд, нет причин, чтобы вам отказали в этом статусе. Как насчет подачи заявки? Dmitry89 15:11, 9 августа 2011 (UTC)

Спасибо за предложение! Подал. Tatewaki 16:57, 9 августа 2011 (UTC)
Ну вот и присвоили. :) Поздравляю! Dmitry89 07:26, 11 августа 2011 (UTC)
Поздравляю с получением флага! =) --Lodinov Ruslan 07:51, 11 августа 2011 (UTC)
Спасибо! Tatewaki 12:46, 11 августа 2011 (UTC)

Статья в инкубаторе

[править код]

Доброго времени суток, как я понимаю, вы разбираетесь в лекарственных препаратах и пр. Не могли бы вы посмотреть статью Проект:Инкубатор/Статьи/Бонджигар. А то я не совсем уверен в правильности своих замечаний. Спасибо. ptQa 18:26, 13 августа 2011 (UTC)

Список актёров, снявшихся более чем в 100 фильмах

[править код]

Здравствуй. Возможно лучше переименовать позже в Список актёров, снявшихся в наибольшем числе фильмов. По вашим дополнениям: считал я фильмы и сериалы вместе, т.к. все равно это роли в кинематографе (я дополнил их всплывающей сказкой). Проголосуйте, пожалуйста, здесь Википедия:К удалению/8 сентября 2011#Список актёров, снявшихся более чем в 100 фильмах--Philip J.1987qazwsx 08:24, 13 сентября 2011 (UTC)

Здравствуйте. По-моему озвучка персонажей или голос за кадром не считается киноролью, у всех по кинопоиску я исключал озвучку (напр, у Караченцова получ 97 ролей)--Philip J.1987qazwsx 09:44, 15 сентября 2011 (UTC)
Ладно, его и Гердта тогда уберем. Tatewaki 13:25, 15 сентября 2011 (UTC)

Минасян

[править код]

Я добавил ссылки, о которых мы с вами говорили. Посмотрите, нормально так? Вот только хочу посоветоваться. Может ссылку на ту статью о Пугачёвой убрать? Уж больно в нехорошем свете там выставляют Георгия. :( Там его обвиняют в нетрадиционной ориентации, хотя с ним этого не было.
Вам удалось скачать записи, что я выложил для вас? Если захотите, выложу что-нибудь ещё или даже видео.
А ещё посоветоваться я хотел вот о чём. Я ещё очень увлекаюсь творчеством Сергея Дроздова, это солист ансамбля Синяя птица. Мы с ним скоро хотим встретиться, чтобы пообщаться и обменяться записями. Может смогу его сфотографировать и узнать нужную информацию для этой википедии. Но он не участвовал со своим ВИА ни в каких песнях года. Как считаете, можно ли будет тут о нём создать страницу и не удалят ли её из-за малой обоснованности? И какую информацию посоветуете у него взять для этого?
Тот же самый вопрос насчёт другого участника того ансамбля - Дмитрия Галицкого. Он обычно работал у них как клавишник, был немного композитором и немного певцом в ансамбле. Но прошёл через всю историю этого ВИА. И тоже планирую с ним встретиться и пообщаться, т. к. уже общаемся в и-нете. И можно ли будет об этом человеке создать
Summerman 18:31, 15 сентября 2011 (UTC)

Надо подумать. Вполне могут и удалить - если признана значимость ансамбля в целом, это не всегда значит, что можно сделать статью об отдельных ее участниках. Обычно требуется, чтобы были публикации (не зависимые от персоны или ансамбля), где бы отдельно освещалась эта персона. Если сложно будет отыскать отдельно от "Синей Птицы" - хотя бы публикации об ансамбле, в которых подробно (а не просто в перечислениях) говорится о Дроздове или Галицком. Если будете общаться - бывает, что люди заметки о себе собирают. Хорошо бы, если найдется информация о каких-то достаточно солидных премиях/призах (отнесенных не ко всему ансамблю, а все же к музыканту) или регалиях; если они композиторы и/или авторы песен - исполнялись/перепевались ли их песни вне ансамбля.

Если наберется действительно значимости на отдельные статьи - отлично, если будет "слегка не дотягивать" - можно будет попробовать сделать в статье об ансамбле раздел с подробным рассказом о некоторых или всех основных участниках.

Т.е. в целом - в первую очередь источники/сведения, подтверждающие отдельную (сверх "групповой") значимость, во вторую - свободные фотографии (можно сразу дать им ссылку на ВП:ДОБРО, так как нужно будет письмо-разрешение от них - и дать понять, что речь о неотзывном разрешении любого использования, включая коммерческое и изменение), уточнение биографических данных и т.п., чтобы не наврать. Tatewaki 00:33, 16 сентября 2011 (UTC)

Понял, спасибо! Ну насчёт Дроздова всё проще, у него есть свой официальный сайт. В и-нете встречал его интервью. О его наградах и достижениях я ещё буду спрашивать. А фото, если я сам сделаю, то это уже будет, в общем-то, моя собственность, к тому же если он всё это мне разрешит на словах, то, думаю, особо ничего от него больше не потребуется. :)
Скажите, а на страничке Минасяна я правильно добавил ссылки на Песни года? Я сделал так, как вы сказали, или надо было как-то иначе?
Summerman 18:59, 16 сентября 2011 (UTC)

Я слегка переделал (сделал не простыми ссылками, а сносками с конкретного места, плюс зашаблонил), и убрал о Пугачевой - действительно, пользы от нее нет, да и не АИ ни разу. Tatewaki 02:40, 17 сентября 2011 (UTC)

А я думал, что те ссылки надо оставить в разделе ссылок. Ну, наверно так и правда лучше. А что удалили ссылку на Пугачёву - это хорошо! Главное, чтоб никто не жаловался на то, что мало ссылок на странице.
Большое спасибо вам!!! :)
Summerman 13:48, 17 сентября 2011 (UTC)


Спасибо за перенаправление Шорин рю в сёрин рю. Я сам понял свою ошибку, но Вы меня опередили в исправлении. komap 16:00, 18 сентября 2011 (UTC)

Не за что. Только постарайтесь поскорее дополнить статью, а то пока уж слишком короткая. Tatewaki 16:08, 18 сентября 2011 (UTC)
завтра поперевожу с английской статьи. Просто я немного засомневался в собственном рассудке, когда понял, что надо переименовать, нажал на "edit", и там оказался текст редиректа. На секудну подумал, что научился править ВП силой мысли.komap 16:16, 18 сентября 2011 (UTC)
Полезный был бы скилл, а то с оформлением иной раз намучаешься... Tatewaki 16:22, 18 сентября 2011 (UTC)

Минасян

[править код]

Здравствуйте! Мне снова срочно нужна ваша помощь. Если я правильно понял, то фотографию, которая находится здесь на страничке Минасяна, собираются удалять! Это невероятно. Вот посмотрите: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Минасян_-_черно-белая.jpg
Там что-то написано, будто это есть на видеокассете. Хотя вроде видно, что это бумажная фотография, там даже полосы, соответствующие бумажным фото. Так что считаю, что это, как минимум, глупый "наезд" со стороны какого-то неизвестного товарища. Но, в любом случае, подскажите, как мне быть? Summerman 18:48, 25 сентября 2011 (UTC)

Здравствуйте! Пожалуйста обратите внимание, что в статье Колледж-Стейшен (Техас) был автоматически удалён установленный вами шаблон ((Редактирую)), так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 09:11, 13 октября 2011 (UTC)

По поводу выставления страниц на удаление

[править код]

Приветствую, коллега. Не могли бы Вы уточнить, о каком эпизоде речь, чтобы мне было проще разобраться ? DumSS 17:13, 13 октября 2011 (UTC)

Это про Афонсу ди Пайва (+ шаблон нужно ставить в самое начало, а не в середину). Tatewaki 17:24, 13 октября 2011 (UTC)
Эм, Вы там внимательно сравните версии. Я ставил на быстрое удаление. ;) DumSS
Точно, похоже, это еще первый "автор" КУ подставил для теста, а подумал на Вас... отдыхать надо. Tatewaki 17:31, 13 октября 2011 (UTC)
Ничего, бывает. :) DumSS 17:32, 13 октября 2011 (UTC)

Хикари Мицушима

[править код]

Здраствйте, я благодарен Вам за корректировку моей статьи и хотел бы задать Вам несколько вопросов:

1. Вы исправили "Мицушима" на "Мицусима", я заметил что в японских фильмах/аниме/манге иногда с английского "sh"(ш) переводят как "с", например "Shinobi" иногда переводят как "Шиноби", а иногда "Синоби", однако при произношении в фильмах/аниме слышится "ш" и на английском пишется "sh"(ш), так вот хотелось бы узнать как же все таки правильно, меня если честно раздражает перевод "sh" как "с", по моему всегда было "sh" как "ш", "ch" как "ч", "zh" как "ж" и т.д. На Кинопоиске написано "Мицушима".

2. Зачем бот (Dibot) в категориях "[[Категория..." исправляет на "[[:Категория...", из за этого вместо рамки в которой написано "Категории: Категория 1, Категория 2, Категория 3..." получается "Категория: Категория 1 Категория: Категория 2 Категория: Категория 3..."

3. Я так понимаю не могу добавлять изображения? --Hishima 15:54, 20 октября 2011 (UTC)

По порядку:
1. В Википедии есть ряд правил, среди них: если есть академически принятая единая система практической транскрипции для языка - как системы Поливанова, Концевича и Палладия соответственно для японского, корейского и путунхуа (мандаринского китайского) - имена и термины записываются в именно в соответствии с ней. Исключение - когда понятие или имя уже крепко вошли в русский в другом варианте (как Иокогама, Токио, Киото, Джеки Чан, Ким Ир Сен), но к Мицусиме это явно не относится. Кинопоиск в данном случае, мягко говоря, не аргумент - у них ошибки и машинный перевод сплошь и рядом.
Насчет «всегда было „sh“ как „ш“, „ch“ как „ч“, „zh“ как „ж“» - это годится для конкретной прямой пары русский/английский, и то далеко не всегда. Сочетание ZH было использовано русскоязычными для передачи Ж, но практически очень мало англоязычных его так прочитают - то есть двухстороннего соответствия нет. SH в английской записи китайского вполне себе соответствует Ш, японский и корейский звуки мягче. ZH в китайском имени я очень не советую записывать как Ж (Ж соответствует начальное R в "английской записи", например известный продюсер Shaw Runme - Шао Жэньмэй), если есть желание упростить - лучше уж передавайте как Ч, тем более и в английской записи имен Zh и Ch часто заменяются (примеры: "Чанг Че", который Чжан Чэ; или Чоу Юньфат, который Чжоу или Чоу - в зависимости, если читать по-мандарински или по-кантонски, но никак не Жоу).
2. Бот вставляет двоеточие перед "категорией", а также перед кодом языка в интервики, пока статьи находятся в Инкубаторе. При этом по таким ссылкам вполне можно попасть в нужную категорию или интервику, но человек, пришедший в эту категорию или интервику извне, не будет видеть сырую "инкубаторскую" статью и портить себе впечатление. Когда статьи переносятся в основное пространство статей, эти двоеточия убирают, и категории и интервики становятся активными и действующими в обе стороны; в ОП никакой бот таких замен делать не будет.
3. Вы можете добавлять свободные изображения, то есть если вы сами сфотографируете ее на концерте, или законный обладатель такой фотографии пришлет ее, не забыв прислать в службу OTRS Википедии официальное разрешение на любое использование согласно ВП:ДОБРО. После некоторого стажа в Википедии вы сможете загружать также менее свободные изображения в качестве "добросовестного использование" (fair use), однако для каждой из таких нужно будет серьезное обоснование, и с актрисой/певицей, которую вы теоретически вполне можете увидеть живую и сфотографировать, это все равно не пройдет (говорю по собственному опыту - у меня статьи по гонконгским "королевам кино" Ли Лихуа, Ли Цзин и Айви Лин По без портретов остаются, хотя реально возможности их сфотографировать у меня нет).
По вопросам на странице обсуждения: "японский идол", похоже, так и придется писать (многие пишут в таком сочетании - увы, просто "идол" в русском занят, в отличие от английского), J-pop традиционно так и остается, не превращаясь в "японский поп". По премии - "лучшая женская роль" и т.п. уже являются устойчивыми сочетаниями, а более редкие номинации - на ваше усмотрение, лишь бы в глаза не сильно бросалось, что разный подход.
Tatewaki 16:58, 20 октября 2011 (UTC)
Большое Вам спасибо за ответ, понятно все разъяснили. Приношу свои извинения если мои вопросы были написаны некорректно или дерзко. Удачи.
С уважением, --Hishima 19:18, 20 октября 2011 (UTC)
Никаких проблем - я всего лишь несколько более опытный участник. Если будет нужна какая-то помошь с дополнением статьи (с учетом, что я до какой-то степени могу интерпретировать и японские источники) - обращайтесь. Tatewaki 19:27, 20 октября 2011 (UTC)


Здраствуйте Tatewaki, в моей статье есть категории которые я почему-то не вижу. Категория "Актрисы Япония" написана неправильно, нужно исправить на "Актрисы Японии", исправьте пожалуйста, я не знаю как, т.к. не вижу категорию, и проверьте заодно. Спасибо. С уважением, --Hishima 17:06, 14 ноября 2011 (UTC)

Грубых ошибок, вроде бы, не вижу. По категориям поправил - убрал те, которые дублировались шаблонами, и поправил сами шаблоны - к сожалению, они требуют написания сразу в нужном падеже ("Актриса" обязательно, а "МестоРождения" в случаях, если автоматическое склонение неправильно срабатывает - а Окинава все-таки остров, для нее предлог другой). Я бы еще посоветовал, раз уж в РуВики нет статей по соответствующим конкурсам/призам, оформить их со ссылками на соответствующие статьи АнглоВики, как чуть ниже на этой странице обсуждения Dmitry89 посоветовал другому участнику (imho, лучше третьим вариантом). Если будут затруднения, переводить ли названия, и как - можем подумать вместе. Tatewaki 17:25, 14 ноября 2011 (UTC)
Сделал ссылки на статьи АнглоВики для наград, но так и не смог перевести названия фестивалей/конкурсов, единственное имею представление на счет "Fant-Asia Film Festival", можно как "Кинофестиваль Фант-Азия", нужно ли сделать такие же ссылки для отсутствующих фильмов, которые имеются в АнглоВики?
Еще один вопрос: если я буду переводить статьи фильмов, могу ли я использовать информацию с Japanese Film Database, AsianMediaWiki, DramaWiki, или других источников, например официальных сайтов? Если я переведу текст, это в какой-то степени будет "своими словами", или нет? --Hishima 17:08, 15 ноября 2011 (UTC)
Я подумаю, нужно ли вообще их переводить (ряд названий в РуВики идут без перевода; название известного тайваньского приза Golden Horse мне нравится больше, чем "Золотая Лошадь", как кто-то сделал в шаблоне).
Переводить информацию, естественно, вполне можно (лично я только против "перевода" со слишком близкого языка, типа украинского - в этом случае о "труде переводчика" и реальном различии текстов говорить сложно), не забывая ссылаться - поэтому, в частности, тексты с AsianMediaWiki и DramaWiki переводить можно, но нельзя указывать их в качестве авторитетных источников (по правилам Википедии - это относится к любым проектам вики-типа), если нужно подтверждение информации - придется искать дополнительные. Если переводите статью из другого языкового раздела - для этого есть специальный шаблон ((Переведенная статья)), который ставится в самый верх страницы обсуждения статьи (в моих статьях по гонконгским и японским актерам почти везде есть, со ссылкой на английский, японский или китайский разделы).
Если нужна информация о кино старше 2002 года или актёрах более старших поколений и есть возможность переводить с японского (хотя бы автопереводчиком, но это надо привыкнуть) - могу еще посоветовать японские базы http://jmdb.ne.jp и http://movie.walkerplus.com . Tatewaki 17:46, 15 ноября 2011 (UTC)
Спасибо за перевод названий фестивалей/наград и корректировку статьи. С уважением, --Hishima 08:25, 16 ноября 2011 (UTC)

Ссылка на Википедию на иностранном языке

[править код]

Уважаемый Tatewaki,

помогите, на форуме не нашел, обращаюсь к Вам. Не могу найти как вставить ссылку на иноязычную статью Википедии, если нет данной статьи на русском языке. Конкретно нет статьи про город Больяско, но есть на итальянском Bogliasco. [[Bogliasco|Больяско]] дает Больяско. Что нужно дописать к ссылке? Леонид Федяков 10:04, 23 октября 2011 (UTC)

Отвечу за Tatewaki: в целом такие ссылки основаны на механизме интервик. В Википедии есть пару справочных страниц на этот счет - ВП:Интервики, Как искать Интервики. Вкратце, перед иноязычным названием добавляется языковой код раздела и отделяется от названия двоеточием [[it:Bogliasco|Больяско]]. Но указанные таким образом ссылки будут отображаться в левом нижнем углу именно как интервики, а вам нужна межъязыковая ссылка в тексте, для этого перед языковым кодом ставят еще одно двоеточие [[:it:Bogliasco|Больяско]]. Правда для подобных ссылок более эффективно все же использовать шаблоны ((Не переведено)), ((Не переведено 2)), ((Не переведено 3)). Dmitry89 10:47, 23 октября 2011 (UTC)

Прошу пояснить

[править код]

Здравствуйте. Прошу уточнить, какое имеет ко мне отношение Ваше сообщение О саморекламе. Спасибо, но все правила, о которых Вы написали, мне известны, и я их придерживаюсь. Тем не менее, буду и в дальнейшем благодарен за советы. PS Моя фамилия не Метакса, увы. С уважением Vmetaxa 06:22, 2 ноября 2011 (UTC)

Статья: Инкубатор:Сибирь.Монамур

[править код]

Уважаемый Tatewaki! Посмотрите,пожалуйста, мою статью Инкубатор:Сибирь, Монамур. Помогите с категориями! --Olglagol 15:12, 4 ноября 2011 (UTC)

Уважаемый Tatewaki! Только что обнаружила Ваше послание на странице Обсуждения статьи (Я человек неопытный, не знала, где искать ответ). Спасибо большое за замечания и советы. Я перепишу сюжет своими словами. Только зачем тогда сохранять ссылку? Или лучше просто сократить цитату с сайта фильма? --Olglagol 08:20, 5 ноября 2011 (UTC)

  • В правилах Википедии несколько "столпов", включая соблюдение авторского права, проверяемость авторитетными, наличие энциклопедической значимости и соблюдение нейтральности точек зрения. Переписывая сюжет своими словами - заботимся о первом, оставляя ссылку - о втором (для сюжета достаточным источником считается и сам фильм, но если уже есть ссылка - пускай остается). Tatewaki 12:00, 5 ноября 2011 (UTC)
  • Спасибо за пояснения! Сюжет исправила, проверьте, пожалуйста. --Olglagol 14:00, 5 ноября 2011 (UTC)
  • И ещё у меня один вопрос, может объясните. Почему ссылка на мою статью Росс, Вячеслав Юрьевич не появляется в поисковых системах, например, в Яндексе, что с ней не так? --Olglagol 17:35, 5 ноября 2011 (UTC)
    • В Гугле первой идет (по крайней мере, если прямо по названию статьи искать) - значит, дело в специфике обновления базы Яндекса; тут я, увы, не специалист. Tatewaki 19:03, 5 ноября 2011 (UTC)
  • А не может это быть от того, что в статье есть непроверенные правки? --Olglagol 22:47, 5 ноября 2011 (UTC)
    • Я сейчас отпатрулировал (с минимальной правкой), но это влиять не должно - первичное патрулирование было, т.е. хотя бы доступная всем стабильная версия была, если Яндекс не видит даже по названию - это уже проблемы на его стороны, ничего типа <NOYANDEX> в статье не нахожу :-). Tatewaki 23:10, 5 ноября 2011 (UTC)
  • Спасибо за помощь и участие! --Olglagol 15:14, 6 ноября 2011 (UTC)
  • Но очень обидно. что статей не видно! --Olglagol 15:14, 6 ноября 2011 (UTC)

Инкубатор:Прошкин, Андрей Анатольевич

[править код]

Уважаемый Tatewaki! Я начала писать новую статью Инкубатор:Прошкин, Андрей Анатольевич и ошиблась в названии (Андрей Прошкин - Александрович, а его отец - Анатольевич), а как исправить - не знаю. Помогите, пожалуйста! --Olglagol 12:09, 13 ноября 2011 (UTC)

Просто упомяните на странице обсуждения, что надо будет переименовать (чтобы уж точно не забыть), и в самой статье, где нужно, сделайте с правильным отчеством. При переносе в ОП все равно переименовывать, но чтобы это дважды не делать... Tatewaki 12:24, 13 ноября 2011 (UTC)

Спасибо! --Olglagol 17:26, 13 ноября 2011 (UTC)

Уважаемый Tatewaki! Статья, кажется, готова. Проверьте, пожалуйста. --Olglagol 10:02, 14 ноября 2011 (UTC)

Шилов, Дмитрий Викторович

[править код]

Обратите внимание на эту номинацию. Заметил, что вы статью пытались немного причесать, выставили на КУЛ, но всё оказывается очень печально. Умеют же создавать мистификации так, что сходу и поверишь. Может у вас что-то по нему есть? --Алексобс 01:39, 27 ноября 2011 (UTC)

Нет, максимум юриста с таким именем нашел. Я и сам все больше уже стал склоняться, что мистификация. И ведь сделали так, что и вскоре понимаешь, что что-то не то, и медлишь, не желая выкидывать действительно значимую личность... Tatewaki 01:49, 27 ноября 2011 (UTC)
Всё от начала до конца полная чушь: Генерал-майор (1939) командовал эскадрильей в Годы войны — нонсенс!, нет улицы Шилова в Городце. Это в дополнение к тому, что я на номинации КУ написал. --Алексобс 01:58, 27 ноября 2011 (UTC)

Помогите человеку :-)

[править код]

Уважаемый Tatewaki ! Вы были моим наставником в инкубаторе, и очень хорошим наставником. Поэтому беру на себя смелость обратиться с просьбой. Обратите, пожалуйста внимание на Википедия:К удалению/27 ноября 2011, номинация Антипов, Василий Геннадьевич. Может быть, Вы сможете перенести статью в инкубатор и объяснить автору, что делать дальше. Джекалоп 08:41, 30 ноября 2011 (UTC)

Здравствуйте. Я лишь сегодня увидел статью о Бирюлеве в украинской Вики, прошел по интервиках, в т. ч. по русской. Я понимаю, что по формальным критериям - значимость под вопросом. Но парадокс в том, что в вопросах изобразительного искусства Западной Украины и особенно Львова 18-20 веков в данный момент едва ли существует лучший эксперт чем Бирюлев. То что он всего лишь кандидат наук - это мелочь. При этом он научный редактор первой фундаментальной работы про архитектуру Львова, фундаментальная монография о львовской скульптуре, книга о львовской сецессии, большое кол-во статей. И все эти работы вводят в научный оборот неисчислимое количество новых фактов. Вся львовская искусствоведческая среда просто "пожирает" его работы - им нет альтернативы.

У нас в УкрВики в номинациях на удаление иногда используют выражение "значим за совокупным вкладом". Здесь именно тот случай и разные формальные "фантики" второстепенны. Проблема лишь в том, что человек мало уделил внимания самопиару. Короткая биография есть лишь в Энциклопедии современной Украины.--aeou 20:43, 2 декабря 2011 (UTC)

  • Я, собственно, не против - иначе бы выставлял на удаление, а не пометил шаблоном "значимость", да еще и сам потрудился над оформлением и правильной викификацией. В РуВики также есть нечто подобное для учёных (вариант "содержательная значимость" против "формальной"). Сам шаблон поставил больше формально и как стимул к улучшению; возможно, если этого не сделает кто-либо другой, сам же его и сниму через день-два, как окончательно сверюсь (скажу честно: меня в том числе "вспугнули" несколько интервик, сделанные одним и тем же автором - это характерно для самопиара; кстати, проверил бы кто французский вариант, чтобы автопереводом не позориться, если что). Tatewaki 20:58, 2 декабря 2011 (UTC)

Ходос, Валерия

[править код]

Прошу, пересмотреть статью, в значимости которой вы усомнились. В случае неизменности Вашего решения, прошу обьяснить. Спасибо.Petrundel 22:51, 12 декабря 2011 (UTC)

Орден Инкубатора
Tatewaki, благодарим за Ваш активный вклад в развитие проекта Инкубатор!

Спасибо за то, что не пожалели времени для участия
в проекте Инкубатор. Ваша помощь была неоценимой. AJZобс 18:14, 31 декабря 2011 (UTC)

Спасибо! Увы, как раз в последнее время больше не помогаю новичкам (что главная задача Инкубатора), а помогаю в чистке заброшенного - на полноценную деятельность времени не хватает... Но бум надеяться, что это вернется. С Новым Годом! Tatewaki 18:19, 31 декабря 2011 (UTC)
С новым годом!--AJZобс 18:21, 31 декабря 2011 (UTC)
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Обсуждение участника:Tatewaki/Архив/1
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?