For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 台湾翠青.

台湾翠青

此条目需要补充更多来源。 (2016年3月1日)请协助补充多方面可靠来源改善这篇条目无法查证的内容可能会因为异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:"台湾翠青"网页新闻书籍学术图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。
《台湾翠青:基督信仰与台湾民主运动诗歌》,郑儿玉
台湾翠青
汉字 台灣翠青
白话字 Tâi-ôan Chhùi Chhiⁿ

台湾翠青》(台湾话Tâi-ôan Chhùi Chhiⁿ;英语:Taiwan the Green)是一首以台语所谱写的诗歌、歌词。该歌词是由台湾基督长老教会牧师郑儿玉作词,历经十几年酝酿,于1992年初稿,并在1993年十月定稿。1993年由旅居洛杉矶萧泰然为郑儿玉的诗谱为合唱曲,并在1994年将此曲编在交响诗《一九四七序曲》中。

1998年,《台湾翠青》被拿到国际诗作比赛(International Poetry Contest) 参与比赛,在全球数千首诗中,被选为“评审出版人赏”(Editor’s Choice Award),其评语为“此诗有世界观。”并受典藏于1998年美国国家诗作(The National Library of Poetry)。[1]

2002年,台湾基督长老教会牧师郑儿玉从台南神学院社会研究所退休,将此诗歌编辑于其纪念诗歌集《基督信仰与台湾民主运动诗歌》中,因应望春风出版社建议以此曲为诗册名《台湾翠青:基督信仰与台湾民主运动诗歌》。[2][3]

台湾翠青诗词的意义,反应出其所抱的国家理想。为了符合各地各族群传唱需要,除台湾话版外,又被翻译为六种语言版本,包括阿美语客话华语英语日语[4]。亦是许多人心目中的“台湾国歌”之一。[1]

陈水扁总统执政后期,2007年,陈金万在《新台湾新闻周刊》撰文称“九○八国庆日 新国歌国旗将亮相”[4]。之后,《台湾翠青》便被多数支持台湾独立运动的团体族群视为台湾共和国国歌,台独社团经常在场示威中均大声齐唱此歌。2009年,台湾部落格协会一众成员在联合国总部大楼前高唱此歌,表达了他们对台湾能够成为联合国成员国的希望。

2019年7月,喜乐岛联盟援引《台湾翠青》作为该联盟的党歌[5]

歌词

[编辑]

台湾翠青歌词以台语谱写,又翻译有六种语言版本:阿美语、客语、华语、英语及日语等。[6]

而歌词则有两段,一段是早期创作的作品,较世俗化,且多人传唱的版本,第二段则是后来为了教会所写,带有浓厚宗教色彩的歌词。

目前仅列出较广泛演唱的台语歌词,其他语言目前还待查。

台语汉字 白话字
第一段
  • 太平洋西南海边,美丽岛台湾翠青。
  • 早前受外邦统治,独立今欲出头天。
  • 共和国宪法的基础,四族群平等相协助。
  • 人类文化、世界和平。国民向前、贡献才能。
  • Thài-pêng-iûⁿ se-lâm hái-piⁿ, Bí-lē-tó Tâi-ôan chhùi-chhiⁿ.
  • Chá-chêng hō͘ gōa-pang thóng-tī, Kián-kok taⁿ teh chhut-thâu-thiⁿ.
  • Kiōng-hô-kok hiàn-hoat ê ki-chhóu, Sù-chokk-kûn pêng-téng saⁿ hia̍p-chō͘.
  • Jîn-lūi bûn-hòa sè-kài hô-pêng, Kok-bîn hiòng-chêng kòng-hiàn châi-lêng.
第二段
  • 最源头上帝创造,美丽岛台湾做好。
  • 赏赐乎祖先徛起,建国今是上主摄理。
  • 主基督国家的君王,理想邦目标的寄望。
  • 咱欲建设仁爱公义,祖国满地亲像天顶。
  • Choè goân-thaû Siōng-tè chhòng-chō, bí-lē-tó Tâi-oân choè-hó.
  • Siúⁿ-sù hō͘ chó͘-sian khiā-khí, kiàn-kok taⁿ Siōng-chú liap-lí.
  • Chú Ki-tok kok-ka ê kun-ông, lí-sióng-pang bo̍k-phiau ê kià-bōng.
  • Lán beh kiàn-siat jîn-ài kong-gī, chó͘-kok moá-toē chhin-chhiūⁿ tī thiⁿ.

参考文献

[编辑]

引用

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 詞曲動人的台灣「新國歌」候選曲:台灣翠青. [2021-11-11]. (原始内容存档于2021-11-11). 
  2. ^ (作者序)“第一版(2002)是受望春风出版社的邀请和协助……因为大部分的内容是在蒋家威权时代的作品,册名要号作“基督信仰与台湾民主运动诗歌”。若是出版社建议册名改作《台湾翠青》,副名才用原本要号的;作者看作好,就照按呢进行。”
  3. ^ 《台湾翠青》第一版2002年9月,很快售罄。2002年12月加印第二版。2010年5月第三版,再版均加入后来之新作品等。
  4. ^ 4.0 4.1 陈金万. 九○八國慶日 新國歌國旗將亮相. 《新台湾新闻周刊》. 2007年, 第594期 [2014-08-28]. (原始内容存档于2018-01-02) (中文(台湾)). 
  5. ^ 施正锋. 歡喜快樂來去投票. 民报. 2019-07-22 [2019-09-12]. (原始内容存档于2019-07-22) (中文(台湾)). 千呼万唤,“喜乐岛联盟”终于在7月20日组党……喜乐岛以“反中国并吞、正名台湾国、制订新宪法、加入联合国”为心愿,同时将“致力司法改革、坚守公平正义、推动族群平等、建构均富经济”。党旗是一只扬升的“海翁”(鲸鱼),党歌则是郑儿玉牧师作词、萧泰然教授作曲的〈台湾翠青〉。 
  6. ^ 存档副本. [2021-05-10]. (原始内容存档于2021-05-13). 

来源

[编辑]
书籍
  • 郑儿玉。《台湾翠青:基督信仰与台湾民主运动诗歌》。台北:望春风出版社,2002.09/12。台南:台湾教会公报社, 2010.06。

外部链接

[编辑]
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
台湾翠青
Listen to this article

This browser is not supported by Wikiwand :(
Wikiwand requires a browser with modern capabilities in order to provide you with the best reading experience.
Please download and use one of the following browsers:

This article was just edited, click to reload
This article has been deleted on Wikipedia (Why?)

Back to homepage

Please click Add in the dialog above
Please click Allow in the top-left corner,
then click Install Now in the dialog
Please click Open in the download dialog,
then click Install
Please click the "Downloads" icon in the Safari toolbar, open the first download in the list,
then click Install
{{::$root.activation.text}}

Install Wikiwand

Install on Chrome Install on Firefox
Don't forget to rate us

Tell your friends about Wikiwand!

Gmail Facebook Twitter Link

Enjoying Wikiwand?

Tell your friends and spread the love:
Share on Gmail Share on Facebook Share on Twitter Share on Buffer

Our magic isn't perfect

You can help our automatic cover photo selection by reporting an unsuitable photo.

This photo is visually disturbing This photo is not a good choice

Thank you for helping!


Your input will affect cover photo selection, along with input from other users.

X

Get ready for Wikiwand 2.0 🎉! the new version arrives on September 1st! Don't want to wait?