For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for ദ ത്രീ ലിറ്റിൽ ബേർഡ്സ്.

ദ ത്രീ ലിറ്റിൽ ബേർഡ്സ്

The Three Little Birds
Folk tale
NameThe Three Little Birds
Data
Aarne-Thompson groupingATU 707, "The Three Golden Children"
CountryGermany
Published inGrimms' Fairy Tales

ഗ്രിം സഹോദരന്മാർ ശേഖരിച്ച ഒരു ജർമ്മൻ യക്ഷിക്കഥയാണ് "ദ ത്രീ ലിറ്റിൽ ബേർഡ്സ്" കഥ നമ്പർ 96.[1] ലോ ജർമ്മൻ ഭാഷയിലാണ് കഥ ആദ്യം എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. നാടോടി-യക്ഷിക്കഥകളെ ഇനം തിരിക്കുന്ന ആർനെ-തോംസൺ സൂചികയനുസരിച്ച് ഈ കഥ ദി ഡാൻസിംഗ് വാട്ടർ, ദി സിംഗിംഗ് ആപ്പിൾ, ആൻഡ് ദി സ്പീക്കിംഗ് ബേർഡ് ടൈപ്പ് 707, വകുപ്പിൽ പെടുന്നു.[2] ജിയോവാനി ഫ്രാൻസെസ്കോ സ്ട്രാപറോളയുടെ അൻസിലോട്ടോ, കിങ് ഓഫ് പ്രൊവിനൊ യോട് ഈ കഥ സാമ്യമുള്ളതാണ്. അറേബ്യൻ നൈറ്റ്‌സിലെ 756-ാം രാത്രിയുടെ കഥയും സമാനമാണ്.

സംഗ്രഹം

[തിരുത്തുക]

ഒരു രാജാവും കൂട്ടരും പോകുമ്പോൾ മൂന്ന് സഹോദരിമാർ പശുക്കളെ പരിപാലിക്കുകയായിരുന്നു. മൂത്തവൾ രാജാവിനെ ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചു പറഞ്ഞു. അവൾ അവനെ വിവാഹം കഴിക്കും അല്ലെങ്കിൽ ആരെയും വിവാഹം കഴിക്കില്ല; അവളുടെ സഹോദരിമാരും മന്ത്രിമാരെ ചൂണ്ടി അതുതന്നെ പറഞ്ഞു. രാജാവ് അവരെ തന്റെ മുമ്പാകെ വിളിപ്പിച്ചു. അവർ വളരെ സുന്ദരികളായതിനാൽ, അദ്ദേഹം ഏറ്റവും മുതിർന്നയാളെ വിവാഹം കഴിച്ചു. അദ്ദേഹത്തിന്റെ മന്ത്രിമാർ ഇളയവളെ വിവാഹം കഴിച്ചു.

രാജാവിന് ഒരു യാത്ര പോകേണ്ടിവന്നു. അവളുടെ സഹോദരിമാർ രാജ്ഞിയെ പരിചരിച്ചു. നെറ്റിയിൽ ചുവന്ന നക്ഷത്രമുള്ള ഒരു മകനെ രാജ്ഞി പ്രസവിച്ചു. അവളുടെ സഹോദരിമാർ ആൺകുഞ്ഞിനെ വെള്ളത്തിലേക്ക് വലിച്ചെറിഞ്ഞു. അവർ ചെയ്തതെന്തെന്ന് പാടിക്കൊണ്ട് ഒരു പക്ഷി വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഉയർന്നുവന്നു. പക്ഷി അവരെ ഭയപ്പെടുത്തിയിട്ടും രാജ്ഞി ഒരു നായയെ പ്രസവിച്ചതായി സഹോദരിമാർ രാജാവിനോട് പറഞ്ഞു. ഒരു മത്സ്യത്തൊഴിലാളി കുട്ടിയെ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തെടുത്ത് വളർത്തി. ദൈവം അയച്ചതെല്ലാം നല്ലതാണെന്ന് രാജാവ് പറഞ്ഞു. സങ്കടകരമെന്നു പറയട്ടെ അവരുടെ രണ്ടാമത്തെ മകനും രാജാവിന്റെയും രാജ്ഞിയുടെയും മകളായ അവരുടെ മൂന്നാമത്തെ കുട്ടിയ്ക്കും ഇത് തന്നെ വീണ്ടും സംഭവിച്ചു. എന്നിരുന്നാലും, രാജ്ഞി മൂന്നാമത്തെ നായയ്ക്ക് ജന്മം നൽകി എന്ന് പറയുന്നതിന് പകരം രാജ്ഞി ഒരു പൂച്ചയെ പ്രസവിച്ചുവെന്ന് സഹോദരിമാർ പറഞ്ഞു. രാജാവ് തന്റെ ഭാര്യയെ ശിക്ഷയായി ജയിലിലേക്ക് തള്ളുകയും ചെയ്തു.

ഒരു ദിവസം, മറ്റ് ആൺകുട്ടികൾ ഏറ്റവും പ്രായമുള്ള മത്സ്യത്തെ അവരോടൊപ്പം കൂട്ടിയില്ല കാരണം അവൻ ഒരു അനാഥയായിരുന്നു. അങ്ങനെ അവൻ തന്റെ പിതാവിനെ കണ്ടെത്താൻ പുറപ്പെട്ടു. മീൻ പിടിക്കുന്ന ഒരു വൃദ്ധയെ അവൻ കണ്ടെത്തി, അവൾ മീൻ എന്തെങ്കിലും പിടിച്ചിട്ട് വളരെക്കാലം ആയിരുന്നു. അച്ഛനെ കണ്ടെത്തുന്നതിന് വളരെ മുമ്പുതന്നെ അവൻ അന്വേഷിക്കുമായിരുന്നുവെന്ന് അവൾ അവനോട് പറഞ്ഞു. അതിനുവേണ്ടി അവനെ വെള്ളത്തിന് മുകളിലൂടെ കൊണ്ടുപോയി. അടുത്ത വർഷം, രണ്ടാമത്തെ ആൺകുട്ടി സഹോദരനെ തേടി പുറപ്പെട്ടു. അവൻ തന്റെ സഹോദരനെപ്പോലെ തന്നെ ചെയ്തു. അടുത്ത വർഷം, പെൺകുട്ടിയും പുറപ്പെട്ടു. സ്ത്രീയെ കണ്ടെത്തിയപ്പോൾ, "ദൈവം നിങ്ങളുടെ മത്സ്യബന്ധനത്തെ അനുഗ്രഹിക്കട്ടെ" എന്ന് പറഞ്ഞു. വൃദ്ധ അവൾക്ക് ഒരു വടി നൽകി. ഒരു കോട്ടയിലേക്ക് പോയി കൂട്ടിലടച്ച പക്ഷിയും ഒരു ഗ്ലാസ് വെള്ളവും തിരികെ കൊണ്ടുവരാൻ പറഞ്ഞു. തിരികെ വരുന്ന വഴി, ഒരു കറുത്ത നായയെ വടികൊണ്ട് അടിക്കുക. അവൾ അത് ചെയ്തു. വഴിയിൽ അവളുടെ സഹോദരന്മാരെ കണ്ടെത്തി, അവൾ നായയെ അടിച്ചപ്പോൾ അത് ഒരു സുന്ദരനായ രാജകുമാരനായി മാറി. അവർ മത്സ്യത്തൊഴിലാളിയുടെ വീട്ടിലേക്ക് മടങ്ങി.

രണ്ടാമത്തെ മകൻ വേട്ടയാടാൻ പോയി. ക്ഷീണിച്ചപ്പോൾ ഓടക്കുഴൽ വായിച്ചു. ഇത് കേട്ട രാജാവ് അവനെ കണ്ടെത്തി. അവൻ മത്സ്യത്തൊഴിലാളിയുടെ മകനാണെന്ന് അദ്ദേഹം വിശ്വസിച്ചില്ല. അതിനാൽ രണ്ടാമത്തെ മകനെ അദ്ദേഹം വീട്ടിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു. അവിടെ, പക്ഷി അവർക്ക് സംഭവിച്ചതിന്റെ കഥ പാടി. രാജ്ഞിയെ ജയിലിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കുകയും കള്ളം പറഞ്ഞ സഹോദരിമാർ കൊല്ലപ്പെടുകയും ചെയ്തു. മകളെ രാജകുമാരനുമായി വിവാഹം കഴിപ്പിച്ചു.


വിശകലനം

[തിരുത്തുക]

കഥയുടെ തരം

[തിരുത്തുക]

ഈ കഥയെ അന്താരാഷ്ട്ര ആർനെ-തോംസൺ-ഉതർ സൂചികയിൽ തരം ATU 707, "ദ ത്രീ ഗോൾഡൻ ചിൽഡ്രൻ" എന്ന് തരംതിരിക്കുന്നു.

ഗ്രിം സഹോദരന്മാർ, ഈ കഥയെക്കുറിച്ച് അഭിപ്രായപ്പെടുമ്പോൾ, ഈ കഥ കോറ്റെർബർഗിൽ സ്വതന്ത്രമായി വികസിച്ചുവെന്ന് നിർദ്ദേശിച്ചു, വാചകത്തിലെ ജർമ്മനിക് പ്രാദേശികതകൾ കാരണം.[3][4]

മോട്ടിഫുകൾ

[തിരുത്തുക]

താൻ ശേഖരിച്ച ഒരു വകഭേദത്തെക്കുറിച്ച് അഭിപ്രായപ്പെട്ട ഏണസ്റ്റ് മെയർ, സ്ത്രീയുടെ കുട്ടികളിലെ സ്വർണ്ണ കുരിശുകൾ കുലീനമായ ഉത്ഭവത്തിന്റെ സൂചനയാണെന്ന് അവകാശപ്പെട്ടു.[5]

അവലംബം

[തിരുത്തുക]
  1. Jacob and Wilheim Grimm, Grimm's Fairy Tales, "The Three Little Birds" Archived 2014-07-03 at the Wayback Machine.
  2. D.L. Ashliman, "The Grimm Brothers' Children's and Household Tales (Grimms' Fairy Tales)"
  3. Brothers Grimm. Kinder und Häusmarchen gesammelt durch die Brüder Grimm. Volume 3. Dieterich, 1856. p. 174.
  4. Dorson, Richard M. The British Folklorist: A History. History of British Folklore - Volume I. London; New York: Routledge. 2001 [1968]. p. 56. ISBN 0-415-20476-3.
  5. Meier, Ernst. Deutsche Volksmärchen aus Schwaben. Stuttgart: 1852. p. 314.

പുറംകണ്ണികൾ

[തിരുത്തുക]


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
ദ ത്രീ ലിറ്റിൽ ബേർഡ്സ്
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?