For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for Category talk:中国博物馆.

Category talk:中国博物馆

          分类依照页面评级標準无需评级。
本分类属于下列维基专题范畴:
中国专题 (获评分类級不适用重要度
本分类属于中国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科中国领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 分类级分类  根据专题质量评级标准,本分类无需评级。
博物馆专题 (获评分类級不适用重要度
本分类属于博物馆专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科博物馆类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 分类级分类  根据专题质量评级标准,本分类无需评级。

的字表达了博物馆的所属地关系

[编辑]

一个的字很重要,表达了博物馆的所属地关系。在更改完下属分类前请不要将本页删除。--Smartneddy(Talk) 01:53 2005年11月23日 (UTC)

博物館分類不建議使用"的"字,

[编辑]
  • 我的立場是博物館分類不建議使用"的"字, 原因1. 這是維基通用的分類約定(但是在smartneddy建的category:塔當中,使用上是妥善的)。原因2. 博物館一字已經蠻長的,加上某地的,就更長,而且某地的博物館和某地博物館,認知上沒有差異, 希望smartneddy可否在這裡討論一下, "為何一个的字很重要",我目前看不出來它有否特別表达了博物馆的所属地关系 --阿福_Talk 10:55 2005年11月28日 (UTC)
我认为应该有“的”字,如果没有的话,听起来好像是一个博物馆的名称而不是博物馆的类别,仅供参考:)--维游 (+_+) 11:07 2005年11月28日 (UTC)
另外有个习惯问题,如果都改成“X国博物馆”过一段时间就习惯了,有的时候加一个“的”字确实比较难听。同意改成“X国博物馆”--维游 (+_+) 11:22 2005年11月28日 (UTC)
其實category:香港公園都有這個問題。為了遷就維基的政策,「香港的公園」的分類需要命名為「香港公園」,但香港卻真是有一個公園叫「香港公園」,可能引起混亂。至於不用「的」的政策是否恰當,現在是時候吧討論一下了。 -- Kevinhksouth 11:25 2005年11月28日 (UTC)
我是希望不要用「的」,分類命名有和專有名詞弄混的可能,但只要在分類頁說明清楚其實就可以了,並不會因此造成嚴重混淆。但目前百分之90以上的分類是沒有「的」的,一旦開始用「的」,以後在作條目分類時,就必須要記得,在所有分類中那些有加「的」,那些沒有加「的」,否則就要試誤試到對為止(有時沒碰對還可能誤以為還沒有這個分類),我覺得這樣是不利於分類的工作的…。還是希望所有的分類名都能有較統一的命名方式--ffaarr (talk) 11:59 2005年11月28日 (UTC)

很高兴跟大家讨论,下面说一下我的观点:我也看到了开始的习惯,但是我还是觉得在语法上用“的”更为严谨,地名之于博物馆的属性是修饰性,更何况会出现类似香港公园之类的命名问题。博物馆中类似的命名问题也很多。比如一般说河南博物馆,人们几乎都会想到河南省博物馆,这就可能让人产生歧义,觉得河南博物馆这个分类都是河南省博物馆的内容。

另外,其实我并不太赞同单纯按所属地区给博物馆分类,最好是能按博物馆的收藏类别和级别分类,要比单纯按地区分更系统化。正像阿福所说,因为博物馆不像塔,塔的地区差别很大,一个地区可能就代表了一种特色。而博物馆基本上各地各类的都依照固定模式,如果用地点修饰博物馆,也只有表明属地的作用。之所以按行政区划来分,是因为目前行政区域划分在维基很成体系,可以继续丰富区划内的内容。

针对现在这种状况,我主张用加“的”来作为规范。如果跟大家的想法有出入,希望按照ffaarr兄的意见,在分类页面说明。--Smartneddy(Talk) 12:28 2005年11月28日 (UTC)

在英文版,可以用「of」來解決歸屬問題,日文版則是一個「の」字打天下,但唯獨中文,雖然有個對等的「的」字可以使用,但畢竟中文還是比較常用兩個名詞組合成的複合名詞而非使用「的」字的形容詞加名詞組合,因此我支持盡量別使用「的」字,比較簡潔順口而且少麻煩(畢竟要用就用不完了,幾乎所有的分類都得改,例如美國的外交,台北的交通......都跟這邊討論的公園、博物館有類似情況,祇差不會有認知差異問題而已)。如果怕誤會,的確可以用在分類中說明的方式解釋清楚,但說真的,一來以讀者的習慣,其實我覺得會誤會的機率不高,二來,縱使沒有撞名的可能,其實我還是支持大家盡可能在分類中加上簡單的註解,感覺比較完善,例如Category:民航飛機這分類就是這樣處理的,連收錄範圍、平行的分類與子分類都稍加簡介,很方便後續的用戶在替條目分類時作為參考。--泅水大象 訐譙☎ 15:13 2005年11月28日 (UTC)
我剛剛查了一些中文網路上的百科全書,沒有看到分類項有,我明天會去圖書館查一下其他文本的百科全書怎麼分類,也許會找找有沒有百科全書分類方面的研究。--KJ [[user talk:KaurJmeb|(悄悄話)]] 15:56 2005年11月28日 (UTC)
汉语的语法中,即使没有“的”字,也完全可以表达归属关系。记得以前还有过“北京的大学”和“北京大学”的争论。我感觉比较严肃的官方文本都不会用“的”字,如果出现“香港公园”,“北京大学”,“河南博物馆”之类的冲突,我们尽量采用个案处理的方式解决,而不要影响百科全书整体的语言风格。--Hamham 02:35 2005年11月30日 (UTC)
另外,对于博物馆是否应该按照地域来分类,这应该不是个问题。地域和博物馆专业是两种分类标准,就像“性别”和“年龄”一样,并不是水火不容的。--Hamham 02:35 2005年11月30日 (UTC)
但博物馆仅有地域分类是很不够的。--Smartneddy(Talk) 06:55 2005年11月30日 (UTC)
我想等條目慢慢多了,的確會需要按主題分博物館。目前我在作新條目分類時大多採行的方式是,如果一個博物館有一個特別專門主題(例如天文學)的話,我會在xx博物館之外,再加上天文學的分類,以標明其特性。我想等到某個主題的博物館條目夠多了(也許4、5個左右)應該就可以慢慢出現按主題分的博物館分類,同時作為博物館和該主題的子分類。--ffaarr (talk) 07:33 2005年11月30日 (UTC)
美术馆和科技馆都可以做了,已经有些积累了。历史类的如果做就是大多数都是,不如先部分此类,在此基础上细化。--Smartneddy(Talk) 08:17 2005年11月30日 (UTC)
同意Hamham兄提出的个案处理, 遇到有歧义的,就改一下,如香港的公园。有些名词可能只有一个字,比如塔,对于只有一个字的分类还是加上的比较好, 或者选择两个字的词代替, 比如北京的桥可以改为北京桥梁。 --用心阁(对话页) 09:21 2005年11月30日 (UTC)

我現在人在圖書館,剛剛查了幾本百科全書,包括中國大百科全書,分類中不會用到「的」字,中國大百科全書的「文物博物館」卷中,有「中國博物館」這一個分類。--KJ 08:11 2005年12月2日 (UTC)

该有个结果吧

[编辑]

象兄说的情况也是个很难般的问题,是不是所有的都值得折腾一遍加上的呢?讨论到这里是不是应该有个结果了,即多数人觉的不加的是可以的,个案也应该处理。如果这样,我就不坚持加的,因为开始时我的修改引起的,我就开始把改过的开始改回来,并处理个案。我等两天,看看大家还有什么问题,到周末我也有时间了。--Smartneddy(Talk) 06:55 2005年11月30日 (UTC)

要說明一點,我提出香港公園這樣特殊的例子的原因,並不是因為贊成所有類似分類都要用「的」字,而只是想讓大家討論一下當遇到這樣特殊的情況下應該怎樣處理。在感覺上,當然是不用「的」字較好。像現時討論的情況,由於現實中沒有一間叫做「中國博物館」的博物館存在,所以沒有很大的理據用「的」字。 -- Kevinhksouth 05:16 2005年12月3日 (UTC)
我認為分類需要加上字,百科全書需要嚴謹的文字。今天若有臺灣大學分類臺灣的大學分類,很清楚明瞭後者是指位於臺灣的大學分類,前者則不清楚是不是國立臺灣大學分類。類似的例子不勝枚舉,嚴謹的百科全書分類,從維基百科做起。--Jasonzhuocn...._交流 06:03 2005年12月3日 (UTC)

晕晕,加上系列歧义依然存在

[编辑]

加上系列还是让人不明白说的是这个省地域内的博物馆还是省博物馆。而且系列应该时只有一定关系的内容,地名博物馆系列并没有太多的相互关系,不建议在这种情况加上系列。

我觉得如果分类不加的的话:

  1. 在category页面说明是该省境内的博物馆,以避免与xx博物馆的歧义。
  2. 在省博物馆存在多个条目可归为一类时,用category:xx省博物馆

我当时加的时主要是为了避免歧义,但如象兄、KJ等所说,不加的的情况现在太多了,多数并不引起歧义,所以我觉得指在可能引起歧义的页面说明即可,也不必作太多的修改工作。

再等3天,看看大家有什么问题。--Smartneddy(Talk) 09:14 2005年12月3日 (UTC)

我也覺得加系列的意義不大,反而有點搞混。--ffaarr (talk) 12:14 2005年12月3日 (UTC)

一般情況下不加"的", 遇到特殊情況時, 在Category的頁面說明清楚

[编辑]

Smartneddy的做法不錯, 也就是說一般情況下不加"的", 遇到特殊情況時, 在Category的頁面說明清楚, 上面提到"臺灣大學"與"臺灣的大學"可能是混淆的, 在"臺灣大學"分類上就要說明, 此分類是給一個名為"臺灣大學"的學校, 而非囊括所有臺灣的大學, "香港公園"也可以這樣參照, 不知道大家同意嗎? (系列分類也是要做,但不跟這個議題衝突, 也就是按地域做的分類和按系列主題做的分類是兩者都必須要有的,我想可以分開來談會比較清楚)--阿福_Talk 01:34 2005年12月4日 (UTC)

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
Category talk:中国博物馆
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?