Обсуждение участника:Claymore/Архив/1
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Добро пожаловать
[править код]Здравствуйте! От имени участников Википедии — приветствую Вас в её разделе на русском языке. Надеемся, Вы получите большое удовольствие от участия в проекте.
Ниже приведены некоторые полезные для начинающих ссылки:
- Википедия:Руководство для быстрого старта
- Википедия:Первые шаги
- Википедия:Именование статей
- Википедия:Как править статьи
- Википедия:Правила и указания
- Википедия:Изображения
Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.
Вы можете подписываться на страницах обсуждения, используя четыре идущих подряд знака тильды (~~~~), или нажав на соответствующую кнопку на панели инструментов. Если у Вас возникли вопросы, воспользуйтесь системой помощи. Если Вы не нашли в ней ответа на Ваш вопрос, задайте его на форуме проекта.
И ещё раз, добро пожаловать! :-) --Volkov (?!) 15:26, 10 августа 2006 (UTC)
coyvio
[править код]Не надо удалять шаблон db-copyvio, поскольку такие статьи положено удалять. Кроме того вся эта статья бред сивой кобылы (она математически полностью безграмотна). Лучше пусть удалят и заново напишем. Анатолий, академик АПЭ 15:05, 5 сентября 2006 (UTC)
- Хорошо, учту на будущее. Я лишь следовал третьему пункту ВП:АП об откате на предыдущую версию. Claymore 15:13, 5 сентября 2006 (UTC)
- Возможно надо было поставить copyvio. ладно, пусть администраторы разбираются. Как математик говорю что статья никакой ценности не представляет. Анатолий, академик АПЭ 15:26, 5 сентября 2006 (UTC)
- Согласен. Claymore 15:33, 5 сентября 2006 (UTC)
- Возможно надо было поставить copyvio. ладно, пусть администраторы разбираются. Как математик говорю что статья никакой ценности не представляет. Анатолий, академик АПЭ 15:26, 5 сентября 2006 (UTC)
Долгопрудный
[править код]Добрый день! Спасибо за шаблон в "Долгопрудном". А подлежит ли он модификации? В частности, для городов Подмосковья, живущих в московском телефонном коде 495 актуальны первые три цифры семизначного номера. В Долгопрудном это 408, 576 и 579. Стоит ли сделать такое поле, или это разрушит стандарт? ted 21:34, 14 сентября 2006 (UTC)
- Я использовал Шаблон:Город России. Думаю, можно просто перечислить через точку с запятой возможные варианты, т. е. 495 408; 495 576; 495 579. Стандарта как такового нет, в шаблон можно добавлять любые поля, которые вы считаете нужными. Claymore 04:11, 15 сентября 2006 (UTC)
((Государство))
[править код]В чём смысл замены везде используемого значка? — doublep 13:39, 21 сентября 2006 (UTC)
- Я уже писал в обсуждении, почему это стоит сделать. Я не против знака, я против его положения в шаблоне. «1 $/€/£» режет глаз, ведь это именно знаки, а не сокращения вроде «руб.». Claymore 13:48, 21 сентября 2006 (UTC)
Пожалуйста, изложите свои аргументы в пользу шаблона POV, который вы поставили на этой странице.--Dstary 22:11, 21 декабря 2006 (UTC)
Фото оружия и доспехов
[править код]Приглашаю Вас принять участие в обсуждении и редактировании Википедия:Критерии добросовестного использования для статей о холодном оружии и доспехах (Idot 09:32, 3 июня 2007 (UTC))
Осака, Осака?
[править код]Почему вы переименовали японский город "Осака" в "Осака, Осака"? --Shpilman 16:45, 9 июня 2007 (UTC)
- Согласно ВП:Я. На странице обсуждения идёт дискуссия о возможных вариантах, присоединяйтесь. Текущий же "скопирован" из английской вики. --Claymore 07:07, 13 июня 2007 (UTC)
Здравствуйте! В Википедии есть атлас википедистов. Если интересно, то присоединяйтесь :)--Переход Артур 14:54, 16 марта 2008 (UTC)
Почти
[править код]Почти Online Armor , но не следовало некоторые нужные вещи удалять. Вернул из того, что считаю нужным на место.
По поводу Online Armor Free - это неэнциклопедичное утверждение. Есть только Online Armor - и соответственно бесплатные и платные ее части. Понятия Online Armor Free нет на сайте производителе в юридическом плане. Имею ввиду юридическое написание программы, которое следует записывать. Правильное название: Online Armor Security Suite 2.1.0.119.Free
Понятие Online Armor Free - это так для базара, но не для энциклопедии наверное.--Eraser XB 07:33, 3 апреля 2008 (UTC)
- Производитель сам так называет эту версию у себя на сайте. То, что вы привели — это скорее техническое название. Но это мелочи. Пожалуйста, не добавляйте ссылки на отечественные порталы, они не являются ВП:АИ, и ссылки на них лишь послужат рекламой для них. --Claymore 07:45, 3 апреля 2008 (UTC)
- Софтодром не случайный сайт, кроме того скачать с сайта разработчика труднее, чем с родного Софтодрома, не надо ставить людям палки в колеса (сам качал с обоих мест и проверял) - не удаляйте ссылку:
Скачать бесплатную версию программы с сайта www.softodrom.ru
Просто были возмущения и оскобления неграмотных людей на странице удаления и потому добавил эту ссылку и другие. Ладно согласен частично с Вами, но чтобы избежать аналогичных высказываний и оскорблений в мой адрес - прочтите внимательно страницу удаления - оставьте верхнюю ссылку.--Eraser XB 07:50, 3 апреля 2008 (UTC)
Исправил существенные ошибки в статье. Блестящие результаты показала бесплатная версия. Платная версия не участвовала и вообще работоспособна ли она неизвестно. --Eraser XB 07:56, 3 апреля 2008 (UTC)
- Начинка у программы не меняется. Да, тестировали бесплатную версию, но так как она обладает урезанным функционалом полной версии, то уверенно можно распространить выводы и на всю линейку. Собственно, я переместил эту фразу для демонстрации значимости объекта статьи, но при желании её можно вернуть в абзац про бесплатную версию. P.S. Это одна и та же программа, её писали одни и те же люди, не стоит так уж напирать на её бесплатность. Это не свободное ПО и, таким образом, не является этичным ПО :-) --Claymore 08:04, 3 апреля 2008 (UTC)
- Я писал страницу о бесплатной версии, ее тестировали, они выграла тесты - это ПРИНЦИПИАЛЬНО. Никому до коммерческой версии дела нет, я тем более не рекламщик той фирмы. Мое личное мнение, что платная версия содержит незначительные дополнительные функции особенно ничего не значащие - но это только мое мнение ничем не проверенное и не доказанное. А функциональность платной версии вообще не доказана. Она не проходила тесты и все вышесказанное Вами про нее по сути гадание и Ваши предположения. Компания "Matousec" очень жестка в этом вопросе, можете сами с ними связаться, мне отдел Тех поддержки быстро ответил. Это сильно принципиально - тест выграла бесплатная версия, а работает ли платная вообще неизвестно, так как она не тестировалась и точка. Надеюсь был предельно ясен. --Eraser XB 08:17, 3 апреля 2008 (UTC)
- Это одна и та же программа, по-разному ведущая себя в зависимости от наличия ключа регистрации, это я вам как программист говорю. Но сейчас не об этом. Почему-то вы считаете: 1) что версии одной программы — это различные программы; 2) что компания выпускает прежде всего бесплатную версию, а платную продаёт как бы в довесок. Обычно это не так, основной продукт — это прежде всего платная версия, а бесплатная выпускается как демо-версия, с урезанным функционалом и без технической поддержки. А статьи пишутся про всю линейку продуктов, бесплатных и платных, так что не стоит создавать впечатление у читателя, что речь идёт исключительно о бесплатном продукте (как вы это сделали в Comodo Firewall), и лишь походя замечать, что есть ещё и платная версия. Упоминание тестов я вернул в секцию про бесплатную версию. Опишите, пожалуйста, возможности программы, хотя бы бесплатной версии. --Claymore 10:21, 3 апреля 2008 (UTC)
- Я писал страницу о бесплатной версии, ее тестировали, они выграла тесты - это ПРИНЦИПИАЛЬНО. Никому до коммерческой версии дела нет, я тем более не рекламщик той фирмы. Мое личное мнение, что платная версия содержит незначительные дополнительные функции особенно ничего не значащие - но это только мое мнение ничем не проверенное и не доказанное. А функциональность платной версии вообще не доказана. Она не проходила тесты и все вышесказанное Вами про нее по сути гадание и Ваши предположения. Компания "Matousec" очень жестка в этом вопросе, можете сами с ними связаться, мне отдел Тех поддержки быстро ответил. Это сильно принципиально - тест выграла бесплатная версия, а работает ли платная вообще неизвестно, так как она не тестировалась и точка. Надеюсь был предельно ясен. --Eraser XB 08:17, 3 апреля 2008 (UTC)
- Честно я уже устал от всего этого. За то время как я тут со всеми спорил, я бы уже статью достойную наград бы написал. Просто я за freeware и писал о freeware. Там еще один "товарищ" меня обвинял в лжи и рекламе, потом разобрался и извинился. Я был поражен результатами тестов бесплатной версии проги о которой два дня назад ничего толком и не слышал. Мне надоело излагать мою точку зрения, но так как я платную не пробовал - что мне о ней говорить, да и я не поддерживаю такого рода софт. Вообще целью написания статьи было познакомить людей с наверное лучшим в мире на данным момент фаеруолом, который бесплатен и который каждый может установить на своем компе не заплатив ничего никому и никого не спрашивая и не принимая никаких обязательств. Имея ввиду, что в Википедии все борятся за свободное ( понимай в случае бесплатное) - то в случае Википедия как никак самое отличное место это сделать. Вот и все. --Eraser XB 15:58, 3 апреля 2008 (UTC)
- Вы совершенно правы, не надо спорить, надо править :-) Не спора ради, между «бесплатным» и «свободным» есть огромная разница. А теперь давайте лучше приведём в порядок Comodo Firewall и допишим в обоих статьях описание продуктов :-) --Claymore 05:58, 4 апреля 2008 (UTC)
- Честно я уже устал от всего этого. За то время как я тут со всеми спорил, я бы уже статью достойную наград бы написал. Просто я за freeware и писал о freeware. Там еще один "товарищ" меня обвинял в лжи и рекламе, потом разобрался и извинился. Я был поражен результатами тестов бесплатной версии проги о которой два дня назад ничего толком и не слышал. Мне надоело излагать мою точку зрения, но так как я платную не пробовал - что мне о ней говорить, да и я не поддерживаю такого рода софт. Вообще целью написания статьи было познакомить людей с наверное лучшим в мире на данным момент фаеруолом, который бесплатен и который каждый может установить на своем компе не заплатив ничего никому и никого не спрашивая и не принимая никаких обязательств. Имея ввиду, что в Википедии все борятся за свободное ( понимай в случае бесплатное) - то в случае Википедия как никак самое отличное место это сделать. Вот и все. --Eraser XB 15:58, 3 апреля 2008 (UTC)
- К сожалению у меня почти нет времени. Прошу только не уничтожайте то, что я с немалым трудом написал о Comodo Firewall, если что-то вам не нравится и вас и Википедию по вашему мнению не устраивает ее - пожалуйста не стирайте, а перефразируйте. Все таки то, что там написано правда, эту прогу ( ее разные версии) я использовал и тестировал около 2 лет. С ее функциональностью и проблемами в разное время я знаком не понаслышке. На одном из ее форумов кстати 3 или 4 дня назад я узнал о существовании проги Online Armor и о результов тестов и был ошеломлен ими. --Eraser XB 07:24, 4 апреля 2008 (UTC)
- Про связь бесплатное - свободное, использую только факт, что свободное является бесплатным и только этот факт.--Eraser XB 09:06, 4 апреля 2008 (UTC)
работает, как надо. Слава Калану! — Obersachse 07:25, 11 апреля 2008 (UTC)
- Благодарю! --Claymore 10:12, 11 апреля 2008 (UTC)
Имя на японском
[править код]Уважаемый Claymore. Некоторое время назад, вы применили шаблон "нихонго-но-намаэ" в статье Накаи, Такэносин. Если вам не трудно, посмотрите Обсуждение:Татеваки, Мисао, возможно вы сможете помочь ещё раз. Chan 14:01, 4 мая 2008 (UTC)
Ещё раз про имя
[править код]Досточтимый сэр, спасибо за поправки к Юкио Катаяме. Я сейчас пишу статью про en:Shinji Nakano и если нетрудно, уточните, пожалуйста, написание имени по-русски. В Википедии уже есть полсотни страниц, где данная персона именуется как Шинзи Накано ( а в некоторых как Синдзи Накано). Заранее спасибо.--Vladdie 05:35, 3 августа 2008 (UTC)
- Разместил как Синдзи Накано, читайте, проверяйте...--Vladdie 06:50, 3 августа 2008 (UTC)
- Спасибо вам за создание статей на японскую тематику :-) С именами известных людей ситуация довольно скользкая — в Википедии принято использовать самое популярное или известное имя (например, то, которое употребляют в литературе про Формулу-1). Но здесь, судя по приведённому вами сайту, можно использовать настоящее имя. Упоминания в статьях вики неплохо бы привести к единому и правильному виду :-) --Claymore 06:26, 4 августа 2008 (UTC)
- Вся проблема в том, что в специализированных изданиях про Формулу-1 (кстати, в них принято писать "формула 1" - без тире и с маленькой буквы, а также, например, формула "Опель", а не "Формула-Опель", как здесь) также время от времени возникают войны на тему, как правильно писать то или иное имя. Я ещё помню время, когда Кими Райкконен только появился в Формуле-1 и войну на форумах по поводу того, как его всё-таки называть - как правильно или как удобнее. Та же ситуация с Микой Хаккиненом. Мне лично довелось пикироваться с нынешним комментатором 7ТВ, а тогда редактором глянцевого журнала Андреем Ларининым по поводу имени бразильца Tarso Marques: я требовал, чтобы его называли Тарсу Маркеш, как оно и должно быть по-португальски, он отвечал, что его надо звать Тарсо Маркес, потому что, видите ли, он себя сам так называет. А насчёт японцев - у нас скоро будут и Норитаке Такахара, и Масахиро Хасеми, и что-то вчера выигравший в мотогонках Рюичи Кионари, а уж когда доберемся до чемпионата Японии Формулы-3000... В общем, работы много.--Vladdie 13:01, 4 августа 2008 (UTC)
- Спасибо вам за создание статей на японскую тематику :-) С именами известных людей ситуация довольно скользкая — в Википедии принято использовать самое популярное или известное имя (например, то, которое употребляют в литературе про Формулу-1). Но здесь, судя по приведённому вами сайту, можно использовать настоящее имя. Упоминания в статьях вики неплохо бы привести к единому и правильному виду :-) --Claymore 06:26, 4 августа 2008 (UTC)
Nokia
[править код]Здравствуйте! Статьи дорабатываться будут))) Фото к сожалению, вставить пока не могу: "для загрузки изображений в Википедию необходимо подождать 4 дня после регистрации (это сделано для того, чтобы новые участники имели возможность лучше ознакомиться с правилами загрузки и не совершать распространённых ошибок)." Minmatar 08:48, 7 августа 2008 (UTC)
- Ну, фото — это не так важно, как интервики, карточки и ссылки :-) Но если захотите добавить изображения в статьи, то их можно взять, например, отсюда. Пример использования изображений можно посмотреть в той же Nokia 3310. --Claymore 09:36, 7 августа 2008 (UTC)
Не соласен с переименованием. Сейчас, моими стараниями, сикона пишутся единообразно, без запятой, как их пишут японцы и www.japan-sumo.ru. Или Такамияму вернуть, как было, или же переименовывать на новый манер, с запятой, всех борцов сумо (см. соответствующую категорию). --Bilderling 07:11, 19 августа 2008 (UTC)
- См. правила. Все имена принято записывать в формате «Фамилия, Имя». Я бы переименовал всех борцов сумо. --Claymore 07:30, 19 августа 2008 (UTC)
- Это тоже вариант. В таком случае, подключайтесь к процессу: изначально было все весьма разномастно. Также много черной работы по унификации статей - шаблон бы + шаблон на сумошный стаб. У меня руки до шаблона не доходят. --Bilderling 07:35, 19 августа 2008 (UTC)
- PS. Унификация нужна, в числе прочего, для верной передачи кандзи. Сейчас все тупо взято от английской вики. --Bilderling 07:39, 19 августа 2008 (UTC)
- PPS. В самих статьях: Асасёрю Акинори, но Дайгоро Такамияма. Разброд! Каков, с точки зрения японского, грамотный подход? Это тоже надо причёсывать. --Bilderling 07:57, 19 августа 2008 (UTC)
- В статьях используется прямой порядок («Имя Фамилия»). Введение лучше оформлять так, как я это сделал в Дайгоро Такамияма, т. е. использовать ((nihongo-no-namae)). --Claymore 08:02, 19 августа 2008 (UTC)
- Транскрипция «Хакуродзан» - ошибочна? Насколько я помню, Батраз ее терпеть не может. --Bilderling 08:12, 19 августа 2008 (UTC)
- Вообще говоря да, «Хакурозан» должно записываться как «Хакуродзан». Но если он в русскоязычных источниках известен как «Хакурозан», то в названии статьи и самой статье использовать «Хакурозан», указав во введении правильную транслитерацию. --Claymore 08:37, 19 августа 2008 (UTC)
- Транскрипция «Хакуродзан» - ошибочна? Насколько я помню, Батраз ее терпеть не может. --Bilderling 08:12, 19 августа 2008 (UTC)
- В статьях используется прямой порядок («Имя Фамилия»). Введение лучше оформлять так, как я это сделал в Дайгоро Такамияма, т. е. использовать ((nihongo-no-namae)). --Claymore 08:02, 19 августа 2008 (UTC)
Осиирэ
[править код]эээ... а почему в архитектуру? :) Если тем более шкаф.
И вообще глядя на это сложно назвать шкафом, там действительно можно жить, глубина "шкафа" более метра. Дверь такая же как и между коридором и комнатой. Но и не кладовая, из-за полок которые ее полностью перекрывыют.
--Rambalac 13:22, 29 августа 2008 (UTC)
- Привет :-) В «Архитектуре» потому, что это часть комнаты, по твоему же описанию. «Шкаф» я выбрал из-за того, что именно такое слово использовали русскоязычные источники, хотя, конечно, есть некое разногласие: шкаф-мебель-движимое против кладовки-чулана-комнаты-недвижимое. --Claymore 14:13, 29 августа 2008 (UTC)
- Однако Дзиндзя, Тории, в между всем этим Осиирэ смотрится однако.... --Rambalac 14:34, 29 августа 2008 (UTC)
- Как насчёт новой категории типа "Японский быт"? --Rambalac 14:36, 29 августа 2008 (UTC)
- Давай так и сделаем :-) --Claymore 06:10, 1 сентября 2008 (UTC)
Опять про имена
[править код]Добрый день, сэр. Я смотрю, вы тут за Накадзиму сражаетесь? Создал статью про Тораносукэ Такаги, сейчас думаю, правильно ли её озаглавил. Потому что он тоже везде и всюду Тораносуке. Насчёт Накаджимы - он даже на сайте Череповича Wildsoft.ru указан как Накадзима. В рунете нет сайтов авторитетнее этой базы данных.--Vladdie 05:20, 1 сентября 2008 (UTC)
- Извиняюсь, что вмешался, но… Очень желательно указывать как Э. Хотя это скорее даже обязательно, поскольку фонетические различия для людей не разбирающихся в японском будут очевидны, например Эхо и Ехо, аЭроплан и аЕроплан. Также существуют варианты путаницы Ё и Е, поэтому для отличия лучше писать Э. Могу только сказать, что для меня Э обязательно. --Rambalac 05:35, 1 сентября 2008 (UTC)
- Я-то, конечно, понимаю, что озаглавил правильно, главное, чтобы это понимали те, кто сейчас пытается отстоять в вышеупомянутой статье написание «Накаджима»...--Vladdie 10:05, 1 сентября 2008 (UTC)
А кто лицензировал? Надо, наверное, об этом написать. --A.I. 19:29, 10 сентября 2008 (UTC)
- А кто-то добавил ссылку на MC Entertainment в карточку, я проверил у них на сайте и соответственно переименовал статью. --Claymore 19:46, 10 сентября 2008 (UTC)
- Точно, не заметил в карточке. Поставил иконку русского флага, всё таки это русская, а не российская энциклопедия :). --A.I. 21:17, 10 сентября 2008 (UTC)
Потерялся мальчик
[править код]Сэр, когда вы будете смотреть статью Хаттори, Наоки, пройдитесь, пожалуйста, по ссылкам, у него в разных источниках указано разное место рождения, а у Череповича даже знак вопроса стоит. Я пока Токио поставил. Может, на официальном сайте какая информация есть, но там всё на японском.--Vladdie 05:19, 15 сентября 2008 (UTC)
- А какие другие? Просто Токио это даже не город, а область. --Rambalac 05:26, 15 сентября 2008 (UTC)
- В японской вики написано только где он дебютировал. --Rambalac 05:37, 15 сентября 2008 (UTC)
- В англопедии - Токио. В немецкой вики - de:Yokkaichi (типа город). У Гэлпина на Силуэте - тоже Yokkaichi. У Череповича - оба. Вот тут просто написано Mie - это префектура, как я понимаю? Могут ли все эти названия как-то соотноситься между собой?--Vladdie 09:02, 15 сентября 2008 (UTC)
- Да, это префектура. Нет, связи между ними нет. В трёх источниках указан Ёккаити, думаю, его и стоит указать. --Claymore 08:35, 15 сентября 2008 (UTC)
- Хорошо, так и напишем.--Vladdie 09:02, 15 сентября 2008 (UTC)
- Да, это префектура. Нет, связи между ними нет. В трёх источниках указан Ёккаити, думаю, его и стоит указать. --Claymore 08:35, 15 сентября 2008 (UTC)
- В англопедии - Токио. В немецкой вики - de:Yokkaichi (типа город). У Гэлпина на Силуэте - тоже Yokkaichi. У Череповича - оба. Вот тут просто написано Mie - это префектура, как я понимаю? Могут ли все эти названия как-то соотноситься между собой?--Vladdie 09:02, 15 сентября 2008 (UTC)
Kiichi & Tsutomu Miyake
[править код]Уважаемый Claymore, если найдёте время, посмотрите перевод японского имени:
- Miyake → 三宅
- Kiichi → 喜一 (второй вариант 毅一)
- Tsutomu → 勉
- англ. Kiichi Miyake → яп. 三宅喜一 → рус. Миякэ, Киити
- англ. Tsutomu Miyake → яп. 三宅勉 → рус. Миякэ, Цутому
Заранее благодарю --Chan 08:49, 21 сентября 2008 (UTC)
- Транслитерация верна. --Claymore 09:15, 21 сентября 2008 (UTC)
Ссылка в Японию
[править код]Предлагаю обсудить ссылку worldofjapan в Википедия:Форум/Вниманию участников#Ссылка. --Rambalac 02:12, 22 сентября 2008 (UTC)
Критерии значимости
[править код]Википедия:Критерии значимости фильмов и Википедия:Критерии значимости художественных произведений и объектов вымышленных миров и по которому из них судить по значимости аниме и манги, а также их персонажей и прочем? (Idot 06:13, 6 октября 2008 (UTC))
- Надо бы набросать хотя бы черновой вариант собственных Википедия:Критерии значимости аниме и манги, а также объектов их миров, а не идти постоянно на поводу тех кто в аниме абсолютно не разбирается, слёзно умоляя их подумать оба авторах (Idot 06:13, 6 октября 2008 (UTC))
Из темы о Викификаторе
[править код]
- Достаточно быть программистом :-) «Викификатор» он называется потому, что заменяет часть HTML-разметки на вики-разметку. «Свои» статьи качественными вполне можно сделать, остальные можно оставить на краудсорсинг. Но мы отвлеклись. Дальнейшее обсуждение лучше вести на вашей странице или на моей. --Claymore 14:52, 24 ноября 2008 (UTC)
- Замечательно быть программистом :-) Но, если будут одни программисты то, кто будет кормить, поить пивом :), обувать, одевать, кто будет управлять, кто будет снимать кино, чтобы программисту было что смотреть после трудовых подвигов?.
- Также и в Википедии. Можно ли провести опрос? На тему: цель прибывания в проекте и вид деятельности (основное - существенное) в проекте. Или например: Кто вы, метапедист или экзопедист? В Википедии (имхо) существует парадокс: метапедистов - много, хорошо оформленных статей - мало, авторов - мало, статей - много, полных статей - мало.:) Вывод? с уважением,--
--Aime16:39, 24 ноября 2008 (UTC)- Я скорее отношусь к метапедистам: нахожу источники, интервики, категории, шаблоны, привожу статьи в соответствие с соглашениями различных вики-проектов, приглядываю за порталом про Японию и вообще «веду» статьи на японскую тематику. Хотя несколько новых или существенно дополненных статей у меня тоже есть. Я согласен, активных участников страшно не хватает, не только экзопедистов. Но объём работы, количество участников, технические проблемы не пугают, если ставить и постепенно добиваться локальных целей (то же улучшение статьи про Алена Делона). Википедия — странное место, тут царит хаос, который различные группы участников пытаются упорядочить с помощью правил, а постоянно появляющиеся исключения портят стройную картину :-) С другой стороны, почти на всё можно повлиять, если проявить терпение, усидчивость и доброжелательность. Когда-то я пришёл сюда, чтобы попрактиковаться в излагании своих мыслей, но Вики давно затянула меня, и день не обходится без проверки новых статей и свежих правок, «спасении» достойных статей на ВП:КУ и ВП:КУЛ… --Claymore 15:09, 15 декабря 2008 (UTC)
Приглашаю Вас обсудить вопросы, связанные с шаблоном НП и его производными. — Grenadine 23:19, 28 ноября 2008 (UTC)
Предложение
[править код]Приветствую. Что Вы думаете о предложении выдвинуть свою кандидатуру в администраторы? -- Esp 17:26, 12 декабря 2008 (UTC)
- Спасибо, но я пока не готов выдвинуть свою кандидатуру в администраторы. С одной стороны, возможностей патрульного мне хватает, с другой — мне пока не очень интересно подводить итоги обсуждений на КУ и КПМ. --Claymore 14:15, 18 декабря 2008 (UTC)
Я поглядел список и сделал несколько выборочных проверок. В целом всё выглядит нормально. Вообще транскрипцию с японского легко автоматизировать, если Вы этого ещё не сделали. И, если она правильно автоматизирована, то в принципе проверять особого смысла нет, ибо там на мой взгляд взаимоднозачное соответствие между ромадзи и Поливановым. Если всё же проверять, то удобнее иметь список (лучше в каком-нибудь текстовом или табличном виде) с тремя полями: русское название - японское название латиницей - префектура. Такой бы список кстати удобне также например для создания правильных уточнений для одинаковых названий.
Что касается самого списка, то мне кажется в конечном продукте не помешал бы столбец с названиями на японском, как минимум латиницей, хорошо бы и иероглифами. Этот же список делается переводом уже готового списка откуда-нибудь из ан-вики или вручную? --Koryakov Yuri 14:20, 26 декабря 2008 (UTC)
- Общий список я сделаю (название на русском, название на ромадзи, оригинальное название и «спорность» названия). Сейчас я составляю список вручную вставкой и транслитерацией списка городов из каждой статьи про префектуры в англовики. Глобальный список навроде моего у них есть, но он безнадёжно устарел. --Claymore 14:26, 26 декабря 2008 (UTC)
Ошибана -> Осибана
[править код]Я в языках не спец, но Гугл на «ошибана» даёт 2900 результатов, а на «осибана» около 600. В специализированной литературе термин используется как «ошибана» (правда, книг маловато на эту тему у нас). Не поспешили ли мы с переименованием? --Vd437 16:35, 31 декабря 2008 (UTC)
- В Google по «ошибана» даются ссылки на форумы и сайты на народе. «Осибану» используют сайты вроде исторического музея Санкт-Петербурга и выставок Владивостока, у меня к ним доверия больше. В литературе, которые вы привели, вообще используется перевод (прессованная флористика). Пока слово не устоялось (в орфографическом словаре РАН нет ни ошибаны, ни осибаны), я использую Поливанова. Правда, против переименования статьи в «Прессованная флористика» возражать не буду. --Claymore 16:40, 31 декабря 2008 (UTC)
- Против такого переименования я буду возражать . По мне — нужно максимально использовать термин, заимствованный вместе с явлением, а не пытаться адаптировать название явления к языку (наблюдаю сей процесс в украинском языке, и, поверьте, временами это приводит в замешательство, если не сказать больше…). А вот как перенаправление, пожалуй, стоит испотльзовать и «Прессованная флористика». --Vd437 16:53, 31 декабря 2008 (UTC)
- Только будьте внимательнее, когда переименовываете статьи - Вы поставили туда латинскую "c". Исправил. --Vd437 16:56, 31 декабря 2008 (UTC)
- Действительно, не заметил. Спасибо. --Claymore 16:58, 31 декабря 2008 (UTC)
- По поводу книг — Белецкая использует «ошибана». Книг с «осибана» мне найти не удалось, за исключением одного словаря терминов. --Vd437 17:07, 31 декабря 2008 (UTC)
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.