For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Gwara sądecka.

Gwara sądecka

Gwara sądecka – część dialektu małopolskiego, gwara mieszkańców Beskidu Sądeckiego i Wyspowego, w uogólnieniu – mieszkańców powiatów: nowosądeckiego, gorlickiego i północnej części limanowskiego, południowych krańców bocheńskiego (min. Rozdziele i Rajbrot) oraz południowej części woj. podkarpackiego. Po dialekcie śląskim i gwarze podhalańskiej jest to jedna z bardziej żywych odmian języka polskiego, używana na co dzień przez dużą część mieszkańców regionu. Jakkolwiek coraz częstsze jest tu zjawisko tzw. dyglosji, to w ostatnich latach pojawiło się tu wiele nowych słów, nieużywanych bądź nawet nieznanych w innych częściach Polski.

Gwara sądecka rozwinęła się jako specyficzny język Lachów i Górali Sądeckich. Fonetycznie i gramatycznie przypomina inne gwary Małopolski, np. gwarę podhalańską. Warstwę leksykalną odróżniającą ją od literackiego języka polskiego stanowią słowa związane z życiem codziennym w górach, miejscowymi zwyczajami i tradycją. W materii gramatycznej, fonetycznej i leksykalnej zauważalne są też pewne wpływy języka słowackiego, rusińskiego i niemieckiego. Jest do pewnego stopnia zróżnicowana wewnętrznie, w całym regionie występują nieznaczne różnice. Dlatego np. pewne wyrazy używane w południowej części rejonu bywają nieznane mieszkańcom jego północnej części itp.

Cechy gwary

[edytuj | edytuj kod]

Fonetyka

[edytuj | edytuj kod]

Gwara sądecka posiada kilka istotnych cech fonetycznych, odróżniających ją od oficjalnej polszczyzny. Niektóre z nich są charakterystyczne wyłącznie dla tej gwary, inne z kolei odnaleźć można również w innych gwarach, występujących na terenie Polski.

1. Mazurzenie, tzn. wymawianie sz, cz, dż jako s, c, dz

  • scelina zamiast szczelina
  • dzem zamiast dżem

2. Silna, przedniojęzykowa artykulacja nosowych samogłosek ą, ę. W gwarze tej wymawia się je jako połączenie o z „głuchym” n

3.1. Udźwięcznianie głosek na styku dwóch wyrazów, np.:

  • tak jakby – tag jagby
  • z dziećmi – ź dziećmi
  • Wiesz, że... – Wież, że...

3.2. Udźwięcznianie głosek wewnątrz wyrazów, np.:

  • Ździsław – Zdzisław
  • jezeźmy – jesteśmy
  • ślizgo – ślisko

3.3. Wymawianie trz jako czsz, strz jako szcz, a drz jako

  • trzeba – czszeba
  • strzec – szczec
  • drzwi – wi
  • mistrz – miszcz

4. Charakterystyczna labialna artykulacja o i u po bezdźwięcznych głoskach i na początku wyrazu:

  • ona – ona
  • kot – kot
  • u nas – u nos

5. staropolskie „a pochylone”, wymawiane jako o np.:

  • kwiotek
  • ptok

6. staropolskie „e ścieśnione” jest wymawiane jako y np.:

  • jychoł
  • pjynknie

7. Zacieranie głosek l oraz ł w ostatnich sylabach, np.:

  • tyko
  • widziaem

8.1. Charakterystyczna krtaniowa artykulacja ch wewnątrz wyrazu. Dźwięk w takiej pozycji jest wymawiany bardzo słabo, jest on wręcz pomijany w artykulacji

8.2. Ch na początku wyrazu przed spółgłoską wymawiane jest jako k, np.:

  • Kryste Ponie zamiast Chryste Panie
  • krzan zamiast chrzan
  • Krząszcz zamiast chrząszcz
  • Krystianizacja zamiast chrystianizacja

8.3. Przejście f w chw

9. Długie i(wym. ji) po samogłosce

  • kraina – krajina

10. Zmiana końcówki -ie czasownika w 3 os. l.poj., np.:

  • on umie – on umi

11. Niekiedy zbitka je może być wymawiana jako jy, np.:

  • nie zje – nie zjy

12. Końcówka -ej jest skracana do i lub y, a -aj do -ej, np.

  • więcej – wjencyj
  • rzadziej – rzadzij
  • gdzieś indziej – dzie ińdzij
  • tutaj – tutyj

Morfologia i słownictwo

[edytuj | edytuj kod]

1.1. Ludzie posługujący się gwarą sądecką używają końcówki o w pierwszej osobie l. poj. i l. mn., np.:

  • Jo jado
  • Widzo
  • Pojadoma
  • Bedoma

1.2. W czasie przeszłym niektóre czasowniki mają skróconą formę, np.:

  • poszłem zamiast poszedłem
  • zamkłem zamiast zamknąłem
  • my byli zamiast my byliśmy

1.3. Pewne czasowniki w czasie teraźniejszym mogą posiadać wydłużoną postać, np.:

  • śnije się zamiast śni się
  • kipjeje zamiast kipi

1.4. Niektóre czasowniki mają inną formę trybu rozkazującego

  • brać np. Bier mi to
  • być np. Cicho że być

2. Częste używanie partykuły że z trybem rozkazującym

3.1. W dopełniaczu rzeczowniki rodzaju żeńskiego posiadają często końcówkę e

  • Ido do kuchnie zamiast Idę do kuchni

3.2 Specyficzna forma celownika, występująca też w innych rejonach Polski (m.in. na Górnym Śląsku), np.:

  • tatowi
  • bratowi
  • kotowi

3.3. W bierniku rzeczownik rodzaju żeńskiego i narzędniku rodzaju męskiego i nijakiego ogólnopolskie e przechodzi w o, np.:

  • podejże mi śklanko zamiast podaj mi szklankę
  • Jado rowerom zamiast jadę rowerem

4. Ruchomy akcent w wołaczu, zarówno l.poj., jak i mn. Niezależnie od jego pozycji w innych przypadkach akcent przypada zawsze na ostatnią sylabę. Sylaba ta jest wymawiana o wiele silniej w stosunku do pozostałych.

5. Przyimek do jest często zastępowany przyimkiem na:

  • do Sączana Sonc
  • Idę do domuido na chato

6. Tworzenie form żeńskich z ogólnopolskich form męskich za pomocą końcówki ka (jak w innych gwarach małopolskich, także miejskich, np. Krakowie i Zagłębiu Dąbrowskim)

  • krawatkrawatka
  • parasolparasolka

7. Dokładanie do zdań twierdzących sformułowania no nie i co nie (gwara krakowska):

  • To jest fajne, no nie?
  • To jest fajne, co nie? Odpowiedź twierdząca „No”
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Gwara sądecka
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?