For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Vibrante múltiple uvular.

Vibrante múltiple uvular

Plantía:Ficha de fonema La vibrante múltiple uvular ye un tipu de soníu consonánticu, usáu en dalgunos idiomes. El símbolu nel alfabetu fonéticu internacional que representa esti soníu ye <ʀ>, una pequeña R mayúscula. Esta consonante ye una de delles llamaes colectivamente R gutural.

Carauterístiques

[editar | editar la fonte]

Caracterizares de la vibrante múltiple uvular:

  • El so manera d'articulación ye vibrante, lo que significa que ye producida al dirixir l'aire sobre l'articulador por que cimble.
  • El so puntu d'articulación ye uvular, lo que significa que s'articula col envés de la llingua na úvula.
  • El so fonación ye con voz, lo que significa que les cuerdes vocales cimblen mientres l'articulación.
  • Ye una consonante oral, lo que significa que se dexa que l'aire escape solamente al traviés de la boca.
  • Ye una consonante central, lo que significa que ye producida al dirixir el fluxu d'aire a lo llargo del centru de la llingua, en llugar d'a los llaos.
  • El mecanismu de fluxu d'aire ye pulmonar, lo que significa que ye articulada emburriando l'aire namái colos pulmones y el diafragma, como na mayoría de los soníos.

Escurrimientu

[editar | editar la fonte]
Distribución de la R gutural ([ʁ ʀ χ]) n'Europa.[1]
inusual
namái en fala culta
avezáu en fala culta
xeneral

Hai dos teoríes principales en rellación col orixe de la vibrante uvular nes llingües europees. Según la primera d'elles, la vibrante uvular aniciar nel francés estándar alredor del sieglu XVII, estendiéndose a les variedaes del alemán estándar, danés, portugués, según en delles partes del neerlandés, noruegu y suecu; tamién ta presente n'otres zones d'Europa, pero nun ta claru si estes pronunciaciones deber a influencia francesa.[2] Na mayoría de los casos, les variedaes moviéronse a una fricativa uvular sonora [ʁ].

La segunda teoría postula que la R uvular anicióse dientro de les llingües xermániques al traviés d'un procesu nel que la R alveolar debilitóse y depués foi sustituyida por una imitación de la R alveolar (vocalización).[3] Como contraprueba en contra de la teoría del orixe francés», axústase qu'hai munchos nicios de que la R uvular esistía en ciertos dialeutos xermánicos muncho primero del sieglu XVII.

Idioma Pallabra AFI Significáu Notes
Afrikaans Dellos dialeutos rooi [ʀoːɪ̯] 'colloráu'
Catalán[4] Dellos dialeutos del norte rrer [koˈʀy] 'correr'
Neerlandés rad Tocante a esti soníu [ʀɑt] 'rueda' Común in Randstad, Holanda Meridional y dellos dialeutos centrales, orientales y suriegos. Raru en Bélxica.
Inglés Dialeutu de Northumbria[5] red [ʀed] 'colloráu' Mas atopáu nel oeste de Northumberland, escayendo. Vease fonoloxía del inglés
Francés[6] rendez-vous Tocante a esti soníu [ʀɑ̃devu] 'cita' Dialeutal. Mas como un fricativu [ʁ]. Vease Fonoloxía del francés.
Alemán Estándar[7] Rübe [ˈʀyːbə] 'nabu' En variación llibre con una fricativa uvular sonora. Vease Fonoloxía del alemán
Hebréu ירוק [jaˈʀok] 'verde' Tamién puede ser una fricativa o un aproximante.
Xudeoespañol mujer [muˈʒɛʀ] 'muyer'
Italianu Dialeutos del norte (especialmente Parma)[8] raro [ˈʀaːʀo] 'raru' Tamién puede ser una fricativa uvular sonora [ʁ] o una aproximante labiodental [ʋ].
Occitanu Auvernés sureñu garçon [ɡaʀˈel so] 'fíu'
Limosín sureñu filh [fʲiʀ] 'fíu'
Provenzal parts [paʀ] 'partes'
Dialeutos occidentales garric [ɡaʀi] 'carbayu' Oldea col vibrante múltiple alveolar ([ɡari] 'curáu')
Portugués Européu[9] rarear [ʀəɾiˈaɾ] 'rarear' Alterna con otres formes uvulares y el vibrante múltiple alveolar.
Fluminense[10] mercado [me̞ʀˈkaðo] 'marcáu', 'feria' Tiende a ser remplazado por pronunciaciones fricatives. Si esta na última posición, vese xeneralmente en variación con [x], [χ], [ʁ], [ħ] y [h] antes de soníos non sonoros
Sulista[10] repolho [ʀy̞ˈpoʎ̟ʊ] 'repollu'
Romanín Dellos dialeutos rom [ʀom] 'home' Alófono de /ɽ/; n'otros ye /r/
Siux Lakota[11][12] ǧí [ʀí] 'ye café (color)' Alófono de /ʁ/ antes de /i/
Selkup Dialeutos del norte [ˈqaʀlɪ̈] 'trinéu' Alófono de /q/ antes de consonantes líquides.
Sesotho Mayoría de falantes moriri [moʀiʀi] 'bellu', 'pelo'
Suecu Dialeutos del sur räv [ʀɛːv] 'foín'

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. Mapa basáu en Plantía:Harvcoltxt
  2. Plantía:Harvcoltxt, citando Plantía:Harvcoltxt, Plantía:Harvcoltxt, y Plantía:Harvcoltxt
  3. Plantía:Harvcoltxt
  4. Plantía:Harvcoltxt
  5. http://www.northumbriana.org.uk langsoc about.htm
  6. Plantía:Harvcoltxt
  7. Plantía:Harvcoltxt
  8. Plantía:Harvcoltxt
  9. Plantía:Harvcoltxt
  10. 10,0 10,1 Acoustic analysis of vibrants in Brazilian Portuguese (en portugués)
  11. Plantía:Harvcoltxt
  12. Lakota Language Consortium (2004). Lakota letters and sounds.

Bibliografía

[editar | editar la fonte]
  • Bisiada, Mario, «[R] in Germanic Dialects — Tradition or Innovation?», Vernacular 1: 84–99 
  • Canepari, Luciano (n'Italian), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana (2 edición), Bologna: Zanichelli, ISBN 88-08-24624-8 
  • Ewert, A., The French Language, London: Faber 
  • Grevisse, Maurice; Goosse, André, Le Bon Usage (14th edición), De Boeck et Larcier 
  • Hall, Tracy Alan, «The phonology of German /ʀ/», Phonology 10 (1): 83–105, doi:10.1017/S0952675700001743 
  • Martinet, A., Le Français sans fard, Paris: Presses Universitaires 
  • Mateus, Maria Helena; d'Andrade, Ernesto, The Phonology of Portuguese, Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X 
  • Moulton, W.G., «Jacob Böhme's uvular r», Journal of English and Germanic philology 51: 83–89 
  • Rood, David S.; Taylor, Allan R., «Sketch of Lakhota, a Siouan Language, Part I», Handbook of North American Indians, 17, Smithsonian Institution, pp. 440–482, http://lakxotaiyapi.freecyberzone.com/sk1.htm 
  • Trudgill, Peter, «Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect», Language in

Society 3 (2): 215–246, doi:10.1017/S0047404500004358 


{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Vibrante múltiple uvular
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?