For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Конрад, Николай Иосифович.

Конрад, Николай Иосифович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Николай Иосифович Конрад
Дата рождения 1 (13) марта 1891(1891-03-13)
Место рождения Рига, Лифляндская губерния, Российская империя
Дата смерти 30 сентября 1970(1970-09-30) (79 лет)
Место смерти Москва, СССР
Страна  Российская империя СССР
Род деятельности востоковед, философ, историк литературы
Научная сфера японистика, синология
Место работы ИВ АН СССР
Альма-матер Санкт-Петербургский университет (1912)
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание академик АН СССР (1958)
Научный руководитель В. М. Алексеев
Ученики Б. Б. Вахтин, А. Е. Глускина,
В. М. Константинов,
Е. М. Пинус,
Я. Б. Радуль-Затуловский,
Э. Я. Файнберг, К. Е. Черевко
Известен как переводчик и востоковед
Награды и премии
Орден Ленина Орден Ленина Орден Трудового Красного Знамени Орден Трудового Красного Знамени
Орден Восходящего солнца 2 класса
Государственная премия СССР

Никола́й Ио́сифович Ко́нрад (1 (13) марта 189130 сентября 1970) — советский востоковед, доктор филологических наук, академик АН СССР (1958). Председатель редакционной коллегии серии «Литературные памятники» (1962—1970)[1][2].

Дом, в котором жил востоковед Конрад

Родился в Риге[источник не указан 3582 дня] (по другим данным, в д. Жуковка Орловской губернии[источник не указан 3582 дня]) в зажиточной семье. Отец Конрада, латышский немец, был инженером-железнодорожником, мать — дочерью священника из Орловской губернии[3].

Окончил японско-китайский разряд факультета восточных языков Петербургского университета (1912) и японское отделение Практической восточной академии (ПВА). Преподавал в Киевском коммерческом институте (1912—1914). Стажировался в Японии (1914—1917), изучал в Токийском университете японский и китайский языки, культуру и классическую литературу Японии. По возвращении на родину вместе с Е. Д. Поливановым некоторое время работал в Наркоминделе РСФСР (перевёл, в частности, на японский язык «Обращение к народам Востока» и «Обращение к трудящимся и угнетённым всего мира»), был тесно связан с Китайским Советом рабочих депутатов в Петрограде.

В 1919—1922 годах преподавал в Орловском университете, был его ректором. С 1922 года — преподаватель, с 1926 года — профессор Ленинградского института живых восточных языков (до 1938). Одновременно преподавал в Географическом институте ЛГУ. С 1931 года — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР, возглавил там работу по изучению японских исторических документов эпохи Мэйдзи, а также занимался вместе с Н. А. Невским составлением японско-русского словаря. 12 февраля 1934 года избран членом-корреспондентом АН СССР по Отделению общественных наук (японская филология). В 1934—1936 годах читал лекции в Институте красной профессуры.

29 июля 1938 года был арестован, обвинён по ст. 58-1а УК РСФСР (как японский шпион). Ведшие дело Конрада заместитель начальника отдела УНКВД ЛО Голуб, следователь Трухин, начальник отдела Соловьёв, сотрудники Гаркавенко, Слепнёв и др. систематически избивали его, держали по нескольку часов в «стойке». Конрад дважды отказывался от данных под пытками показаний. 10 ноября 1939 года ОСО при НКВД СССР приговорён к 5 годам ИТЛ; отправлен в Канск. Зимой 1939/40 года работал в лагере на лесоповале. Благодаря хлопотам влиятельных лиц (в том числе президента АН СССР В. Л. Комарова) направлен в «шарашку», где работал с китайским и японским языками.

Известно, что в первой половине 1941 года Конрад занимался научной работой непосредственно в Бутырской тюрьме, где находился в связи с пересмотром дела. Освобождён постановлением ОСО при НКВД СССР 8 сентября 1941 года. С тех пор жил в Москве. Входил в состав редколлегии журнала «Известия АН СССР. Отделение литературы и языка».

Профессор Московского института востоковедения (1941—1950) и МГУ. Действительный член АН СССР с 20 июня 1958 года по Отделению литературы и языка. Заместитель главного редактора журнала «Вопросы языкознания» (1959—1964); заместитель председателя редакционной коллегии книжной серии «Литературные памятники» (1960—1962), с ноября 1962 года — председатель редколлегии.

Один из авторов "Истории всемирной литературы" в 8 томах, изданной в 1983—1994 годах.

Был женат на переводчице, докторе филологических наук Н. И. Фельдман-Конрад (1903—1975)[4].

Могила Конрада на Новодевичьем кладбище Москвы.

Научная деятельность

[править | править код]

В сферу интересов учёного входили японская классическая и современная литература, социально-экономическая и политическая история японского средневековья, система японского образования, классическая японская и китайская философия, лингвистика. Издал переводы на русский язык ряда памятников японской классической литературы («Исэ-моногатари», «Ходзёки» и др.). Широкую известность получила книга «Запад и Восток» (1966), прослеживающая культурно-исторические параллели и способы разного выражения одних и тех же идей в культурах Запада и Востока. Автор «советского извода» концепции «Восточного Ренессанса». Как педагог воспитал много учеников ("лично донёсшим до иных поколений (хотя порой и в искажённом виде) некоторые традиции дореволюционного востоковедения", - указывает его С. Д. Серебряный[5]), создал ряд учебных пособий. Редактор «Большого японско-русского словаря» (1970), по широте представленного в нём материала до сих пор не превзойдённого.

Конрад, являвшийся идейным коммунистом и сотрудничавший с НКИД по вопросу пропаганды, вместе со своим окружением участвовал в пропагандистских гонениях на китаиста и действительного члена АН СССР В. М. Алексеева, критически относившегося к режиму. Как отмечает синолог А. И. Кобзев, данная деятельность Конрада всё равно не спасла его самого от приговора[3].

Научные труды

[править | править код]

Монографии

[править | править код]
  • Современная начальная школа в Японии. — СПб., 1913. — 156 с.
  • Япония. Народ и государство. Исторический очерк. — Пг., Наука и школа, 1923. — 168 с.
  • Японская литература в образцах и очерках. — Л., 1927. — 553 с.; Репринт. — М.: Наука, 1991. — 551 с., 5 000 экз. (Библиотека отечественного востоковедения)
  • Конрад Н. И. Театр Кабуки, его история и теория // Японский театр. — Л.-М.: Всесоюзное общество культурной связи с заграницей, 1928. — 60 с. — 4200 экз.
  • Краткий очерк грамматики японского разговорного языка. — Л.: Ленинградский восточный институт, 1934. — 65 с.
  • Синтаксис японского национального литературного языка. — М., 1937. — 375 с., 4 600 экз.
  • Запад и Восток: Статьи. — М.: Наука, 1966. — 520 с. 3 400 экз.; (2-е изд.) М.: Наука, 1972. — 496 с., 15 000 экз.
  • Очерки японской литературы. Статьи и исследования. — М.: Художественная литература, 1973. — 462 с., 6 000 экз.
  • Японская литература. От «Кодзики» до Токутоми. Очерки. — М.: Наука, 1974. — 568 с., 5 500 экз.
  • Избранные труды: История. — М.: Наука, 1974. — 472 с., 6 000 экз.
  • Избранные труды: Синология. — М.: Наука, 1977. — 622 с., 6 000 экз.; Репринт — М.: Ладомир, 1995. — 622 с., 2 000 экз.
  • Избранные труды. Литература и театр. — М.: Наука, 1978. — 462 с., 8 000 экз.
  • Очерк истории культуры средневековой Японии, 7-16 вв. — М.: Искусство, 1980. — 144 с., 30 000 экз.
  • Неопубликованные работы. Письма. — М.: Российская политическая энциклопедия, 1996. — 544 с., 2 000 экз.
  • О китайском языке // Вопросы языкознания. 1952. № 3.
  • Краткий очерк истории китайской литературы // Мамаева Р. М. Китайская литература, М., 1959
  • Восемь стансов об осени Ду Фу // Средние века. Сборник. вып. 17. М., 1960
  • О литературе языке в Китае и Японии // Труды Института языкознания АН СССР, М., 1960, т. 10
  • Литературы народов Востока и вопросы общего лит-ведения // Проблемы востоковедения», 1961, № 1 (имеется список трудов Конрада)
  • Шекспир и его эпоха // «Новый мир». 1964. № 9.

Примечания

[править | править код]
  1. Лит. памятники. Редколлегия. Дата обращения: 29 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
  2. Егоров Б. Ф. Полувековой юбилей «Лит. памятников» // Вестник Российской академии наук, 1998, т. 68, № 7, с. 650
  3. 1 2 Кобзев, 2013.
  4. Наталия Исаевна Фельдман-Конрад Архивная копия от 4 июля 2017 на Wayback Machine на сайте «Век перевода»
  5. Источник. Дата обращения: 30 сентября 2023. Архивировано 7 августа 2023 года.

Литература

[править | править код]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Конрад, Николай Иосифович
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?