For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Википедия:К переименованию/12 января 2009.

Википедия:К переименованию/12 января 2009

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Сегрегация → Сегрегация (политика)

Не всё что сегрегация - политика. slovari.yandex.ru/search.xml?text=%D0%A1%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F --89.178.113.96 03:55, 13 января 2009 (UTC)

Итог

Существует основное значение, о нём написано в статье. Для неосновных понятий существует страница разрешения неоднозначностей — Сегрегация (значения). Что-то менять нет смысла. Оставлено. --Gruznov 13:15, 23 января 2009 (UTC)

Это название традиционно. Оно используется в словарях как основное. Его поддерживает Роскартография — лично просмотрел несколько атласов, везде указывается название «Виргиния».

Иллюстрированный атлас мира. — Ультра Экстент, Арбалет, Роскартография, 2007. — 192 с. — 7000 экз. — ISBN 978-5-98522-032-2.

Также нужно переименовать Западная ВирджинияЗападная Виргиния и ещё ряд статей. Ldv1970 22:02, 12 января 2009 (UTC)

  • (+) За. В БРЭ тоже Виргиния. Geoalex 06:54, 13 января 2009 (UTC)
  • (−) Против. Виргиния может и более правильное название, однако оно менее употребляемое. В том числе и в СМИ. Вот если поискать по новостям за последний месяц. 424 упоминания у Вирджиния, и только 22 упоминания про Виргиния. Думаю это вполне достойный случай для включения в ВП:ГН-И. g00gle (обс) 09:22, 13 января 2009 (UTC)
    • Осторожнее с числами. Я запустил те же запросы, и получил 307 против 22. Откуда 424? Как бы то ни было, популярность в использовании железным аргументом не является. Ldv1970 21:40, 14 января 2009 (UTC)
      • Такие числа были 13 января. Так как обзор за месяц, дата сдвинулась и что то не попало в запрос. Тем не менее соотношение вполне сохранятся. Разница в порядок. Аргумент конечно не железный, но если бы были железные аргументы — этого обсуждения не было бы. g00gle (обс) 13:15, 20 января 2009 (UTC)
  • Раз в Роскартографии Виргиния - то и обсуждать нечего, правило есть правило, нужно → Переименовать все статьи и категории, где написано Вирджиния. Категория:Вирджиния, Категория:Западная Вирджиния и все подкатегории, а также подредактировать статьи и редиректы. Очень непростая задача выходит. --sk 10:09, 13 января 2009 (UTC)
  • не переименовывать, a внести вот в этот список, т.к. актуальный вариант и фонетически вернее, и более употребителен, на что есть свои правила. — Albert Krantz ¿?. 22:18, 13 января 2009 (UTC).
  • Лучше всё-таки → Переименовать, мне не кажется этот случай достойным списка исключений, а то мы эдак половину названий туда загоним и смысл правила будет вообще непонятен. Заодно Вирджиния-Бич - она тоже Виргиния-Бич. --Koryakov Yuri 08:46, 14 января 2009 (UTC)
  • Добавлю, что уже 100 лет в ведущих энциклопедиях на русском языке это именно Виргиния: ЭСБЕ, БСЭ, БРЭ --sk 09:02, 14 января 2009 (UTC)
  • Однозначно, за Виргинию (посмотрел в атласе). А по городу - в атласе у меня вообще стоит Верджиния-Бич. (Атлас мира. - М.: ПКО "Картография" Федерального агентства геодезии и картографии Министерства транспорта Российской Федерации: Издательство "Оникс", 2007 - С. 293. ISBN - 5-85120-255-6). --Mheidegger 16:49, 15 января 2009 (UTC)
  • Виргиния-Бич у меня была в карте "Соединённые Штаты Америки. М.: ГУГК, 1988", значит что-то у них поменялось. Там же были два города Верджиния и ещё Верджиния-Сити. --Koryakov Yuri 17:04, 16 января 2009 (UTC)
    • Честно говоря не понимаю почему вам хочется устроить «культурную революцию». Есть давно устоявшееся название - Вирджиния. По-моему вполне понятно каждому кто о нём слышал. Иначе давайте тогда ещё переименуем Вёрджин Рекордз в Виргин Рекордз, Джорджии в Георгии и т. д. Роскартография может хоть каждый день произвольно написания географических объектов менять, однако она не является абсолютно непогрешимым источником. Правила транскрипции в российской картографии до сих пор остаются анахронизмом без изменений, отсюда появляются всякие ляпы наподобие города Гамильтон (Hamilton\правильно Хэмилтон), Буффало (Buffalo/правильно Баффало) и т. д. Удивляюсь что они Юту Утахом не назвали. Cinicus 17:41, 16 января 2009 (UTC)
        • Приведите АИ с какого года Вирджиния устоялась? Я могу лишь констатировать, что по крайней мере с 1900 года устоявшимся является Виргиния[1] --sk 20:54, 16 января 2009 (UTC)
  • Подозревал что моё мнение вызовет праведное негодование. Я не собираюсь в нём упорствовать, даже если оно будет множество раз подкреплено АИ и пр. (Википедия не то место где можно что-то доказать), именно поэтому я не прописал шаблона ни за, ни против переименования. Париж называют Парижем все, начиная с энциклопедий, заканчивая обывателями. Вирджинию же Виргинией называют лишь многоумные издания, повторяющие ошибки первых русских картографов плохо владевших (или вообще не владевших) английским языком. Язык - вещь переменчивая и подобный консерватизм по отношению к топонимике и ономастике непонятен. Так что претензии только к Роскартографии. Cinicus 15:32, 20 января 2009 (UTC)
      • :-))) Хотя на самом деле не смешно, а очень даже печально, что такая в общем авторитетная организация проявляет непрофессиональность в лингвистическом плане. Они иногда не знают того, что среднеодарённому школьнику известно. — Obersachse 19:15, 16 января 2009 (UTC)
        • Напомню "вечный" ответный аргумент на обвинение в безграмотности - Лондон и Париж --sk 20:54, 16 января 2009 (UTC)
  • (−) Против. Даже МИД РФ в официальных сообщениях теперь называет этот штат Вирджинией. --Tetromino 02:13, 18 января 2009 (UTC)
    • Вдогонку: на mid.ru 109 Вирджиний и 5 Виргиний (причем все эти 5 упоминаний слова "Виргиния" — не о штате, а о некой г-же Виргинии Казакаускене из Клайпеды). --Tetromino 02:24, 18 января 2009 (UTC)
      • Справедливо. Однако поскольку МИД, по-видимому, не очень заботится о правильном и последовательном написании географических названий (в разных документах встречается: «Нью-Гемпшир», «Нью-Гэмпшир», «Нью-Хэмпшир»; «Лос Анжелес», «Лос-Анджелес»; попадаются названия городов через пробел вместо дефиса: «Сан Диего»), я считаю, что учёные из Роскартографии имеют приоритет перед политиками из МИДа. И правила считают так же. Ldv1970 20:52, 19 января 2009 (UTC)
        • Я согласен с вами, что МИД РФ иногда допускает ошибки в наименовании географических объектов. Но тут мы видим, что из ста случаев, МИД сто раз выбирает как раз Вирджинию, а вариант с Виргинией вообще никогда не встречается в официальных сообщениях МИДа. Иными словами, это не одна случайная ошибка, а вполне четкая политика: называть этот штат так, как он произносится. Также прошу вас обратить внимание на относительную частоту Виргиний и Вирджиний в интернете: Вирджиний на порядок больше. Иными словами, перед нами очередной случай, когда вариантом названия от Роскартографии пользуется главным образом только сама Роскартография. А насчет правил, они предусматривают исключения, и уже существует прецедент: в обсуждении про Гонконг/Сянган было принято решение, что если на одной стороне Роскартография, а на другой МИД РФ, интернет и здравый смысл, то мнение Роскартографии следует проигнорировать. --Tetromino 23:42, 19 января 2009 (UTC)
  • ((Категорически против)).

Не смотря на то, что употребительны оба варианта, замечу 1) унификация сейчас уже почти традиционно придерживается фонетического соответствия; 2) аналогичные споры относительно японских слов особенно показательны - все прфессиональные лингвисты просто чумеют, когда слышат Фузияма (например); 3) "Виргиния" уж больно много ассоциаций с вагиной вызывает, следовательно менее благозвучно; 4)Традиция с актуальным написанием тоже мощна и неуничтожима. 217.114.159.200 17:43, 19 января 2009 (UTC)

  • Хотелось бы к вашему «категорически против» услышать внятные обоснования. Ldv1970 20:52, 19 января 2009 (UTC)
  • Оставить Вообще-то, русский язык принадлежит нам, а не кучке сотрудников Роскартографии. В живом языке действительно используется Вирджиния. Хотя бывают и закрепившиеся неправильности. Например, Xerox по-американски будет Зирокс, мы же его называем Ксерокс. И ещё напомню, что требования Роскартографии имеют хоть какую-то силу лишь в Российской Федерации. Википедия же находится в штате Флорида, США --Ds02006 09:42, 21 января 2009 (UTC)
    (!) Комментарий: Странная двойственность взглядов. Когда речь идёт об Алма-Ате вы напротив явный сторонник Роскартографии. =))))--Mheidegger 16:09, 21 января 2009 (UTC)
    Русский язык не принадлежит не только Роскартографии, но также и (о, ужас!) нашим казахстанским властям! Они уже официально ввели в "казахстанский русский язык" города Шымкент, Актобе, Семей, Талдыкорган, Караганды, Кызылорда, Житикара. Не сочтите за нескромность, но это не я на стороне Роскартографии в алма-атинском вопросе. Это Роскартография на моей стороне :)) --Ds02006 01:44, 22 января 2009 (UTC)
    Двойные стандарты. Роскартография то авторитет, то не авторитет. Зависит от того, что надо протолкнуть. Википедия - самая настоящая трибуна. Википедии плевать на то, как называются города в действительности. Википедия самостоятеньно устанавливает названия в зависимости от личных предпочтений википедистов. --VarpTV 09:38, 25 января 2009 (UTC)
  • Оставить. В культурной и языковой традиции сложилось, что именно Вирджиния.--EL-259 12:27, 30 января 2009 (UTC)
  • → Переименовать. Хотя в последние годы более популярным становится «Вирджиния», в культурной и языковой традиции, по меткому выражению EL-259, сложилось, что именно «Виргиния», что подтверждается приведёнными выше АИ // vh16 (обс.) 11:03, 31 января 2009 (UTC)
  • → Переименовать Если хотите передать произношение, то она должна называться «Вёджиния». А «Виргиния» как раз передаёт происхождение слова от латинского «virgo». --Artemka 13:13, 31 января 2009 (UTC)
  • Оставить. Артемка, если хотите передать произношение, то она должна называться «Верджиния»: Англо-русская практическая транскрипция. — Klimenok 23:01, 1 февраля 2009 (UTC)
    Вот именно. Поэтому надо опираться на АИ, которые говорят: «Виргиния» // vh16 (обс.) 07:24, 2 февраля 2009 (UTC)

Итог

✔Согласно Федеральному агенству геодезии и картографии (Роскартография) Министерства транспорта Российской Федерации штаты в русском языке именуются - Виргиния и Западная Виргиния, поэтому согласно правилу Википедия:Именование статей/Географические названия все статьи и категории в заголовках которых Вирджиния должны быть исправлены на Виргиния. Согласно тому же правилу, чтобы его обойти, необходим однозначный консенсус сообщества о неприменимости правила ВП:ГН для Виргинии, чего в данном обсуждении продемонстрировано не было. --sk 22:22, 2 марта 2009 (UTC)

  • все статьи о штатах были переименованы, категории перенесены, город Вирджиния-Бич не переименован, поскольку для него в атласах обнаружены разночтения --sk 23:54, 2 марта 2009 (UTC)
Хм… Искренне полагал, что после жарких диспутов нужно написать как минимум «к итогу», а не сразу «итог». --Ds02006 01:43, 3 марта 2009 (UTC)
Перенесено со страницы Обсуждение:Уайт_Хорс_(виски).

Рекомендую переименовать статью в White Horse (виски) с последующей транслитерацией и переводом на русский. Всё же, торговые марки корректнее записывать на ригинальном языке, как то Volkswagen (марка автомобилей), Hennessy (коньяк), Chateau Margaux (хозяйство). С уважением, Hedgehoggy 04:09, 12 января 2009 (UTC)

  • Я тоже над этим думал. Просто существует и такие варианты: Талламор дью (Tullamore dew), Джонни Уокер, Чивас Ригал. Страница White Horse (виски) в данный момент является перенаправлением. Поменять их местами труда не составляет... Хотелось бы услышать ещё мнений, пожалуй я выставлю страницу на ВП:КПМ. g00gle (обс) 09:57, 12 января 2009 (UTC)
  • Поддерживаю. — Obersachse 11:35, 12 января 2009 (UTC)
  • → Переименовать В подлавляющем большинстве русскоязычных источников название марки приводится в оригинале: White Horse. Именно таково официальное написание марки на русско язычном рынке, используемое самим производителем: посмотрите любую рекламу на русском языке. Netrat 16:49, 12 января 2009 (UTC)
    • Думаю, что лучше переименовать все марки виски, как сделано с коньячными марками. Это не проблема и корректно по отношению к марке. Hedgehoggy 19:57, 12 января 2009 (UTC)
  • Переименовать, согласно распространённости (и только). Однако никакой унификации быть не должно, Википедия - не картотека. --Shureg 20:27, 13 января 2009 (UTC)

Итог

Наблюдается явный консенсус за переименование. Страница переименована. g00gle (обс) 08:35, 14 января 2009 (UTC)

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Википедия:К переименованию/12 января 2009
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?