For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 插音.

插音

此条目需要补充更多来源。 (2023年11月7日)请协助补充多方面可靠来源改善这篇条目无法查证的内容可能会因为异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"插音"网页新闻书籍学术图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。

插音(epenthesis),亦称增音、插字,在语言学中指某一语音序列被添加一或多个音的现象。根据发生的位置,可分为前增音(prothesis)和内插音(insertion);根据所增音素的性质,可分为辅音性增音(excrescence)和元音性增音(anaptyxis)。[1]插音的成因有很多种,例如一些语言的语音组合法不允许元音连续或辅音群出现,因此一个元音或辅音会被添加至词内,使之易于发音。此外,在一些辅音序列中,插音会以过渡音的形式出现,并有可能进一步演变为历时性的语音流变。此外,插音现象也可能会反映在拼写当中。

例子

语音组合法

因某种语言的语音组合法引发的插音现象,既可以理解为共时现象,也可以看做历时现象。

法语

在法语中,[t] 会被插入到一些衍生词内:

  • [blabla] → [blabla-ter]

blabla 是名词,添加动词语素 -er 以衍生其动词,这时 t 被插入以分隔两个相邻元音。

或一些句法关系紧密的语段中:

  • il a… (他有……) → a-t-il… ? (他有……吗?)

共时现象

在连贯的口语中,有时会发生插音的现象,但该现象并不是必须的,属于自由变体。比如从 [n] 过渡到 [s],发声器官需要同时完成三个步骤:

  • 舌尖抵住上齿龈 → 舌尖与上齿龈分离
  • 软腭下垂 → 软腭抬升
  • 声带震动 → 声带停止震动

如果舌尖没有及时与上齿龈分离,则可导致 [t] 的插入。

丹麦语

  1. [pʰʁ̥ænˀs] → [pʰʁ̥ænˀts] (prins 王子)
  2. [klemˀt] → [klempˀt] (glimt 闪光)[2]

德语

[aɪ̯ns] → [aɪ̯nts] (eins 一)

汉语

汉语普通话及口音相近的一些方言中中也有插音现象。比如附着在句子的末尾的语气助词“啊”。由于跟前一个音节连读而受其末尾音素的连音影响,常常发生音变现象。“啊”的音变是一种插音现象。在不同的语音环境中,“啊”的读音有不同的变化形式。另外“啊”的不同读音,可用相应的汉字来表示。

  1. 前面音节的末尾音素是a、o、e、i、ü、ê的,读作“呀”(ya)。
    • 快去找他啊(tāya)!
    • 你去说啊(shuōya)!
    • 今天好热啊(rèya)!
    • 你可要拿定主意啊(yìya)!
    • 我来买些鱼啊(yúya)!
    • 赶紧向他道谢啊(xièya)!
  2. 前面音节的末尾音素是u(包括ao、iao)的,读作“哇”(wa)。
    • 你在哪里住啊(zhùwa)?
    • 他人挺好啊(hǎowa)!
    • 口气可真不小啊(xiǎowa)!
  3. 前面音节的末尾音素是n的,读作“哪”(na)。
    • 早晨的空气多清新啊(xīnna)!
    • 多好的人啊(rénna)!
    • 你猜得真准啊(zhǔnna)!
  4. 前面音节的末尾音素是ng的,读作“啊”(nga)。
    • 这幅图真漂亮啊(liàngnga)!
    • 注意听啊(tīngnga)!
    • 最近太忙啊(mángnga)!
  5. 前面音节的末尾音素发音位置是靠前的,读作“啊”(za);前面音节的末尾发音位置是靠后的,读作“啊”(ra)。
    • 今天来回几次啊(cìza)!
    • 你有什么事啊(shìra)!
    • 你怎么撕了一地纸啊(zhǐra)!

用汉语拼音拼写音节时,“啊”仍写作a,不必写出音变情况。

历时现象

瑞典语

当一个共时的语音变化现象普遍被接受,便会形成语音流变。

古瑞典语 现代瑞典语 汉语含义
fughl fågel
sōkn socken
vintr vinter

冰岛语

据估,在古冰岛语中,/r/可以作为独立音节。而在现代冰岛语中/r/不能作为独立音节。由此,/u/的插入就发生在其前后辅音之间,/u/的插入可追溯到13世纪晚期。[3]

古冰岛语 现代冰岛语 汉语含义
dalr dalur 山谷
latr latur 懒的


参考文献

  1. ^ 增音 在《中国大百科全书》第三版网络版的页面
  2. ^ Nina Grønnum. Fonetik og Fonologi. Lindhardt og Ringhof. 2013年11月29日: 373. ISBN 9788750040453 (丹麦语). 
  3. ^ Höskuldur Thráinsson. 2017. U-umlaut in Icelandic and Faroese: Survival and death. In Claire Bowern, Laurence Horn & Raffaella Zanuttini (eds.), On looking into words (and beyond), 99–113. Berlin: Language Science Press. http://langsci-press.org/catalog/view/151/622/683-2页面存档备份,存于互联网档案馆
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
插音
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?