Add már, uram, az esőt!
Kovács Kati Add már, uram, az esőt | ||||
kislemez | ||||
Megjelent | 1972. (H) | |||
Stílus | Rock / Pop-rock | |||
Kiadó | MHV | |||
Kovács Kati-kronológia | ||||
| ||||
Sablon • Wikidata • Segítség |
Az Add már, uram, az esőt az 1972-es Táncdalfesztivál győztes dala Kovács Kati és a Juventus együttes előadásában. Először kislemezen jelent meg, melynek B oldalán az Aranyhídon mentem c. dal található. Kovács Kati ezzel a dallal nyerte meg Drezdában a Nemzetközi Dalfesztivált is. Angol és német nyelven is megjelent, valamint több külföldi előadó is feldolgozta már.
Dalok
[szerkesztés]A | B | |
---|---|---|
Dal | Add már, uram, az esőt! | Aranyhídon mentem |
Zeneszerző | Koncz Tibor | Victor Máté |
Szövegíró | Szenes Iván | Huszár Erika |
Kísér | Juventus együttes | Non Stop együttes |
Időtartam | 2’53’’ | 2’57’’ |
Történet
[szerkesztés]A kislemez mindkét dala az 1972-es Táncdalfesztiválon hangzott el. A műsorról készült tv-felvételeket az archívumban letörölték.
Az Add már, uram az esőt! c. dal a fesztivál első díját nyerte el. Ugyanebben az évben a drezdai dalfesztiválon is első lett. Szenes Iván eredetileg az Esőváró címet adta neki, Koncz Tibor pedig táncdal stílusban képzelte el, a kísérő Juventus együttes megváltoztatta a címet, és rockos kíséretet készített.[1]
A Magyar Televízió Iskolatelevízió című műsorának Világnézet című sorozatában A vallás című részben is látható a dal előadása.
A dal – bemutatása idején – épp forró, száraz időre hozott valódi országos esőzést.[2]
A szerzemény szövege kapcsán volt egy vitája az eladó Kovács Katinak a szövegíró Szenes Ivánnal. Az énekesnőnek nem tetszett a „Bőg a sok állat eledel után” sorban a „bőg” szó. Kikötötte, csak úgy hajlandó fellépni a fesztiválon, ha a „bőg” ige helyett a „sír” szót énekelheti. Ám Szenes Iván meggyőzte énekest, hogy a tikkasztó szárazságban az állatok szenvedését a „bőg” szó adja vissza a legkifejezőbben, így a dal mégis az eredeti szöveggel készült el.
Christina Aguilera 2010-ben megjelent Woohoo című számának zenei alapja a dalból származó részletekből készült, dallama pedig kis változtatásokkal szinte azonos a dallal.[3]
Kovács Kati a dalt főleg keletkezése idején énekelte önálló koncertjein, később több évtizeden át szinte egyáltalán nem, ha igen, akkor is rövidített változatban, vagy zenei egyvelegbe ágyazva. Majd 2008-ban a Művészetek Palotájában, és 2009-ben a Qualitons együttessel újra előadta, ettől kezdve ismét koncertjei állandó darabjává vált, az eredeti hangnemben, az eredeti középső improvizációs résszel együtt.
Dalszöveg
[szerkesztés]Szomjas a föld és éhesek a fák
Add már, Uram, az esőt!
Sárga a zöld és száraz a világ
Add már, Uram, az esőt!
Kókad a búza, meghal a virág
Add már, Uram, az esőt!
Hozd el a csúnya időt
Add már, Uram, az esőt!
Bámul az égre a fiú meg a lány
Add már, Uram, az esőt!
Bőg a sok állat eledel után
Add már, Uram, az esőt!
Könnyeik öntözik csak a legelőt
Add már, Uram, az esőt!
Fújd el a gonosz időt
Add már, Uram, az esőt!
Add már, óóóó, ah-ooh!
Add már,
Add már,
Add már,
Add már, add már,
ohohohoho….
Ná-ná-ná-ná-ná…
Oh, oh
Szomjas a föld és alig-alig él
Add már, Uram, az esőt!
Roppan a fű és törik a levél
Add már, Uram, az esőt!
Ó, ha ez így megy, oda a kenyér
Add már, Uram, az esőt!
Enyhítsd meg a levegőt
Add már, Uram, az esőt!
Éjszínű felleget közelít a szél
Hoz már az Uram esőt!
Telnek a vödrök és csobog a remény
Ad már az Uram esőt!
Emberek éneke az egekig ér
Add már, Uram, az esőt!
Add már, Uram, az esőt!
Add már!
Uram!
Az esőt!
Kiadások
[szerkesztés]Az Add már, uram, az esőt! c. dal megjelenései:
Magyar nyelven
[szerkesztés]- 1972 Kovács Kati – Táncdalfesztivál '72 Add már, uram az esőt! / Aranyhídon mentem (kislemez)
- 1986 Kovács Kati – Kívánságműsor (nagylemez) B/4
- 1990 Kovács Kati – Szólj rám, ha hangosan énekelek (nagylemez)
- 2007 La Discoteque Psychedelique (Olaszország)
- 2008 Well Hung (Anglia)
- 2008 B-MUSIC – MIGRATING, CAUSTIC, MUTATABLE TOUR 7" EP 2 (Anglia)
- 2011 Kovács Kati - Átmentem a szivárvány alatt (album) (gyűjteményes BOX-SET negyedik albuma)
Német nyelven
[szerkesztés]- 1973 Kovács Kati – Wind, komm, bring den Regen her (NDK-beli kislemez)
- 1974 Kovács Kati – Kati Kovács (német nyelvű nagylemez) – Wind, komm, bring den Regen her (németül) A/1 - NDK
- 2007 Kovács Kati – Die großen Erfolge (német nyelvű album) - (Németország)
Angol nyelven
[szerkesztés]- 1996 Kovács Kati – Love Game / Vangelis 1492 (nagylemez) – angol nyelven
Feldolgozások
[szerkesztés]- 1972 Valérie Čižmárová - Hluboké vody[4]
- 1972 Stúdió 11 – Add már, uram, az esőt! (Instrumentális változat)[5]
- 1973 Kovács Kati – Wind, komm, bring den Regen her (NDK)
- 1974 Marie Rottrová – On má (Csehszlovákia)
- 1996 Kovács Kati – The Wind is Blowing West (angol nyelven)
- 2010 Christina Aguilera - Woohoo
- 2010 Palya Bea
- 2012 Szirota Dzsenifer
- 2014 Kocsis Tibor
- 2019 Mogyoróssy Adrienn
- 2020 Nagy Ervin
Jegyzetek
[szerkesztés]- ↑ Archivált másolat. [2011. december 20-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. május 18.)
- ↑ Archivált másolat. [2007. július 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. május 18.)
- ↑ Archivált másolat. [2010. május 29-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. május 18.)
- ↑ Valérie Čižmárová - Hluboké vody 1972. YouTube
- ↑ Rádió- és Televízióújság (1972)
Magyar stúdióalbumok | Suttogva és kiabálva · Autogram helyett · Kovács Kati és a Locomotiv GT · Intarzia · Közel a Naphoz · Csendszóró · Kovács Kati/Szörényi Levente/Adamis Anna · Szívemben zengő dal · Kovács Kati Tíz · Érj utol · Szerelmes levél indigóval · Forgószél · Love Game/Vangelis 1492 · Édesanyámnak szeretettel · Kincses sziget · Gyere, szeress! |
---|---|
Válogatások | |
Közreműködőként | Disco Party · Álmodik az állatkert · Kell néha egy kis csavargás · A mechanikus narancs · Atilla, Isten kardja · Próbálj meg lazítani |
Német nyelvű albumok | |
Magyar kislemezek | Nem leszek a játékszered · Szeretném · Többé ne telefonálj · Bolond az én szívem B: Veszíteni tudni kell · Csak az igazat B: Ráz a villamos · Tedd boldoggá B:Majd ha beszél a jég · Neked se jó · Ne lépd át a küszöbömet többé · Egy pesti vasárnap · Itt van a világ vége B:Nem születünk százszor · Ne akard őt elrontani B:Szerelemben soha nincsen igazság · Hol parkoljak · Babák B:Hazudik a drága · Hull a hó a kéklő hegyeken · Jaj, de hideg van · Dalmát elégia · A festő és a fecskék · Jó szerencsét · Katicabogár B:Keserű a méz · Mégis ő B:Még van időnk · Átmentem a szivárvány alatt · Szívkirály B:A szerelem · Jaj, nem vigyáztam! · Rézkilincs B:Ezt az egyet akarom · Mini vagy maxi? · Fekete madár B:Mondd, mi bajod van? · A régi ház körül B:Most kéne abbahagyni · Ninna, nanna · Rózsák a sötétben B:Mit remélsz? · Vihar után B:A pesti férfi · Csúzlis Tom B:Akkor, bizony, furcsa világ lesz · Love story B:Free again · Kifulladásig B:Álom, mutasd meg nekem · Hintáslegény B:Elmúlás · Mammy blue B:Te kékszemű · Hogy vagy, pajtás? · Merre mentél tőlem B:Menjünk világgá · Egy mákszemnyi szerencse B:Soha többet · Add már, uram, az esőt! B:Aranyhídon mentem · Voltam már jó, rossz B:Miért nem sikerül? · Úgy, mint ő · Arcok a sötétben B:Bolond pár · Szomorú ló B:Ugyanez az utca ez · De furcsa ez a világ B:Csupasz hold · Holnaptól nem szeretlek B:Nézlek, amíg alszol · Felesleges esték B:Minden út érdekes · Egy nagy szerelem B:Ugye, szép? · Találkozás egy régi szerelemmel · Akinek nincs baja B:Én igazán szerettelek · Egy hamvas arcú kisgyerek B:Légy mással boldogabb · Hogyha elhagysz B:Egy nyáron át… · Nem leszek a játékszered B:Most kéne abbahagyni · Ha legközelebb látlak B:Indián nyár · Megtalálsz engem B:Rock tanóra · Óh, ha rajtam múlna B:Kötődés · Bár itt lehetnél B:Elmúlt a nyár · Fogsz te a fox helyett · Jó lenne, ha táncolnál velem B:Aludnod kéne már · Úgy szeretném meghálálni B:Isten hozzád, kedves városom · Menetjegy B:Ne aludj el · Mama Leone B:Nem tudjuk még · Ennyi kell · Újra otthon · Hol vagy, Józsi? B:Napfényes álom · Így legyen B:Ne vedd fel a telefont · Hívlak B:Ne gondolj rám · Gyere el, ha bántanak · Where you gonna run / Take me home · Álmodj, kiskölyök B:Johnny és Mary · Mindig ami új, az az érdekes · Nyújtsd a két kezed · Keringő (Magány) B:Árnyék |
Ausztriai kislemezek | When The Gypsies Sing And Dance Tonight / Park in the city · Zigeunerliebe / Park in the city |
NSZK-kislemezek | Solang' es Liebe gibt / Ein Tag Im September · Jahr für jahr / Wenn ich wüsse dass es Liebe |
NDK-kislemezek | Wind, komm bring den Regen her / Komm und lass uns gehen · Alles, was du gern hast / Sehnsucht · Rock 'n' Roller / Male mir die Sonne · Hej, Finger weg / Es regnet immerzu · You don't bring me flowers / Sweet little sixteen |
Japán kislemez | |
Lengyel kislemezek | Add már, uram, az esőt · De furcsa ez a világ · Rock and roller · Ha a dobos megengedné |
Szovjet kislemezek | You don't bring me flowers / Sweet little sixteen · Где ты, Ёжи? / Солнечный сон |
Filmográfia | Ünnepnapok · Eltávozott nap · Fejlövés · A hamis Izabella · Holdudvar · Fényes szelek · Ők ketten · Miss Arizona · Kártyaaffér hölgykörökben · Atilla, Isten kardja · Rosszfiúk · Boldog születésnapot! |
Kapcsolódó cikkek | Kovács Kati-diszkográfia · Koncz Tibor · Szenes Iván · Presser Gábor · Adamis Anna · Szörényi Levente · Sztevanovity Dusán · Sülyi Péter · Lerch István · Demjén Ferenc · Locomotiv GT · Fonográf (együttes) · V’Moto-Rock · Universal (együttes) · Headline Band · The Qualitons · Táncdalfesztivál · Tessék választani! · Made in Hungary · Holnaptól nem szeretlek |
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.