For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 台湾语典 (连横).

台湾语典 (连横)

台湾语典
原名台语考释
作者连横
类型字典
语言中文
文字:汉字文言文
成书年代1929年-1933年
保存状态篇数:1182条
卷数:4卷
出版地点 日治台湾
台湾语典
汉字 臺灣語典
白话字 Tâi-oân Gú-tián
台罗拼音Tâi-uân Gú-tián

台湾语典》(台罗Tâi-uân gú-tián),原名《台语考释[1]台罗Tâi-gú khó-sik),为台湾文学家连横所著,著作时间自1929年始,至1933年完成。全书共分4卷,计收语汇1182条。卷(一)为单音词,卷(二、三、四)为双音词。

源起

连横于1929年11月24日在《台湾民报》第288号首发表“台语整理之头绪”:

“余台湾人也, 能操台湾之语,而不能书台湾之字,且不能明台语之义,余深自愧!夫台湾之语,传自,而漳泉之语传自中国,其源既远,其流又长;张皇幽渺,坠绪微茫, 岂真南蛮𫛞舌之音,而不可以调宫商也哉?余以治事之暇,细为研求,乃知台湾之语,高尚优雅,有非庸俗之所能知,且有出于周、秦之际,又非今日儒者之所能 明,余深自喜!”

一个礼拜后再撰“台语整理之责任”提及:

“今之学童,七岁受书,天真未漓,咿唔初诵,而乡校已禁其台语矣;今之青年,负笈东土,期求学问,十载勤劳而归来,已忘其台语矣;今之搢绅上士,乃至里胥小吏,遨游官府,附势趋权,趾高气扬,自命时彦,而交际之间,已不屑复语台语矣!……余以僇民,躬逢此厄,既见台语之日就消灭,不得不起而整理,一以保存,一谋发达,遂成台语考释,亦稍以尽厥职矣。”[2]

词条体

词条体例归纳为:

  1. 词目
  2. 词义
  3. 释音
  4. 引证旧典,以明出处
  5. 用例
  6. 补充说明(姚荣松,《台湾语典》导读,p.18)。

以卷一“泔”字为例:

  1. 〈词目〉:泔。
  2. 〈词义〉:调味煮鱼也。
  3. 〈释音〉:〖《韵会》:音甘,呼如庵〗。
  4. 〈引证旧典,以明出处〉:〖《荀子》:曾子食有余;曰:泔之。杨倞注:烹和之名〗。
  5. 〈用例〉:如曰泔转。
  6. 〈补充说明〉:〔按泔转一语,中国久已失传,台湾亦少知者。不图二千余年后尚存于台南妇女口中,宁不可贵〕。

刊本

《台湾语典》连雅堂,金枫出版社,台北,1986年。

论述

比年以来,我台人士辄唱乡土文学,且有台湾语改造之议,此余平素之计划也。顾言之似易而行之实难,何也?能言者未必能行,能行者又不肯行;此台湾文学所以日趋萎靡也。夫欲提倡乡土文学,必先整理乡土语言,而整理之事,千头万绪:如何着手、如何搜罗、如何研究、如何决定?非有淹博之学问、精密之心思,副之以坚毅之气力、与之优游之岁月,未有不半途而废者也。余,台湾人也,既知其难,而不敢以为难。
— 《雅言》。
连横曰:“余台湾人也,能操台湾之语而不能书台湾语之字,且不能明台语之义,余深自愧!夫台湾之语,传自漳、泉,而漳、泉之语,传自中国,其源既远,其流又长,张皇幽渺 ,坠绪微茫,岂真南蛮𫛞舌之音而不可以调宫商也哉?余以治事之暇,细为研求,乃知台湾之语,高尚优雅,有非庸俗之所能知;且有出于周、秦之际,又非今日儒者之所能明,余深自喜。”…………嗟夫!余又何敢自慰也。余惧夫台湾之语日就消灭,民族精神因之萎靡,则余之责乃娄大矣。
— 《台语考释 · 序一》
余既整理台语,复惧其日就消灭,悠然以思,惕然以儆,怆然以言。乌乎!余闻之先哲矣,灭人之国,必先去其史;隳人之枋、败人之纲纪,必先去其史;绝人之材、湮塞人之教,必先去其史。余又闻之旧史氏矣,三苗之猾夏,獯鬻 之凭陵,五胡之俶扰,辽、金、西夏之割据,爱亲觉罗氏之盛衰,其祀忽亡,其言自绝;其不绝者仅存百一于故籍之中,以供后人之考索。乌乎!吾思之,吾重思之,吾能不惧其消灭哉!

今之学童,七岁受书;天真未漓,咿唔初诵,而乡校已禁其台语矣。今之青年,负笈东上,期求学问,十载勤劳而归来,已忘其台语矣。今之搢绅上士,乃至里胥小吏,遨游官府,附势趋权,趾高气扬,自命时彦,而交际之间,已不屑复语台语矣。颜推之氏有言:“今时子弟,但能操鲜卑语、弹琵琶以事贵人,无忧富贵”。噫!何其言之婉而戚也!

余以僇民,躬逢此厄,既见台语之日就消灭,不得不起而整理,一以保存,一谋发达,遂成台语考释,亦稍以尽厥职矣。曩者余惧文献之亡,撰述台湾通史,今复刻此书,虽不足以资贡献,苟从此而整理之、演绎之、发扬之,民族精神赖以不坠,则此书也,其犹玉山之一云、甲溪之一水也欤!
— 《台语考释 · 序二》
凡一民族之生存,必有其独立之文化,而语言、文字、艺术、风俗,则文化之要素也。是故,文化而在,则民族之精神不泯,且有发阳光大之日,此征之历史而不可易者也。台湾今日文化之销沉,识者忧之。而发扬之、光大之,则乡人士之天职也。
— 《雅言 · 二》

注释

  1. ^ 〈字源与流俗词源的迷思—从《台湾语典》看台语汉字的规范道路〉,姚荣松,台湾师大国文系
  2. ^ 历史台湾1929/11/24:连雅堂在《台湾民报》发表“台语整理之头绪” 互联网档案馆存档,存档日期2013-11-09.,中央广播电台,

参考资料

参阅

外部链接

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
台湾语典 (连横)
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?