For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 工德语.

工德语

工德语
Gongdukpa Ang
དགོང་འདུས་
区域不丹
母语使用人数
2千 (2006)[1]
語系
汉藏语系
  • 工德语
文字藏文
語言代碼
ISO 639-3goe
Glottologgong1251[2]
ELPGongduk

工德语藏語དགོང་འདུས་威利转写Dgong-'dus,也称Gongdubikha[3])是一种濒危汉藏语系语言,使用人数约2千,分布在不丹东部蒙加尔宗洛扎雄曲河畔的工德格窝几个与世隔绝的村庄。村庄名称是Bala、Dagsa、Damkhar、Pam、Pangthang和Yangbari(《民族语》)。

工德语有复杂的动词形态,《民族语》认为它保留自原始藏缅语[1]词汇上则相当发散。[4]在这一基础上,它显然不属于任何主要语支,很可能自成一支。[4][5]

工德语使用者据说来自随时间迁徙的渔猎民族。[6]

工德语晚至1991年才被语言学家们发现。[7]最近,无我正在为撰写一部完整的工德语描述语法而工作。[5]

系属分类

[编辑]

范德里姆(George van Driem)(2001:870)[8]假定了一个布姆唐语群(东部藏语群),包括布姆唐语、堪语和库尔托普语,它们可能有工德语底层。工德语自己则也可能有一个非汉藏语底层。[來源請求]

Gerber (2018)[9]注意到工德语在东部藏语群语言使用者抵达不丹之前,与奥勒语有过广泛的接触。工德语还有许多仓洛语借词。下面的比较词表来自Gerber (2020),比较了工德语、奥勒语和仓洛语Bjokapakha方言。[10]:55–86

词义 工德语 奥勒语 仓洛语
头发 θɤm guluŋ tsham
dəli líː
mik mek ~ mik miŋ
nərəŋ naktaŋ nabali
齿 ɤn áː ~ waː sha
rukɤŋ ɦɤtphok ~ yöphok khaŋ
winiʔ kɔk yi
手/臂 gur lɤk ~ lok gadaŋ
腿/脚 bidɤʔ dɤkpɛŋ ~ tɛ̤kɛŋ bitiŋ
ki cok khɨ
dɤŋli cö, khe ri
ghö ŋamtsu
oki cüla ~ khula khu
don pɔk phakpa
kuŋwə nye̤ ŋa
dɤr θæːk shiŋ
bekpələ wɤm ~ wom omsha
儿子 ledə bæθaː za
女儿 medə bæmɛt zamin
kət mön ~ min mɨŋ
房子 kiŋ mhiː̤ ~ mhe̤ː phai
mi áːmik ~ áːmit
lə yu- goː- nai tha-
tɤŋ- tuŋ- thoŋ-
məl- ~ mɤt- mak- got-
mi- ~ mu- buŋ- ~ bæŋ- laŋ-
komθ- θɛː- ~ θɛʔ- shi-
tɤt- θüt- ~ θut- ~ θit she-

数词的比较:[10]

词义 工德语 奥勒语 仓洛语
1 ti tɛk thur
2 niktsə nhü ɲiktsiŋ
3 towə sam sam
4 piyə blö pshi
5 ŋəwə lɔŋ ŋa
6 kukpə o̤ːk khuŋ
7 ðukpə nyí zum
8 yitpə jit [ʤit] yɪn
9 guwə doːga gu
10 deyə chö se

代词的比较:[10]

代词 工德语 奥勒语 仓洛语
1SG ðə jaŋ
2SG gi nan
3SG gon hoʔma (他);hoʔmet (她) dan
1PL ðiŋ ɔŋdat (咱们);anak (我们) ai
2PL giŋ iŋnak nai
3PL gonmət hoʔoŋ dai

语法

[编辑]

形态

[编辑]

工德语有十分能产的后缀体系(van Driem 2014)。[11]

<-məˀtⁿ> “人类名词的复数后缀”

语例:

  • oloˀŋməˀtⁿ “孩子们” < oloˀk “孩子” + -məˀtⁿ
  • ŋidɤməˀtⁿ “人们” < ŋidɤ “人” + -məˀtⁿ
  • aroˀŋməˀtⁿ “朋友们” < aroˀk “朋友” + -məˀtⁿ


非人复数名词不加任何后缀,仍维持原形:

  • kurtə “马”
  • kəitɤ “鸟”
  • kiŋ “房子”
<-e ~ -ðe ~ -θe> “作格与属格后缀”

语例:

  • bɤʔlɤpə-e “Bɤʔlɤ的人[作格]”
  • choŋnən-ðe me “玉米粒”
  • nor-θe taɦ “牛肉”
  • rek-θe rukɤŋ “颅骨”
  • aroʔk-te-θe “朋友[作格]”
  • əp drəkpə-e “Ap Drakpa[作格]”
  • θok-θe əkəm “贡蛋”
  • lei-ti-ðe juʔmə “一个月后”
<-gi> “离格后缀”

语例:

  • ðiŋ goŋduʔ-gi əna “我们从工德来”
  • nikkələŋ-gi “穿过满是台阶的路”
  • dəkθə-gi “从Daksa”
  • kidu-gi “作为kidu [官方礼物]”
  • bɤʔlɤ-gi “从Bɤʔlɤ”
  • deŋkəle wɤŋ-gi “从Dengkalé Dale”
  • doʔmoŋ-gi “从黑顶山”
  • phəjoŋ pəm-gi “从Phajong Pam”
<-gu ~ -go ~ -ku ~-ko> “与格/方位格后缀”

语例:

  • gərəŋ-go “给谁”
  • ohaŋ duʔ-gu “在那个村”
  • rek-ko “给[他的]头”
  • ðə-go “给我”
  • jə-go “到印度”
  • gaoŋ-go “向那里,精确地到”
  • pəkpək-ko “有时”
  • thimphu-gu “到廷布”

指示词

[编辑]

工德语指示词在中心名词之前。[11]

ohaŋ “那”

语例:

  • ohaŋ ŋidɤ “那人”
  • ohaŋ koŋ “那棵树”
  • ohaŋ duʔgu “在那个村”

人称代词

[编辑]

工德语人称代词如下。[11]

人称 单数通格 单数作格&属格 复数通格 复数作格&属格 双数通格 双数作格&属格
1 ðə ðe ðiŋ ðiŋ, ðiŋ ŋəŋpoe
2 gi gi giŋ giŋ, giŋ ŋəŋpoe
3 gon gonðe gonmə gonməe, gonma ŋəŋpoe
包含式 iθi, iθirəŋ gəŋpo dei, dei gəŋpoe

van Driem (2014)比较了工德语的第一人称单数代词ðə“我”与加德满都尼瓦尔语dʑiː~dʑĩ-“我”与仓洛语dʑaŋ~dʑi-~dʑiŋ-“我”。他还比较了工德语第一人称复数代词ðiŋ“我们”与加德满都尼瓦尔语dʑʰai~dʑʰĩ-“我们”。

词汇

[编辑]

工德语词汇和短语摘自van Driem (2014)。[11]

基础词汇

[编辑]
  • rek 头
  • rukɤŋ 骨
  • əŋ 语、口
  • dɤŋli 水
  • wɤ 雨
  • yər 崖
  • dɤ 盐
  • ɤn 齿
  • koŋ 树
  • diŋ 木
  • me 种子
  • dola 炒小米或炒饭
  • choŋnən 玉米
  • ɤwɤ 香蕉
  • taɦ 肉
  • wərə 旱稻
  • khərəŋ 炒或炒玉米
  • don 猪
  • nor 牛
  • kurtə 马
  • kəitɤ 鸟
  • əkəm 蛋
  • jə 一天
  • lei 月份
  • oloʔk 孩子
  • ŋidɤ 人
  • aroʔk 朋友
  • duʔ 村
  • kiŋ 房
  • nikkələŋ 台阶
  • θok 产品
  • goŋduʔ 工德

数词

[编辑]
  • ti ‘1’
  • niktsə ‘2’
  • towə ‘3’
  • diyə, piyə ‘4’
  • ŋəwə ‘5’
  • qukpə ‘6’
  • ðukpə ‘7’
  • yitpə, hetpə ‘8’
  • ɢuwə ‘9’
  • deyə ‘10’
  • deθəti ‘11’
  • deθəniktsə ‘12’
  • deθətowə ‘13’
  • khəe ‘20’
  • khəe ŋəwə ‘100’

疑问代词

[编辑]
  • gərəŋ 谁
  • gərəe 谁的
  • θəpo 什么
  • ko 何时
  • gaoŋ 哪里、去哪
  • qəti 多少
  • gainəŋ 哪个、从哪
  • qətigu 在什么时候
  • θəu, θəudi 为什么、怎么来
  • gora, gorapəm 如何
  • ohaŋ 那

参考

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 工德语于《民族语》的链接(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Gongduk. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ Gongduk. Ethnologue. [2017-02-08]. (原始内容存档于2021-07-30). 
  4. ^ 4.0 4.1 Blench, R. & Post, M. W. (2013). Rethinking Sino-Tibetan phylogeny from the perspective of Northeast Indian languages页面存档备份,存于互联网档案馆
  5. ^ 5.0 5.1 Himalayan Languages Project. Gongduk. Himalayan Languages Project. [2009-11-06]. (原始内容存档于2012-07-07). 
  6. ^ Languages and Ethnic Groups of Bhutan. www.languagesgulper.com. [2017-02-08]. (原始内容存档于2020-08-04) (英语). 
  7. ^ "Why do languages die?", by Christopher Moseley, in The 5-Minute Linguist, ISBN 978-1-908049-49-0
  8. ^ van Driem, George. 2001. Languages of the Himalayas. Leiden: Brill
  9. ^ Gerber, Pascal. 2018. Areal features in Gongduk, Bjokapakha and Black Mountain Mönpa phonology页面存档备份,存于互联网档案馆. Unpublished draft.
  10. ^ 10.0 10.1 10.2 Gerber, Pascal. Areal features in Gongduk, Bjokapakha and Black Mountain Mönpa phonology. Linguistics of the Tibeto-Burman Area. 2020, 43 (1) [2021-07-30]. ISSN 0731-3500. doi:10.1075/ltba.18015.ger. (原始内容存档于2021-06-08). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 van Driem, George. 2014. Gongduk Nominal Morphology and the phylogenetic position of Gongduk. Paper presented at the 20th Himalayan Languages Symposium, Nanyang Technological University, Singapore, 16 July 2014.

书目

[编辑]
  • Dzongkha Development Authority; Dasho Sangay Dorji; Col. Wangdi Tshering; Namgay Thinley; Gyembo Dorji; Phuntsho Wangdi; Lekyi Tshering; Sangay Phuntsho. དགོང་འདུས་རྫོང་ཁ་ཨིན་སྐད་ཤན་སྦྱར་ཚིག་མཛོད། (Gongduk-Dzongkha-English Dictionary). Thimphu: Dzongkha Development Authority. 2005: 115. ISBN 99936-663-1-9. 
  • Gerber, Pascal. 2019. Gongduk agreement morphology in functional and diachronic perspective页面存档备份,存于互联网档案馆. Paper presented at the ISBS Inaugural Conference, Magdalen College, University of Oxford.
  • van Driem, George L. Dzongkha. Languages of the Greater Himalayan Region. Leiden: Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies. 1998: 32–33. ISBN 90-5789-002-X.  已忽略未知参数|collaboration= (帮助)
  • van Driem, George L. Endangered languages of Bhutan and Sikkim. Brenzinger, Matthias (编). Language diversity endangered. Trends in linguistics. Studies and monographs. Walter de Gruyter: 314–15. 2007. ISBN 3-11-017050-7. 
  • van Driem, George. 2014. Gongduk Nominal Morphology and the phylogenetic position of Gongduk. Paper presented at the 20th Himalayan Languages Symposium, Nanyang Technological University, Singapore, 16 July 2014.

外部链接

[编辑]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
工德语
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?