For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Língua carajá.

Língua carajá

Carajá

Iny rybè

Pronúncia:[iˈnə̃ ɾɨˈbɛ][1]:1)
Falado(a) em: Brasil
Total de falantes:
Família: Macro-jê
 Carajá
Códigos de língua
ISO 639-1: --
ISO 639-2: ---

A língua carajá (denominada, pelos carajás, como iny rybè [iˈnə̃ ɾɨˈbɛ], que significa "a fala dos iny"[1]) é uma língua indígena do Brasil falada até os dias de hoje pelos índios carajás.[2]. Ela pertence à família linguística carajá, a qual, por sua vez, pertence ao tronco linguístico macro-jê.

Há quatro variedades: o karajá setentrional, o karajá meridional, o javaé e o xambioá.[3]

Reconstrução

[editar | editar código-fonte]

Reconstrução do proto-karajá (Nikulin 2020):[3]

Abreviações
  • SG = singular
  • F = finito
  • NF = não finito
  • DAT = dativo
  • LOC = locativo
  • CRF = correferencial
  • NMLZ = nominalizador
  • INT = interno (caso morfológico interno)
Proto-Karajá Glosa
*∅- ‘2INT (classe II)’
*ã- ‘2INT’
*be ‘água’
*bedo ‘filhote’
*bid ‘mel’
*bikû ‘chuva, céu’
*bryby ~ *byrby ‘cinza’
*bu/*bu-r ‘chorar’
*bu ‘chorar.F’
*bu-r ‘chorar.NF’
*de ‘carne’
*de- (formativo) ‘mão’
*dea- ‘nariz’
*deã-θə̃ ‘nariz’
*deã-ti ‘osso do nariz’
*dede ‘espinho’
*derã ‘antebraço’
*do ‘alimento duro’
*dorto ‘língua’
*he ‘lenha’
*he-də̂ ‘fumaça’
*he-koty ‘fogo’
*ho/*[r]o ‘lavar’
*kãi ‘tu’
*ki ‘LOC’
*ko ‘árvore, chifre’
*ko ‘rosto’
*kõ ‘NEG’
*kob ‘banzeiro’
*koho ‘mosca ou carapanã’
*ku ‘defecar’
*ky ‘fibra de casca’
*ky/*[r]y ‘comer (grãos)’
*kyθe ‘arranhar, coçar’
*lãm ‘ficar de pé.SG.NF’
*lə̂ ‘urina’
*lid (Karajá, Xambioá) ~ *lîd (Javaé) ‘colocar deitado.F’
*lo-ti ‘pescoço’
*l-oti ‘garganta, pescoço’
*lû ‘dente’
*lub ‘sangue’
*mã ‘fígado’
*mə̃ ‘LOC’
*nã-di ‘mãe’
*nĩ ‘nome’
*nĩnĩ ‘chamar’
*nõ ‘INDEF’
‘dar’
*o(-)bî ~ *ô(-)bî ‘ver’
*õrõ ‘dormir.F’
*-r ‘NMLZ’
*rã ‘cabeça’
*rã ‘fruta’ (< ‘cabeça’)
*rã ‘sobrinho’
*rã-de ‘cabelo’
*rãm ‘fome; querer’
*ri ‘deixar, abandonar’
*ro ‘morder’
*ro ‘podre’
*ru ‘coxa’
*ru/*ru-b ‘morrer’
*ry ‘caminho’
*ry ‘gritar, chamar.NF’
*ry-be ‘saliva’
*t- ‘3INT (classe II)’
*ta- (classe I) / *t- (classe II) ‘3CRF’
*t-amə̃ ‘DAT.3, ALL.3’
*tə̃m-rã ‘novo’
*ti ‘osso’
*to ‘chupar’
*tu ‘cauda de ave’
*t-u ‘LOC.3’
*tû ‘sol’
*ty ‘tecer, costurar’
*ty ‘semente’
*ty ‘vagina’
*tyb ‘velho’
*t-yb ‘pai’ (3ª pessoa)
*tyk ‘pele, casca, roupa’
*u(-)nə̃ ‘estar sentado.SG’
*u(-)θi ‘dançar’
*-ud ‘NOM.AG’ (‘dono’), ‘formativo de nomes de agente’
*we ‘furar, dar facada’
*wy/*wy-d ‘carregar’
*θi ‘ovo’

Referências

  1. a b Terceira edição do Projeto Índio no Museu foi destaque na abertura da Semana do Índio. Disponível em http://www.museudoindio.org.br/template_01/default.asp?ID_S=51&ID_M=826 Arquivado em 4 de março de 2016, no Wayback Machine.. Acesso em 11 de agosto de 2012.
  2. «Cópia arquivada» (PDF). Consultado em 1 de maio de 2008. Arquivado do original (PDF) em 20 de setembro de 2008 
  3. a b Nikulin, Andrey. 2020. Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo. Tese de Doutorado em Linguística, Universidade de Brasília.
  • KARAJÁ, H.; KARAJÁ, J.; KARAJÁ, L.; KARAJÁ, T.; KARAJÁ, W.; KARAJÁ, W.; OLIVEIRA, C.; WHAN, Ch. Dicionário enciclopédico Inyrybè/Karajá–português brasileiro. Rio de Janeiro: PRODOCLIN, 2013.
  • BORGES, M. V. As falas feminina e masculina no Karajá. 1997. 288 f. Dissertação (Mes-trado em Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás. 1997.
  • BORGES, M. V. Diferenças entre as falas feminina e masculina no Karajá e em outras línguas brasileiras: aspectos tipológicos. LIAMES, Campinas, v. 12, p. 103–113; primavera 2012.
  • CAVALCANTE, M. P. Fonologia do Karajá. Revista do Museu Antropológico, Goiânia, v. 1, n. 1, p. 63–73, 1992.
  • FORTUNE, D. L. Gramática Karajá: um estudo preliminar em forma transformacional. BRIDGEMAN, L. I. (Ed.). Série Lingüística, no. 1. Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1973. p. 101–161.
  • FORTUNE, D.; FORTUNE, G. Karajá grammar. Rio de Janeiro: Arquivo Lingüístico do Museu Nacional, manuscrito, 1964.
  • FORTUNE, D.; FORTUNE, G. Karajá men’s-women’s speech differences with social correlates. Arquivos de Anatomia e Antropologia, Rio de Janeiro, v. 1, p. 109–124, 1975.
  • PALHA, L. Ensaio de gramática e vocabulário da língua Karajá falada pelos índios re-meiros do rio ‘Araguaia’. Rio de Janeiro: s/ed, 1942. 42 f.
  • RIBEIRO, E. R. Empréstimos Tupí-Guaraní em Karajá. Revisa do Museu Antropológico, Goiânia, v. 5–6, n. 1, p. 75–100, jan./dez. 2001/2002.
  • RIBEIRO, E. R. Prefixos relacionais em Jê e Karajá: um estudo histórico-comparativo. LIAMES, Campinas, v. 4, p. 91–101, primavera 2004.
  • RIBEIRO, E. R. Subordinate clauses in Karajá. Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, v. 1, n. 1, p. 17–47, jan./abr. 2006.
  • RIBEIRO, E. R. A grammar of Karajá. 2012. 292 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Department of Linguistics, The University of Chicago. 2012.
  • VIANA, A. M. S. A expressão do atributo na língua Karajá. 1995. 89 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Departamento de Lingüística, Línguas Clássicas e Vernácula, Ins-tituto de Letras, Universidade de Brasília. 1995.

Ligações externas

[editar | editar código-fonte]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Língua carajá
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?