For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 日语之法语借词.

日语之法语借词

此条目没有列出任何参考或来源。 (2015年11月7日)维基百科所有的内容都应该可供查证。请协助补充可靠来源改善这篇条目。无法查证的内容可能会因为异议提出而被移除。

日语中的法语借词日语法语引入的辞汇,主要集中于艺术服饰烹饪糕点制作、哲学等领域。就近年的发展趋势而言,一方面部分传统的法语借词为同义的英语借词所取代,如法语由来的“アベック”(avec,情侣,一对男女)→英语由来的“カップル”(couple)。而另一方面,杂志等出版物为产生新鲜感,有时不使用英语词,而特意使用一般人不知晓的法语词,如“トラバーユ”(travail,劳动、工作)、“ヴァンサンカン”(vingt-cinq ans,25岁)等。

以下所列的法语外来词中,部分通过英语引入,故而不明白法语亦能理解,如クレヨンcrayon,蜡笔)、グランプリGrand Prix,最高奖、大奖赛)、アンコールencore,安可,重奏)等,而部分词汇直接由法语引入,仅借助英语的说法则无法理解,如デッサンdessin,草图、素描)、ズボンjupon,衬裙)、アンケートenquête,通讯调查、咨询意见)等。

例词

艺术

アトリエ(艺术工作室)
クレヨン(蜡笔)
デッサン(素描)
オードブル(前菜)
クロワッサン(羊角面包)
ピーマン(青椒)
  • アバンタイトル(avant-title) - 电影电视剧等之中片头出现之前的内容。
    avant意为…之前;title实为英语,法语为titreティトゥル)。
  • アバンギャルド(avant-garde) - 前卫艺术
  • アトリエ(atelier) - 艺术家的工作室(在日语中是,工房)
  • アール・ヌーヴォー(Art Nouveau) - 新艺术运动
    nouveau意为新;art意为艺术。
  • アンサンブル(ensemble) - 合奏
  • アンティーク(antique) - 古董(在日语中是,骨董,古めかしい等)
  • エチュード(étude) - 练习曲
    英语为study。
  • オブジェ(objet) - 对象(美术用语)
  • オマージュ(hommage) - 致敬
  • クレヨン(crayon) - 蜡笔
    法语意为铅笔。
  • コラージュ(collage) - 珂拉琪(在日语中是,贴り絵)
  • シュール - 形容词,意为“有创意”。(在日语中是,面白おかしい,変な等)
    来自surréalisme(超现实主义)的省略。
  • デッサン(dessin) - 素描(在日语中是,下絵,素描等)
  • パ・ド・ドゥ(pas de deux) - 芭蕾舞中的男女二人舞
    相当于英语“pace of two”。
  • バレエ(ballet) - 芭蕾舞

服饰

  • オートクチュール(haute couture) - 订制的高级时装
  • ズボン(jupon) - 裤子
    法语本义为女子长裙下所穿的较短裙子,相当于英语的petticoat
  • パンタロン(pantalon)
    法语“裤子”。
  • ブルゾン(blouson) - 夹克衫
  • プレタポルテ(prêt-à-porter) - 成品服装
    相当于英语ready-to-wear。
  • ベレー(beret) - 贝雷帽
  • ポシェット(porchette) - 女式斜挎包
  • マヌカン(mannequin) - 服装店模特/模型
    “マネキン”为mannequin的英语式读法。
  • ルージュ(rouge) - 口红
    意为红色。
  • サロペット(salopette) - 工作服/防护服

烹饪/食品

  • アラカルト(à la carte) - 按菜单点菜
  • オードブル(hors-d'œuvre) - 前菜(在日语中是,前菜)
  • カフェ(café) - 咖啡店
  • カフェ・オ・レ(café au lait) - 加奶咖啡
  • グラタン(gratin) - 奶油烤菜
  • グルメ(gourmet) - 美食家(在日语中是,食通,美食家)
  • クロワッサン(croissant) - 羊角面包
  • コンソメ(consommé) - 清炖肉汤
  • トリュフ(truffe) - 松露
  • ビュッフェ (buffet) - 自助餐
  • ブイヨン (bouillon) - 清汤
  • フォアグラ (foie gras) - 鹅肝
  • ポタージュ (potage) - 浓汤
  • ポトフ (pot-au-feu) - 菜肉浓汤
  • メニュー (menu) - 菜单(在日语中是,品书き)
  • ラタトゥイユ (ratatouille) - 炖焖蔬菜
  • レストラン (restaurant) - 餐馆(在日语中是,洋食屋,大众食堂等)
  • ピーマン (piment) - 青椒
    法语原义为“辣椒”。
  • フォン・ド・ヴォー(fond de veau) - 原汁
  • ソムリエ(Sommelier) - 品酒师

社会/学术/思想

  • アナルコサンディカリスム(anarcho-syndicalisme) - 无政府工团主义
  • アバンゲール(avant-guerre) - 战前派(价值观)
  • アプレゲール(après-guerre) - 战后派(价值观)
  • アンガージュマン(engagement) - 参加(存在主义哲学用语)
  • エクリチュール(écriture) - 书面语(哲学用语)
  • クーデター(coup d'État) - 政变
  • クレオール(créole) - 克里奥尔语
  • サンディカリスト(syndicaliste) - 工会组织主义
  • サンディカリスム(syndicalisme) - 工会组织主义
  • シニフィアン(signifiante) 能指(语言学用语)
  • シニフィエ(signifié) - 所指(语言学用语)
  • シュールレアリスム(surréalisme) - 超现实主义(在日语中是,超现実主义)
  • ディスクール(discours) - 谈话/言说(语言学/哲学/社会学用语)
  • ヌーヴォー・ロマン(nouveau roman) - 新小说
  • パロール(parole) - 个人语言行为(语言学用语)
  • パンセ(pensée) - 《思想录》(布莱兹·帕斯卡)
  • ブルジョワ(bourgeois) - 资产阶级
  • プロレタリア(prolétariat) - 无产阶级
  • ラング(langue) - 言语(语言学术语)
  • ルサンチマン(ressentiment) - 憎恨(哲学用语)
  • ルネサンス(Renaissance) - 文艺复兴
  • レアリスム(réalisme) - 现实主义
  • レゾン・デートル(raison d'être) - 存在价值

其他

  • アバンチュール(aventure) - 冒险的恋爱
  • アベック(avec) - 情侣/夫妻
  • アンケート(enquête) - 问卷调查(在日语中是,闻き取り调查,标本调查等)
  • アンコール(encore) - 安可
  • アンツーカー(en-tout-cas) - 全天候网球草地
  • エチケット(étiquette) - 礼仪(在日语中是,礼仪,作法,振る舞い等)
  • オーエス(oh hisse) - 拔河时的喊声
  • カムフラージュ(camouflage) - 伪装(在日语中是,伪装,変装等)
  • ギャルソン(garçon) - 侍者
  • クーペ(coupé) - 双门小轿车
  • グランプリ(Grand Prix) - 大奖赛
  • コンクール(concours) - 竞赛
  • コンシエルジュ(concierge) - 门房
  • サボタージュ(sabotage) - 破坏活动
  • サロン(salon) - 沙龙(聚会)
  • シャトー(château) - 城堡
  • ジャンル(genre) - 艺术类型(在日语中是,分野,科目等)
  • シルエット(silhouette) - 剪影/轮廓
  • ディスコテーク(discothèque / disco / ディスコ) - 迪斯科
  • デジャヴュ(déjà vu) - 似曾相识的感觉
  • とらばーゆ(travail) - 日本的一家招聘信息志
  • パラシュート(parachute) - 降落伞(在日语中是,落下伞)
  • パラソル(parasol) - 遮阳伞
  • バリカン - 理发推子
  • ビバーク(bivouac) - 露营
  • ブーケ(bouquet) - 花束(在日语中是,花束)
  • ブーケ・トス(bouquet toss) - 投掷花束(婚礼习俗)
  • プロムナード(promenade) - 散步场所
  • ベージュ(beige) - 米色
  • ポプリ(pot-pourri) - 室内香瓶
  • メゾン(maison) - 住宅
  • メトロ(métro) - 地铁(在日语中是,地下铁)
  • モンタージュ(montage) - 蒙太奇
  • ランデブー(rendez-vous) - 太空对接
  • ルーレット(roulette) - 轮盘赌
  • ルポルタージュ(reportage) - 实地报导
  • レジュメ(résumé) - 摘要
  • セゾン(saison) - 季节

日语中法语词的表记习惯

法语词音译为日语时大致有如下规则:

  • an, en, in, un, ain, ein:法语中有不同发音,但片假名全部表记为“アン”。
  • oi:法语发音为/wa/(后接n时为/wɛ̃/),日语译写为“オワ”。
  • u:一般译为“”,不译为“”(un与um等鼻元音及外来语拉丁语由来的学术用语除外)。
  • il,ille:前接元音时一般读/j/,日语习惯标记为“イユ”。
  • ge:英语中此字母组合发破擦音,日语译为“”;法语中发擦音,感觉相对柔软,日语译为“ジュ”。

相关条目

{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
日语之法语借词
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?