For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 陳黎.

陳黎

陳黎(1954年10月3日),本名陳膺文台湾诗人、翻译家,出生于台湾花莲县國立台灣師範大學英文系毕业,曾任花岗国民中学英語教師,現專職寫作,並從事翻譯工作。[1][2]陳黎创作了许多散文,并與妻子張芬齡合譯了許多詩人(如普拉絲奚尼聶魯達帕斯辛波絲卡等)的詩作。[2]

作品

詩集

  • 《廟前》 東林文學社,1975年11月
  • 《動物搖籃曲》 東林文學社,1980年5月
  • 《小丑畢費的戀歌》 圓神出版社,1990年4月
  • 《親密書:陳黎詩選1974-1992》 書林出版公司,1992年5月
  • 《家庭之旅》 麥田出版公司,1993年4月
  • 《小宇宙》 皇冠出版公司,1993年10月
  • 《島嶼邊緣》 皇冠出版公司,1995年12月
  • 《Intimate Letters: Selected Poems of Chen Li》(親密書:英譯陳黎詩選1974-1995) 書林出版公司,1997年5月
  • 《陳黎詩集Ⅰ:1973-1993》 東林文學社,1997年9月;書林出版公司,1998年8月
  • 《貓對鏡》 九歌出版公司,1999年6月
  • 《陳黎詩選:一九七四—二ΟΟΟ》 九歌出版公司,2001年5月
  • 《輕/慢》 二魚文化,2009年4月
  • 《我/城》 二魚文化,2011年6月
  • 《妖/冶》 二魚文化,2012年9月
  • 《朝/聖》 二魚文化,2013年5月
  • 《島/國》 印刻文學,2014年11月

散文集

  • 《人間戀歌》 圓神出版社,1989年8月
  • 《晴天書》 圓神出版社,1991年4月
  • 《彩虹的聲音》 皇冠出版公司,1992年7月
  • 《立立狂想曲》 皇冠出版公司,1994年3月
  • 《詠嘆調》 聯合文學出版公司,1995年1月
  • 《偷窺大師》 元尊文化公司,1997年9月
  • 《聲音鐘》 元尊文化公司,1997年9月(《人間戀歌》、《晴天書》之合集)。其中聲音鐘一文曾入選中華民國的國中國語課本作為課文。
  • 《陳黎散文選:一九八三—二ΟΟΟ》 九歌出版公司,2001年4月
  • 《想像花蓮》二魚文化事業股份有限公司,2012年8月
  • 《陳黎跨世紀散文選:1974-2015》印刻文學生活雜誌出版有限公司,2016年8月

翻譯

  • 1983年:《神聖的詠嘆一但丁》,(與張芬齡合譯,時報)。
  • 1991年:《拉丁美洲現代詩選》,(與張芬齡合譯,書林)。
  • 1998年:《聶魯達詩精選集》,(與張芬齡合譯,桂冠)。
  • 1998年:《辛波絲卡[Szymborska]詩選》,(與張芬齡合譯,桂冠)。
  • 2005年:《致羞怯的情人:400年英語情詩名作選》,(與張芬齡合譯,九歌)。
  • 2005年:《世界情詩名作100首》,(與張芬齡合譯,九歌)。
  • 2005年:《四個英語現代詩人》,(與張芬齡合譯,花蓮縣政府文化局)。
  • 2008年:《台灣四季―日據時期台灣短歌選》,(與上田哲二合譯,二魚)。
  • 2010年:《當代世界詩抄》,(與張芬齡合譯,花蓮縣政府文化局)。
  • 2012年:《紫潮:日據時期花蓮短歌.俳句選》,(與上田哲二合譯,花蓮縣政府文化局)。
  • 2014年:《亂髮:短歌300首》,(與張芬齡合譯,印刻)。
  • 2016年:《二十首情詩和一首絕望的歌》,(與張芬齡合譯,九歌)。
  • 2016年:《一百首愛的十四行詩》,(與張芬齡合譯,九歌)。
  • 2017年:《白石上的黑石:瓦烈赫詩選》,(與張芬齡合譯,聯合文學)。
  • 2017年:《達菲:世界之妻》,(與張芬齡合譯,寶瓶文化)。
  • 2018年:《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》,(與張芬齡合譯,寶瓶文化)。
  • 2018年:《養蜂人吻了我:世界情詩選》,(與張芬齡合譯,臺灣商務)。
  • 2018年:《一茶三百句-小林一茶經典俳句選》,(與張芬齡合譯,臺灣商務)。
  • 2019年:《辛波絲卡‧最後》,(與張芬齡合譯,寶瓶文化)。
  • 2019年:《精靈:普拉絲詩集》,(與張芬齡合譯,臺灣商務)。

評論

  • 《陳黎談藝論樂集》 印刻,2007年4月。

獲獎

1979年:〈后羿之歌〉獲第2屆時報文學獎敘事詩佳作。
1980年:〈最後的王木七〉獲第3屆時報文學獎敘事詩首獎。
1990年:《小丑畢費的戀歌》,獲時報文學獎推薦獎。
1992年:《親密書》獲第18屆國家文藝獎詩歌類新體詩獎。
1992年:《親密書》獲選聯合報「讀書人版」文學類年度最佳書獎。
1993年:獲第6屆梁實秋文學獎譯詩組第二名。
1994年:〈秋風吹下─給李可染〉獲時報文學獎第17屆新詩獎首獎。
1995年:〈福爾摩莎.一六六一〉獲聯合報第17屆文學獎新詩首獎。
1997年:《童話風》獲 1997年「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎。
2000年:《島嶼邊緣》獲吳三連文藝獎第23屆新詩類文學獎。
2004年:《黑白狂想曲》童詩集獲 2004年新聞局金鼎獎。 2013年:《朝/聖》獲臺灣文學獎-圖書類新詩金典獎。 2013年:《朝/聖》獲2013年台灣文學獎圖書類新詩金典獎。[3]

参考资料

  1. ^ 花蓮縣文化局. 花蓮縣文化局. 花蓮縣文化局. 2023-05-23 [2023-05-23]. (原始内容存档于2022-08-12) (中文(臺灣)). 
  2. ^ 2.0 2.1 陳黎 | The Script Road. 2017-02-09 [2023-05-23]. (原始内容存档于2022-12-06) (中文(繁體)). 
  3. ^ 陳黎【圖書類 │新詩金典獎】朝/聖. 臺灣文學獎. [2023-05-23]. (原始内容存档于2022-06-28). 

外部連結

訪談/演講錄

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
陳黎
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?