Гимн Эсватини
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
О Господь, дарующий блаженство свати | |
---|---|
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati | |
Автор слов | Андреасе Эноке Фаньяна Симелане, 1968 |
Композитор | Дэвид Кеннет Рикрофт, 1968 |
Страна | Эсватини |
Утверждён | 1968 году |
О Господь, дарующий блаженство свати (свати Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati) — государственный гимн Эсватини, написанный и утверждённый после получения независимости в 1968.
Текст гимна на свати
[править | править код]- Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;
- Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;
- Sibonga iNgwenyama yetfu.
- Live netintsaba nemifula.
- Busisa tiphatsimandla takaNgwane;
- Nguwe wedvwa Somandla wetfu;
- Sinike kuhlakanipha lokungenabucili
- Simise usicinise, Simakadze.
Английская версия текста
[править | править код]- O Lord our God, bestower of the blessings of the Swazi;
- We give Thee thanks for all our good fortune;
- We offer thanks and praise for our King
- And for our fair land, its hills and rivers.
- Thy blessings be on all rulers of our Country;
- Thine alone is our Lord;
- We pray Thee to grant us wisdom without deceit or malice.
- Establish and fortify us, Lord Eternal.
Русский текст
[править | править код]- О Господь, наш Бог, дарователь благословений свази;
- Мы благодарим Тебя за всю нашу удачу;
- Мы благодарим и хвалим за нашего Короля
- И за нашу прекрасную землю, ее холмы и реки.
- Благословения твои всем правителям нашей страны;
- Только Ты наш Господь;
- Мы молим Тебя даровать нам мудрость без обмана и злобы.
- Утверди и укрепи нас, Господь Вечный.
Внешние ссылки
[править | править код]Независимые государства |
|
---|---|
Зависимые территории |
|
Непризнанные и частично признанные государства |
|
1 Частично в Азии. |
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.